网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
王纯真编著的《英语理解与翻译杂记》用通俗的语言,在语法的框架下谈英语的理解与英汉翻译,同时尽量与英汉比较相结合。本书是作者在高校多年教学经验的总结,将本硕英语中经常遇到的英汉翻译常见问题汇总分类,形成27讲,有解析、例句与翻译练习。对研习语法或提高翻译能力的读者有很大帮助。
名词短语浅说(1)
名词短语浅说(2)
名词短语浅说(3)
名词短语浅说(4)
名词短语浅说(5)
荚汉翻译中的形容词(1)
英汉翻译中的形客词(2)
英汉翻译中的形客词(3)
形容词句型中的同开异构
表示事物性状的几十动词
被动句的翻译
意义被动句
荚译汉中的动宾搭配问题
动词句型中的同形异构
容易混淆的动词句型
英斧汉中的-ly副词
替代与重夏
省略与重夏
介词浅说
形合与意合
从主话的有无看形合与意合
分隔与搭配
偏正对调的译法
怎样避免译文句子中的大跨皮——拆句和替代在翻译中的应用
英语长句翻译举隅
漫画relation of和relation between——从一句话的误译谈起
误译辨析52例
参考丈献
后记
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。