由圭多·德·拉吉罗编著的《欧洲自由主义史》内容介绍:中国乃一文明古国,而人文精神又于其间特见其长。“周文”已灿然可观,而孔孟老庄荀韩等先秦诸子更大略厘定此后二千年中华文化发展基本格局,且时有奇葩竞放,异彩纷呈。然近代以来遇强劲欧风美雨,不免花果凋零。究其因,既有外来文明之横决,亦有自身后继之乏力。
由圭多·德·拉吉罗编著的《欧洲自由主义史》所用的自由与自由主义二词,其意义比任何政党的党纲和政策来得更广。这二词的使用,依照的是“其大陆而非英国的意义。我们从外来语中借用这些词语,用于标识一个政党——或毋宁说,一个特殊政党的特殊宗派。但是‘自由主义’一词,在其所从来的本国,却用于宪政自由与代议制政府原则之名,长久以来,整个英语世界的所有政党共享着这一财富”。贝尔福勋爵在为特赖奇克的《政治学》英译本所写的引言里,便以这样的措辞,解释了自己对这些词语的用法;有了这样的权威,《欧洲自由主义史》译者再无需为文字上严格依从作者的用词而有所辩解。
《欧洲自由主义史》的主题,便是此一概念在近一百多年来政治理论与实践当中的发展。