第二章
我没有一个真正能谈得来的朋友,就这样独自生活着,直至六年前在撒哈拉沙漠上发生了一次故障。我的发动机里有东西坏了。当时我身边既没有机械师也没有乘客,我试图独自一个人完成这个困难的维修工作。对我来说,这是生死攸关的问题。我带的水仅够我饮用一个星期。
第一天晚上我就睡在这荒无人烟的大沙漠上。我比茫茫大海洋中伏在小木筏上漂浮的遇难者还要孤独得多。第二天凌晨,当一个奇怪的小声音把我叫醒的时候,你们可以想象得出我是多么的惊讶。这个声音说:
“请你……给我画一只绵羊吧!”
“啊!”
“给我画一只绵羊吧……”
象是受到雷击一样,我一下子站r起来。我使劲揉揉眼睛,仔细地看了看。我看到一个非常奇特的小家伙正认真地端详着我。这是后来我给他画出来的最好的一幅画像。当然他本人比我的画要可爱得多。这不是我的错。
六岁时,大人们使我对我的绘画生涯失去了信心,除了画过开着肚皮和闭着的蟒蛇,再也没有学过画。
当时看到他突然出现在我身边,我惊奇地睁大了双眼。你们不要忘记,我当时在远离人烟的大沙漠上。而我身边的这个小家伙看上去既没有迷路,也没有一点儿疲劳、饥渴或害怕的样子。表面上看,他丝毫不象是一个迷失在荒无人烟的大沙漠中的孩子。我在回过神来以后终于能说话的时候,我对他说:
“但……你在这儿干什么呢?”
他却不紧不慢地对我说,好像在重复一件十分重要的事情:
“请你……给我画一只绵羊吧……”
当神秘过于强大的时候,人们不敢不服从。在这荒无人烟的大沙漠上,在面临死亡威胁时,尽管这一举动有点荒谬和不合逻辑,我还是从口袋里掏出一张纸和一支钢笔。
但旋即我又想起,我只学过地理、历史、算术和语法,我有点不太高兴地对小家伙说我不会画画。他回答说:
“没关系啊,给我画一只绵羊吧。”
我从来没有画过绵羊,因此我就给他画了一遍我仅仅会画的两幅画中的一幅,即那幅闭着肚皮的大蟒蛇。而我听了他的话后,简直目瞪口呆。他说的是:
“不!不!我不要肚子里有大象的蟒蛇。蟒蛇太危险了,大象又太占地方。我住的地方很小。我需要一只绵羊。给我画只绵羊吧。”
我就给他画了。
他专心地看着,随后又说:
“不行!这只绵羊已经病得很重了。给我另外画一只吧。”
我又画了起来。
我的朋友可爱而宽容地笑了:
“你看……这不是绵羊,而是公羊。它有羊角呢……”
于是我又重新画了一张。
但这幅画同前几幅画一样被拒绝了:
“这一只太老了。我想要一只能活很长时间的绵羊。”
我不耐烦了,因为我急于拆卸发动机,于是就草草画了这幅画。
我不耐烦地叫道:
“这是只箱子。你要的绵羊就在里面。”
但我却十分惊讶地看到我的小鉴赏家眼睛发亮,开心地说,
“这正是我所想要的!你说这只羊需要很多草吗?”
“为什么问这个呢?”
“因为我那个地方很小……”
“肯定够了的。”我说, “因为我给你画的是一只很小很小的绵羊。”他把脑袋靠近这幅画:
“并不象你说的那么小……看!它睡着了……”
就这样,我认识了小王子。
……
P11-19
序·小王子的故事
“给我画一只绵羊吧!”那天夜里,小王子就是这样向那个被迫在荒凉孤寂的沙漠里睡觉的飞行员发出请求的。他娇弱、善良,喜欢提无穷无尽的天真问题,被人说中心事的时候会差红脸,生气的时候会晃动一头金黄色的头发。他来自B612——一个不点大的小游星,在那儿,他有两座活火山和一座死火山,每天最惬意的事情是拉着椅子追寻落日,有一天,他看了43回日落呢!再以后,他有了一株不同凡响的花,他待她真好啊,给她水喝,每天晚上还拿玻璃罩子罩着她,可他太年轻了,还不懂得怎么爱她,猜不透隐藏在她那些伎俩贫乏的诡计后面的一片柔情,于是他离开自己的家,游历了许许多多星星,那些星星都小极了,上面住着些古怪到家的大人。后来他来到了地球,收留了一头渴望被驯养的狐狸,它告诉他一个秘密:人只能用心灵去观看!
