《心灵鸡汤(那些带给我们幸福的日子英汉对照)》由笛子、幕林编译,收录的几十篇经典哲理美文,其内容涉及生活、情感的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田……
本书选材新颖、故事精彩、语言地道、深入浅出,是专门为英语爱好者设计的精彩英语诵读文选。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 心灵鸡汤(那些带给我们幸福的日子英汉对照) |
分类 | 教育考试-外语学习-英语 |
作者 | 笛子//慕林 |
出版社 | 黑龙江科学技术出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《心灵鸡汤(那些带给我们幸福的日子英汉对照)》由笛子、幕林编译,收录的几十篇经典哲理美文,其内容涉及生活、情感的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田…… 本书选材新颖、故事精彩、语言地道、深入浅出,是专门为英语爱好者设计的精彩英语诵读文选。 内容推荐 心灵鸡汤是世界上最畅销的经典读物。它汇集短小精炼的故事。或意蕴哲理,或充满真情,或彰显人性,或滋养心田……细细品读,犹如把饮一樽陈年老酒,在醇香萦绕中体悟每一则故事所带给我们的启示与快乐,感动与幸福! 找寻生命活水,让亿万朋友获得幸福的心灵! 《心灵鸡汤(那些带给我们幸福的日子英汉对照)》由笛子、幕林编译,收录了一个个平民百姓的故事,真实记录他们的心路历程,充分挖掘平凡小事所蕴藏的精神力量,真率倾诉对生命的全新体验和深层感悟,字里行间洋溢着爱心、感恩、信念、鼓励和希望。 目录 第一编 一路走过的感动 一样的爱/克里斯 爱的意义/佚名 在心里种花/佚名 女孩儿和狼/佚名 你所记得的/黛比·法默 黄色曲别针/佚名 雨天和雨靴/艾伯·普雷斯 拉奇的宝藏/佚名 真爱留影/帕梅拉·詹金斯 第二编 纵心自然的眷恋 自然的邀请/约翰·巴勒斯 尼亚加拉大瀑布/查尔斯·狄更斯 乡村/屠格涅夫 鸟儿/威康·亨利·哈德逊 鲫鱼/帕乌斯托夫斯基 在海边的一个冬日/沃尔特·惠特曼 冬之湖/亨利·大卫·梭罗 西雅图的雨/佚名 窗外美景/佚名 第三编 无处不在的温暖 那天,我终于哭了/梅格·希尔 另一种快乐/佚名 永远感谢/科琳·杜瓦尔 枕头与毯子/佚名 阿玛特莉夫人/南茜·斯特鲁普 耳语/约翰·特伦特 关爱他人/比尔·润德 天使曾经来过/佚名 第四编 呼吸醇美的芬芳 爱的力量/约瑟夫·沃克 —个甜美的爱情故事/佚名 一世谎言/佚名 我的网络真爱/佚名 幸运的礼服,佚名 早上好/佚名 爱是一根线/佚名 祖父的蜜蜂/佚名 第五编 撑起永远的晴空 鼓励/凯莉 最好的旅伴/佚名 很爱很爱你/厄玛·鲍姆波克 为妹妹唱歌/佚名 纸玫瑰/史蒂夫·布兰克霍斯特 永远和你在一起/佚名 默默的爱/佚名 萨姆的意志/佚名 爱的伤疤/佚名 回家/佚名 第六编 握紧手边的幸福 最美的港湾/佚名 鞋盒里的月亮/佚名 珍惜什么?