西周策
薛公以齐为韩、魏攻楚
薛公以齐为韩、魏攻楚,又与韩、魏攻秦,而藉兵乞食于西周。韩庆为西周谓薛公曰:“君以齐为韩、魏攻楚,九年而取宛、叶以北,以强韩、魏。今又攻秦以益之”。韩、魏南无楚忧,西无秦患,则地广而益重,齐必轻矣。夫本末更盛,虚实有时,窃为君危之!君不如令弊邑阴合于秦,而君无攻,又无藉兵乞食。君临函谷而无攻,令弊邑以君之情谓秦王曰:‘薛公必不破秦以张”韩、魏,所以进兵者,欲王令楚割东国以与齐也。’秦王出楚王以为和,君令弊邑以此惠秦。秦得无破,而以楚之东国自免也,必欲之。楚王出,必德齐,齐得东国而益强,而薛世世无患。秦不大弱,而处之三晋”之西,三晋必重齐。”薛公曰:“善。”因令韩庆入秦,而使三国无攻秦,而使不藉兵乞食于西周。
[注释]
薛公:孟尝君田文,齐威王曾封儿子田婴于薛地,后由田文袭封,所以称田文为薛公。攻楚:指周赧王十二年(前303),齐、韩、魏三国以楚国违背约定为托词,联手攻打楚国。攻秦:孟尝君曾在秦国为相,后受人谗言诋毁而被囚,从秦国逃回齐国后又任齐国之相.周赧王十七年(前298),孟尝君对秦心存怨恨,因此联合韩、魏攻打秦国。藉兵乞食:借兵求粮。藉,通“借”。乞,乞求。⑤韩庆:西周的臣子。宛、叶:均为地名.宛,位于今河南南阳一带.叶,位于今河南叶县南。益之:指增强韩、魏的力量。益,增加,增强.本末更盛,虚实有时:是指一切事物的发展,开端与结束是轮流交替而兴盛的;盈亏与消长也是有时间性的.阴:私下,暗地里。临:守卫。函谷:秦关名,在今河南灵宝市北.⑩秦王:指秦昭王,名稷。张:扩大,强大.出楚王:释放楚怀王。公元前299年,秦王约楚怀王相会,后怀王被秦王所扣。三晋:赵、魏、韩原为晋国三家大夫,后来三家分割晋国,故称三晋。
[译文]
薛公利用齐联合韩、魏攻打楚国,又与韩、魏联合攻打秦国,并且向西周借兵马与粮草。韩庆替西周对薛公说:“薛公您利用齐军替韩、魏两国攻打楚国,九年的时间终于取得了宛、叶以北的地方,可却使得韩、魏两国得以强大。如果您这次再率军攻秦,韩、魏两国将会更快地强大。韩、魏两国南面不担忧楚国,西面又不担心秦国,于是土地将越来越大,国家越来越强,而齐必将受到轻视。您应该知道,事物的本末与虚实是轮流交替的,所以我私下替您感到不安。不如让我们西周暗中与秦联盟,您根本就不必向秦国发兵,也更不用借兵马粮草。您只需驻兵函谷关,不进攻秦,让我们西周把您的情况告诉秦王:‘薛公定不会破秦来扩张韩、魏的势力,之所以派兵攻打秦国,是想让大王把楚国的东地献给齐国。’秦王必定会释放楚怀王以议和,然后您可以令西周以此而施惠子秦国。为了不被攻破,割楚国的东地以自免战祸,秦王肯定会同意。楚怀王被释放,必定对齐国心存感激,齐国也可以得到东地而变得更加富强,而您的封地薛邑也将世世代代没有忧患了。秦国没有受到大的削弱,位于赵、魏、韩的西面,三晋必然会更加重视齐国。”薛公回答说:”妙。”于是便派韩庆出使秦国,同时中止了三国攻打秦国的计划,也就不再向西周借兵马粮草了。
秦令樗里疾以车百乘入周
秦令樗里疾以车百乘人周,周君迎之以卒,甚敬。楚王怒,让周,以其重秦客。
游腾谓楚王曰:“昔智伯欲伐去由,遗之大钟,载以广车,因随人以兵,去由卒亡,无备故也。桓公伐蔡也,号言伐楚,其实袭”蔡。今秦者,虎狼之国也,兼有吞周之意,使樗里疾以车百乘人周,周君惧焉,以蔡、去由戒之。故使长兵在前,强弩在后,名曰卫疾,而实囚之也。周君岂能无爱国哉?恐一日之亡国,而忧大王。”楚王乃悦。
[注释]
樗里疾:秦惠王之弟,因生于樗里,名疾,故曰“樗里疾”,以足智多谋著称。入周:周赧王八年(前307),此时宜阳已经为秦国所攻破,因此樗里疾入周.让:责备。游腾:周国之臣。智伯:晋国的公卿,即荀瑶。公由:地名,今在山西盂县东北。桓公:齐桓公,名小白。号言:声称,声言。
P7-P8
战国时期是中国历史上一个激烈变革的时期。这一时期,七雄并立,征战不休,大规模的战事不断。孟子评价这一时期的战争是“杀人盈城,杀人盈野”。战争虽然残酷,但通过战争,诸侯国的数量大为减少,统一的趋势曰益增强。为了在兼并战争中立于不败之地,各国争相变法、延揽人才。此时,士作为一个最活跃的阶层出现在政治舞台上,他们以自己的才能和学识,游说于各国之间,施展着自己治国安邦的才干,甚至决定着国家的命运。
