彭长江主编的《英汉-汉英翻译教程(第3版学生用书)》特色:①重实践:每课从讲解语篇翻译实践开始,继之在翻译实践中概括出翻译理论与技巧,最后以学生自己的翻译实践结束;在翻译理论的取舍上,凡符合翻译实践者取之,违反翻译实践者则舍之。②重思维:讲解不是兴之所至的点评,而是系统地讲解思维过程。③重基础:首先选用简单句占优势的材料,再逐步选用较复杂的材料。④重体系:翻译技巧都按其与翻译的定义、原则、过程(分析—转换—重构)以及翻译的各种单位的关系进行讲解。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。