/佚名 选择快乐,所以快乐/佚名 重要的日子/佚名 幸福/佚名 安娜的祈祷/佚名 女孩的微笑/佚名 残缺的圆/佚名 第七编 聚焦成长的目光 婴儿/马克·吐温 真正的慷慨/伊丽莎白·考博 远处的马槽/提姆·麦迪根 孩子的爱/史蒂文斯一家 圣诞老人真的存在吗?/弗朗西斯·P·恰奇 香蕉布丁与爱的启迪/卡伦·特罗特尔·埃莉 孩子的困惑/佚名 纯真的爱/佚名 第八编 见证友谊的力量 行动的力量/佚名 我和我最好的朋友/采勒 朋友的定义/佚名 真正的朋友/玛撒·曼雷 与朋友共舞/佚名 乞丐给予我的心灵启示/马乔里·哈姆林 最伟大的爱/佚名 圣诞节的橘子/佚名 第九编 沉默真爱的呐喊 爱要说出来/西德尼·B·西蒙 让你知道我爱你,邦妮·托马斯 生命中的机遇/佚名 本垒打/特里·范德马克 道别之吻/佚名 再见爸爸,我爱你/科琳·杜瓦尔 生命中最美好的事/詹尼弗·奥利弗 试读章节 女孩和狼 在哥哥姐姐都去上学以后,对于我们三岁的女儿贝基来说,农场就成为一个寂寞的地方了。她渴望玩伴,可牛和马对她而言都太大了,无法抱在怀里。农业机械对这么小的孩子来说,也太危险了。我们答应给她买个宠物,不过与此同时,被她“虚构”出来的宠物每天都会出现。 一天午餐后,我刚刚洗完盘子,突然问纱窗门被砰地撞开,贝基跑了进来,她的脸因为兴奋而变得通红。“妈妈!”她叫道,“快来看看我的新小狗!我已经喂过它两次水了,它快要渴死了!” 我轻轻地叹了口气,一定又是贝基想象出来的小狗。 “快跟我来呀,妈妈。”她用力拽着我的牛仔裤,她那褐色的眼睛里透出乞求的神情。“它一直在叫——它不能走路了!” “不会走路?”这倒是头一回听说。她以前所说的小狗都会做出许多让人感到惊奇的事情。其中有一只可以用鼻子顶小球而不让小球落地;另一只狗挖了个洞穿过了地球,并从地球的另一端掉到了别的星球上去了;还有一只能在钢丝上跳舞。可现在,怎么突然间又多了只不会走路的小狗了呢? “好吧,我的宝贝。”我边回答边试图跟上她,可转眼间贝基就消失在灌木丛中了。“你在哪里啊?”我喊道。 “就在这个橡树桩这儿呢,快点过来呀妈妈!” 我分开带刺的树枝,并抬手遮住眼前亚利桑那州强烈的太阳光。突然,一阵使我身体感到麻木的战栗侵袭了我。 贝基就在那儿蹲着,脚尖陷进沙子里,然而她紧紧抱在腿上的明明就是一只狼的脑袋!脑袋下面是它粗壮的黑色前腿。身体的其他部位完全隐藏在一棵空的橡树树桩中。 “贝基,”我不由得惊呼了一声。此时,我觉得嘴里发干,“不要动。”我走近了些。只见狼那淡黄色的眼睛眯了起来,黑色的唇缘开始绷紧了,并露出了两寸长的獠牙。突然间,这只狼有些发抖。它的牙齿被咬得咯咯作响,喉咙里发出了令人怜悯的展吗。 “别怕,宝贝,”贝基轻声安慰着它,“她是我的妈妈,她也爱你。" 接着,让人难以置信的事情发生了。当贝基用她的小手抚摸着它那个毛茸茸的大脑袋时,我听到了从树洞里传出的狼尾巴轻微的撞击声——啪,啪,啪。它到底怎么了?真是让人感到奇怪。它为什么不站起来呢?我无法弄清,也不敢再往前迈一步。 我瞟了一眼贝基用来盛水的空碗,立即想起了上周看到的那五只臭鼬,它们从一个坏了的管子中咬开了粗麻布,发疯似的想寻到水源,它们经历了患上狂犬病后最后的苦痛。是的!狂犬病!全国都张贴了这种警告标志,贝基刚刚不是也说过“它快渴死了”吗?我必须让贝基马上离开这儿。 “宝贝,”此时,我的喉咙变得更紧了,“快把它的头放下,到妈妈这儿来,我们需要帮助。” 贝基极不情愿地站起身来,她在狼的鼻子上亲吻了一下,才慢慢走到我的怀抱中来。狼那双凄凉的黄眼睛一直跟随着她。接着,它的脑袋就无力地伏在沙地上。 看到贝基安全地回到我的怀中,我赶紧带着她向牲口棚跑去。我们的饲牛工希赖恩正要备马去北方牧场看看那些小母牛。“布赖恩!快过来,贝基在洼地附近发现了一匹狼!它一定是染上了狂犬病!” “我一会儿就去看看,”他说道。这会儿,我匆忙地把贝基抱回屋里,希望她能快点午睡。我不想让她看到布赖恩从屋里出来,因为他手里一定会拿着枪。 “可是我还想给小狗喝水。”她哭了起来。我吻了吻她,并递给她一些玩具。 “宝贝,让妈妈和布赖恩去照顾它吧。”我说道。不一会儿,我们又回到了橡树桩那里。布赖恩站在那里看着那只狼。“这是一只墨西哥大灰狼,没错。”他说道,“它还是只大个儿灰狼!” 此时,狼发出一声悲鸣。紧接着,我们都闻到了一种腐臭的味道。“你看,它不是得了狂犬病,”布赖恩说道,“不过它肯定受了重伤。让我来结束它的痛苦不失为做了一件好事吧?” 当我马上就要把那句“是的”说出口时,贝基却出现在灌木丛中。“布赖恩会把它治好吗,妈妈?”她又一次把狼的脑袋放在自己的腿上,把自己的小脸贴在狼那粗糙无光的毛发中。这一次,我又听到了狼尾巴发出的啪啪声,而且不止我一人听见。 那天下午,我丈夫比尔和我们的兽医一同赶来看望狼。看到它对我们孩子的信任,医生对我们说:“就让贝基和我一起照顾它吧。” “它现在睡着了,”兽医说,“比尔,帮我一下。”他们一起用力把狼庞大的身体从树桩里拉了出来。它至少有五英尺长,差不多有一百多磅。子弹伤到了它的臀部和腿部。为了给狼清洗伤口,医生费尽了心思。之后又给它服下了用来止痛的青霉素。第二天,医生又来了,它在狼体内植入了一根金属棒,用来代替缺失的骨头。 “看来你们遇到的是一只墨西哥大灰狼啊!”医生说,“它看起来差不多有三岁了,事实上,这种狼即便是幼崽也是非常不容易驯服的。可你们看看它对你家的贝基是多么友好啊,这真是让人感到惊奇。不过孩子和动物之间常会发生一些我们成人无法理解的事情。” 贝基给这匹狼取名为拉尔夫,她每天都要把食物和水送到橡树桩那儿。不过,想让拉尔夫完全康复却并非易事。已经三个月了,虽然它一直用前腿拖着整个身体向前移动,但当我们为它按摩肌肉萎缩的部位时,看着它把下眼皮垂下来的样子,我们就知道它正承受着怎样的痛苦。然而,它却从没有试图张嘴咬那些照顾它的人。 到今天刚好满四个月了,拉尔夫终于可以自己站起身来。由于它的肌肉长期得不到运动,它那庞大的身体略微有些摇晃。比尔和我轻轻地拍了拍它,并说了几句鼓励它的话。但它却回头看了看贝基,想从她那里得到一句温柔的话、一个吻或是一个微笑。当它得到这一切时,尾巴便摇得像钟摆似的,用来对她的爱表示回应。随着它的体力渐渐恢复,它可以跟在贝基身后在农场里奔跑了。 贝基带着它在有些荒凉的牧场上徜徉,一头金发的她常常会俯下身来,对那个庞大的残疾灰狼轻声细语,一同分享着大自然的奇妙景观。当夜晚来临之时,它总会拖着孤寂的身影独自回到那个树桩旁边去。那里已经成为它的地盘了。 随着时间的流逝,尽管它大部分时间生活在灌木丛中,不过这个有些羞怯的动物却越来越讨人喜欢了。