网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 跨文化视角下的翻译研究与翻译教学(附光盘)
分类 人文社科-社会科学-语言文字
作者 郑玉琪
出版社 上海外语教育出版社
下载
简介
编辑推荐

郑玉琪编著的《跨文化视角下的翻译研究与翻译教学(附光盘)》为“跨文化交际视角下的翻译研究与翻译教学高层论坛暨2012江苏省翻译学术年会”的论文集,从100余篇参会论文中精选了22篇,分为翻译教学、翻译理论、翻译实践和翻译文化四部分。本文集的出版旨在与学界同仁交流学术,信息共享。

目录

 翻译教学

1.漫谈翻译学研究型教材的编写理念与实践

2.翻译专业本科人才培养中几个概念的思考

3.苏南地方高校就业导向型日语翻译教学初探

 翻译理论

4.译者角色化

5.选择、适应、影响——译者主体性与翻译批评

6.翟理斯在中文翻译与研究领域的贡献

7.感心、感耳、感目——许渊冲《楚辞》英译的“三美论”

8.语际杂合翻译的认知叙事聚焦阐释

9.论汉英翻译中语言民族风格的功能对等

 翻译实践

10.再制“一袭华丽的衣裳”——谈张爱玲《金锁记》自译

11.吉尔模式观照下的口译记忆

12.基于汉英词义比照法的翻译评论误区一以“改革开放”

 英译评论为例

13.《千家诗》英译的缘起

14.《米》中叙事场景的翻译研究

15.《醉翁亭记》英译的人文意蕴与审美观照

16.浅析汉语广告英译的原则和策略

17.“操纵理论”视角下20世纪初期翻译小说研究

18.从纽马克的翻译方法及语篇类型看汉译佛经

19.从图里的翻译规范角度分析《礼记·苛政猛于虎》的不同译文版本

20.美国《新闻周刊》对中国文化专有项的翻译

21.生态翻译学视角下的《水浒传》赛珍珠译本研究

22.性别:口译跨文化交际研究的一个有效范畴

23.从译者痕迹看经典文学作品的复译

24.中美政府网站的网页文本对比及编译翻译文化

25.东语西渐的文化传播与翻译策略选择一以《论语》名词“君子”“小人”英译为例

26.文化翻译的身份翻译机制与零翻译观

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/21 22:29:37