手敕太子
刘邦
吾遭乱世,当秦禁学①,自喜谓读书无益。洎践祚以来,时方省书,乃使人知作者之意。追思昔所行,多不是。
尧舜不以天下与子而与他人,此非为不惜天下,但子不中立耳。人有好牛马尚惜,况天下耶?吾以尔是元子,早有立意,群臣咸称汝友四皓②,吾所不能致,而为汝来,为可任大事也。今定汝为嗣。
吾生不学书,但读书问字而遂知耳。以此故不大工③。然亦足自辞解。今视汝书犹不如吾。汝可勤学习,每上疏宜自书,勿使人也。
汝见萧、曹、张、陈诸公侯,吾同时人,倍年于汝者,皆拜。并语于汝诸弟。
吾得疾遂困,以如意母子④相累。其余诸儿,皆自足立,哀此儿犹小也。
【作者简介】
汉高祖刘邦,公元前256~前195年,字季,沛县(今江苏沛县)人。中国历史上第一位平民出身的天子。早年是沛县泗水亭长。秦二世元年(前209年),陈胜、吴广起义,刘邦聚众响应,攻占沛县等地,称沛公。陈胜死,他与项羽一起抗击秦军主力。前206年,率军攻入咸阳,秦王子婴投降,秦朝灭亡。同年,项羽入关,封刘邦为汉王,据巴、蜀、汉中一带。不久,刘邦与项羽展开“楚汉战争”。前202年,击败项羽,即皇帝位,定都长安,建立汉朝。他继承秦制,实行中央集权制度。登基后灭韩信、彭越、英布、臧荼等异姓诸王,迁六国贵族和地方豪强于关中,以便控制。实行重农抑商、轻徭薄赋等政策。修改秦律,制定《汉律》九章。与匈奴采取和亲政策。前195年病逝于长乐宫,庙号太祖,谥号高皇帝。
【注释】
①当秦禁学:指秦皇焚书坑儒。
②四皓:秦末东园公、角里先生、绮里季、夏黄公避乱隐居商山,四人皆80岁有余,须眉皓齿,时称“商山四皓”。
③不大工:不大工整。
④如意母子:指刘邦宠姬戚夫人和儿子赵隐王如意。
【译文】
我遭遇动乱不安的时代,当时秦朝禁止百姓学习,我自己也认为读书没有好处。直到我登基以后要时常查看书籍,这才明白了作者的意思。回想以前的所作所为,实在有很多不对的地方。
尧和舜不把天下传给自己的儿子,却传给别人,这并不是因为不珍视天下,而是因为他们的儿子不适宜册立罢了。人们有品种良好的牛马,还都很珍惜,何况是天下呢?我因为你是嫡长子,早就有立你为嗣的心意,群臣都称颂你能与四皓为友,我曾经想邀请他们没有成功,今天却被你招来了,可见你足以担当重任。现在我决定立你为我的继承人。
我这辈子没有学书,不过是在读书问字时知道个大概而已。因为这样所以文辞写得不大工整,但也足以满足自己的表达和理解了。现在我看你写的书,还不如我。你应当勤奋地学习,每次献上的奏议应该自己写,不要让别人代笔。
你见到萧何、曹参、张良、陈平诸位公侯,他们都是与我同时代的人,年龄比你大一倍,都要依礼参拜,并且告诉你的各位弟弟。
我得病后很疲倦,把如意母子托你照顾。其余儿子,都足以自立,就可怜这个儿子还小。P1-3