《战国策》是现存为数不多的记载战国时代的历史文献之一。它是一部国别体史书,全书按东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国编写,是战国历史的生动写照。此书的作者直到现在依旧存疑,西汉末年刘向将其编定为三十三篇,正式定名为《战国策》。
在《战国策》中,记录了战国时代各国谋臣和策士纵横捭阖的斗争和他们的辞令,其中保存了不少纵横家的著作及言论。战国时期,各诸侯国纷纷变法图强,积极向外扩张,各国间斗争也曰趋激烈,统一的趋势也进一步增强。在这种情况下,诸侯国的胜负虽然在很大程度上决定于武力,但也决定于谋臣策士的胜算和纵横势力的消长。所谓“横成则秦帝,从成则楚王”。诸侯争霸胜负的关键并不完全决定于军事,也决定于政治的巧妙运用。《战国策》中所记载的攻与守、战与和之事,正是这一时代政治斗争的反映。
《战国策》一书具有极高的史学价值,它是研究战国历史的重要典籍。司马迁撰写《史记》,战国时代的内容主要参考的就是《战国策》。其文学性非常突出,尤其在人物形象刻画、语言文字的运用、寓言故事等方面具有非常鲜明的艺术特色。
在人物形象的塑造上。《战国策》对人物都有鲜明生动的描写,尤其是描写了一系列栩栩如生、光彩照人的“士”的形象,纵横之士如苏秦、张仪;勇毅之士如聂政、荆轲;高节之士如鲁仲连、颜觸等等,都个性鲜明,具有一定的典型意义。
在语言文字的运用上,《战国策》长于说事,无论个人陈述还是双方辩论,都喜欢夸张渲染,充分发挥,畅所欲言,具有很强的说服力。策士们的说辞大都不以直接方式进行,往往引类譬喻,借动物、植物或人们生活中习见的其他事物为喻,循序渐进地达到辩说的目的。例如《邹忌讽齐王纳谏》,从切身体验的生活趣事来形象喻示所要阐述的道理,贴切深刻,饶有风趣,很有说服力。
《战国策》所记的策士说辞,常常引用生动的寓言故事,用文学手段帮助说理。这些语言形象鲜明,寓意深刻。
我们此次出版的这部《战国策》,概括起来有以下几个特点:
一、对《战国策》进行了精选,选入《齐人有冯谖者》《邹忌讽齐王纳谏》等脍炙人口的古文名篇,对每篇文章的生僻字、古今异读字加以注释,并用现代白话文翻译,使读者能够准确地理解文章的内容。
二、以中国古代的优秀版画作为本书的插图。为了本书的配图,我们翻阅了大量古代版画资料,包括《帝鉴图说》《养正图解》《马骀画宝》《西清古鉴》等典籍。在选图方面,我们严格按照版画必须清晰、书中的文字与插图必须一一对应的原则,以图释文,帮助读者具象化阅读古文经典。
希望我们此次编辑出版的这部《战国策》,能够对读者了解国学、了解传统文化、学习古人的论说技巧,有所裨益。
由刘向编选的《图解战国策/经典传家系列丛书》概括起来有以下几个特点:
一、对《战国策》进行了精选,选入《齐人有冯谖者》《邹忌讽齐王纳谏》等脍炙人口的古文名篇,对每篇文章的生僻字、古今异读字加以注释,并用现代白话文翻译,使读者能够准确地理解文章的内容。
二、以中国古代的优秀版画作为本书的插图。为了本书的配图,我们翻阅了大量古代版画资料,包括《帝鉴图说》《养正图解》《马骀画宝》《西清古鉴》等典籍。在选图方面,我们严格按照版画必须清晰、书中的文字与插图必须一一对应的原则,以图释文,帮助读者具象化阅读古文经典。
由刘向编选的《图解战国策/经典传家系列丛书》是现存为数不多的记载战国时代的历史文献之一。它是一部国别体史书,全书按东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国编写,是战国历史的生动写照。此书的作者直到现在依旧存疑,西汉末年刘向将其编定为三十三篇,正式定名为《战国策》。
在《战国策》中,记录了战国时代各国谋臣和策士纵横捭阖的斗争和他们的辞令,其中保存了不少纵横家的著作及言论。战国时期,各诸侯国纷纷变法图强,积极向外扩张,各国间斗争也曰趋激烈,统一的趋势也进一步增强。在这种情况下,诸侯国的胜负虽然在很大程度上决定于武力,但也决定于谋臣策士的胜算和纵横势力的消长。所谓“横成则秦帝,从成则楚王”。诸侯争霸胜负的关键并不完全决定于军事,也决定于政治的巧妙运用。《战国策》中所记载的攻与守、战与和之事,正是这一时代政治斗争的反映。