每当它看到陌生的小货车或是汽车时,它对贝基的喜爱以及想保护贝基的心情都会让它走出那片灌木丛。偶尔它也会靠近陌生人,不过这时的它双唇紧绷,牙齿也有些打颤,而且常常会露出一个略带紧张的微笑。不过,更多的时候,它只是慢慢地踱着步,最终又会回到它的树桩那儿,也许它只是想独自承受那种不安的感觉。 贝基上学的第一天对于拉尔夫来说是个悲惨的日子。看到公共汽车离开后,它始终不肯回到院子里,而是静静地坐在路边等着她回家。贝基回来后,它开心得不顾一切地围着她一瘸一拐地打着转,在贝基的整个上学期,它一直都用这种迎接方式。 虽然拉尔夫在农场里显得很高兴,可当春天交配季节来临时,一连几周都不见它在荒原和山上出现过。它留给我们的是对它安全的担心。现在正处在裂冰季节,其他的农场主们都在密切监视着丛林狼、美洲狮、豺狗,当然还有单独出来的狼。不过拉尔夫很幸运,它最终安全地回到了农场。 在农场生活的12年间,拉尔夫的习惯一直没有改变。它总是对人保持着一定的距离,容忍着其他的宠物,默默地忍受着我们一家人忙碌的生活。但它对贝基的爱却始终没有动摇过。 春天来临的时候,邻居告诉我们说他开枪射杀了一匹母狼,和它同行的配偶只是被子弹擦伤了。在我们意料之中的是,拉尔夫再一次带着枪伤回来了。贝基现在已经快15岁了,她像上次一样,坐着让拉尔夫的头枕在她的腿上。拉尔夫也差不多15岁了,而且也变老了。当比尔帮它取出子弹时,我的记忆一下子回到了从前。我仿佛又看到一个胖乎乎的三岁小女孩儿抚摸着大大的灰狼脑袋,听到她对它轻声细语:“没关系,宝贝,不要害怕。那是我的妈妈,她也爱你。” 尽管它伤得不是很重,但这次拉尔夫却没有再恢复过来。它开始日渐消瘦,曾经顺滑的毛发也变得暗淡干枯。它不再到院子里找贝基玩耍了。它整天伏在地上安静地休息,可每当夜晚来临之时,尽管它的身体已不再灵活,但它还是要回到属于它的那片荒野丛林中去。有一天清晨,我们发现它的食物不见了,拉尔夫已经死了。它的黄色眼睛再也不会睁开了。 - 当我们走到橡树桩跟前,出现在眼前的是它从前高大凶猛的影子。当我看到贝基抚摸着它那毛发厚重的脖颈时,我感到喉咙有些哽咽。这时,我也看到泪水正从贝基的脸上滑落下来。“我会非常想念它的。”她哭着说道。 当我想用毯子把它盖住时,从树桩里传出的一种奇怪的沙沙声吓了我们一跳。贝基向树桩内侧看了看,一双黄色的小眼睛正眯缝着看着我们。小尖牙也在半明半暗的洞穴中闪耀着。那是——拉尔夫的幼崽! 拉尔夫是否在临终前产生了一种本能反应,它想告诉即将失去父亲的孩子这个地方很安全,就像它当初一样,能和爱着它的人在一起呢?当贝基把那个浑身打颤的小家伙揽入怀中的时候,热泪也同时滴在了这只幼崽的绒毛上。 “没关系,小……拉尔夫,”她轻声说着,“不要害怕。那是我妈妈,她也爱你。” 由于无知和误解,我们常对一些看似凶猛的动物产生恐惧,甚至以残暴的手段伤害它们,以消除潜在的威胁。然而,我们常常会在电影或书中看到这样的情景:一些天真的孩子总会与那些成人认为可怕的动物交上朋友,并友好地相处——这是因为,只要我们用真诚、善良的心去爱护动物,同样也会得到它们的爱。 P12-19 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。