他最后的日子给了寂寞的飞行员,他惦记着自己的玫瑰花,可躯体太重了,路途遥远,带不走它。一个晚上,他走了,金黄色的毒蛇帮了他。他带走了飞行员为他画的箱子里的绵羊,作为礼物,留下了5亿颗星星,它们像极了一串一串会发出清脆笑声的小铃铛……
《小王子》是写给大人看的童话,用的却是孩子都看得懂的语言。那份孩子家的稚气,天真透了的逻辑,最原始的哲学,还有淡淡的孤寂、忧愁,再配上独具情趣的插图(那可是作者在1942年纽约那个酷热难耐的夏天整夜整夜工作绘出的),半个世纪以来如清风甘泉般拨动了无数人的心弦。
1942年那个炎热的夏天,作者把自己关在妻子康素罗(她没准儿正是小王子那朵娇滴滴可又喜欢闹别扭的玫瑰花的原型呢)寻来的“大白房子”里埋头工作,第二年的4月6日作品在纽约正式出版。当时的评论界反应冷淡,不过时至今日,《小王子》被公认是20世纪最有影响的一篇童话,它的读者遍布世界,2000年6月29日,在作者百年诞辰的日子里,法国里昂机场被更名为圣埃克苏佩里一里昂机场,这也是世界上唯一一个用作家名字命名的飞机场。
有必要交待一下《小王子》作者的最后归宿,本书出版后一周,作者登上了前往北非的美国军舰,随身带着出版商特地为他印刷的一部样书一一这也是他见到的唯一一部《小王子》。不久,圣埃克苏佩里重回蓝天,多次执行空中侦察任务,1944年7月31目,他驾机执行自己的第九次飞行任务,就此一去不返,这位有着传奇经历的杰出飞行员兼作家,竟跟自己笔下的小王子一样,忽然消失得无影无踪,这个谜直到今天仍未破解。
考虑到作者的传奇身世与写作时所处的波诡云谲的年代,人们本可以从《小王子》里觅得太多的隐喻与联想,然而这一切探寻都显得多余,我们只需要知道,曾经有过那么一个人,他是个飞行员,平素大大咧咧不修边幅,习惯了靠星辰来调节生活,可他却柔情似水地写出了这样一部动人的童话,替那些麻木乖戾的大人们打开了如此不同的一个世界:纯真、善良、充满了希望与憧憬。别忘了,那个傻兮兮的大个子老在替大人们叹息:“选择在这个星球真是绝对疯了!只有在夜里,当居民睡觉时,它才显得可亲。”
本书采用英汉对照,对生词和疑难语法进行注释的形式出版,并配以精美的插图。读者既可以通过阅读增加词汇量,也可以陶冶情操,增长见识,增加生活的情趣。
金戈、杨丹、明焰、张卓立,著名的中法文化交流站点sino France,ORG的顾东东及相关版主对本书的出版提供了许多帮助,谨在此向他们致以衷心的感谢。
由于我们的经验不足,译文因作者的水平有限不能做到尽善尽美。纰漏之处,敬请斧正,我们将在图书重印时,予以完善。
家千
2014年4月
安东尼·德·圣埃克苏佩里的《小王子(第3版英汉对照)》是一本写给大人看的童话,用的却是孩子都看的懂的语言。那份孩子家的稚气,天真透了的逻辑,最原始的哲学,还有淡淡的孤寂、忧愁,再配上独具情趣的插画,半个世纪以来如清风甘泉般拨动了无数人的心弦。
这是一本足以让人永葆童心的不朽经典,被全球亿万读者誉为最值得收藏的书。
遥远星球上的小王子,与美丽而骄傲的玫瑰吵架负气出走,在各星球漫游中,小王子遇到了傲慢的国王、酒鬼、惟利是图的商人,死守教条的地理学家,最后来到地球上,试图找到治愈孤独和痛苦的良方。
这时,他遇到一只奇怪的狐狸,于是奇妙而令人惊叹的事情发生了……
安东尼·德·圣埃克苏佩里的《小王子(第3版英汉对照)》犹如透亮的镜子,照出了荒唐的成人世界。她在提醒我们,只有爱,才是最高的哲学,才是我们活下去的唯一理由。