作为世界童话宝库的一部分,本书内容取材于浓郁、浪漫的西方国度——意大利和俄罗斯的经典传说故事。这些美丽的传说故事之所以被选入本书,不仅因为它们具有内在美,具有鲜明的西方特色,而且是因为它们为世界传说与神话文学宝库增添了无限的生机。阅读本书,让我们不得不惊叹古人的美妙想象和活动。这些故事不仅在于内容的经典性和表达的完美性,而且要蕴含文化的理念和价值,让人们得到人文的熏陶,青少年读者可以从中得到有益的启示。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 美丽的西方传说--意大利 & 俄罗斯(中文导读英文版) |
分类 | 教育考试-外语学习-英语 |
作者 | 王勋//纪飞 |
出版社 | 清华大学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 作为世界童话宝库的一部分,本书内容取材于浓郁、浪漫的西方国度——意大利和俄罗斯的经典传说故事。这些美丽的传说故事之所以被选入本书,不仅因为它们具有内在美,具有鲜明的西方特色,而且是因为它们为世界传说与神话文学宝库增添了无限的生机。阅读本书,让我们不得不惊叹古人的美妙想象和活动。这些故事不仅在于内容的经典性和表达的完美性,而且要蕴含文化的理念和价值,让人们得到人文的熏陶,青少年读者可以从中得到有益的启示。 内容推荐 本书收集了11个意大利和14个俄罗斯经典传说故事,这些故事具有浓郁、浪漫的西方色彩,它们只占其众所周知和广为流传的西方传说宝库的一小部分。“白岩羚羊”、“神奇的蜥蜴”、“香桃树的孩子”、“仙猫”、“漂亮的范西里莎”、“冰霜”、“金鱼”和“魔镜”等脍炙人口的故事伴随了一代又一代人的美丽童年、少年直至成年。 无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学读本,本书对当代中国的青少年学生都将产生积极的影响。为了使读者能够了解英文故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,在每篇英文传说故事的开始部分增加了中文导读。 目录 1.寻找金色尾毛的鸟/The Quest of the Bird with the Golden Tail 2.马尔康塞尔湖/Malconseil 3.白岩羚羊的传说/The Legend of the White Chamois 4.神奇的蜥蜴/The Legend of the Lizard 5.露西莉雅/Luciella 6.维尔拉/Viola 7.香桃树的孩子/The Child of the Myrtle Tree 8.母魔的女儿菲拉都露/Filadoro 9.仙猫/The Fairy Kittens 10.三个石榴/The Three Pomegranates 11.小懒虫的故事/Little Good-for-Nothing 12.伊凡王子、闪光鸟与灰狼/Ivan-Tzarevitch, the Glowing Bird and the Grey Wolf 13.金属人与多头蛇/The Metal Man and the Many-Headed Snakes 14.从来不笑的公主/The Tzarevna Who Never Laughed 15.漂亮的范西里莎/Vassilissa the Beautiful 16.傻瓜杰米莱/Jemelia the Fool 17.冰霜/The Frost 18.生命之水、会唱歌的树和会说话的鸟/The Water of Life, the Singing Tree and the Talking Bird 19.金鱼/The Golden Fish 20.伊凡与神马/Ivan and the Magic Horse 21.富翁库马/Kouzma, the Rich Man 22.灰鸭公主/Tzarevna, the Grey Duck 23.魔镜/The Magic Mirror 24.黄金城/The Golden Town 25.三国/The Three Tzardoms 试读章节 1.寻找金色尾毛的鸟 The Quest Of the Bird with the Golden Tail 很久以前,圣费斯切托王国的女王容貌虽美丽,但很傲慢。她嘲笑一个驼背腿瘸的小孩,使小孩的母亲很难过。仙女们诅咒女王会得到报应的。 女王很为自己英俊的儿子杰旺尼诺自豪,而几天后儿子全身长满了毛,变成了一头猪。杰旺尼诺知道只有一位美丽的姑娘嫁给他,才能使他恢复人形。 一天他来到磨坊,磨坊主的大女儿见到他,把他推下台阶,这让他备受打击,躲在房间几天不想出来。又一天他又碰到磨坊主的二女儿,遭到了同样的待遇。他想自己可能永远是一头猪了。 他不甘心,便去见磨坊主的小女儿孚米娜,孚米娜让他得到了爱情。他把姑娘带回王宫,大家为他俩举行了婚礼。杰旺尼诺单独和新娘在一起时,就变成英俊的青年。他告诉新娘再过三个月三天三小时,自己就永远保持英俊的模样了,但这段时间要保密。 两个月后,大家看新娘很幸福,流言便传到女王的耳朵里。她便问新娘为什么要嫁给他儿子,并要在儿子睡觉时观看他。新娘阻挡不住便答应了。 当女王看到儿子英俊的模样时,高兴得喊了起来。这时杰旺尼诺变成一只金尾巴的鸟飞走了,走前告诉妻子她必须穿破七双铁鞋、走七年、装满七瓶泪水他们才能相见。 姑娘准备了七双铁鞋、七根铁拐杖,开始了艰难的寻找。走了快七年,只剩下一双铁鞋在脚上和一根拐杖,泪水早已装满了七瓶。姑娘在一个树林的房子里问一个小矮人婆婆,见到一个金尾鸟没有。小矮人说自己丈夫可能知道,但他是食人魔,让她快走。姑娘请求在屋里躲一躲,便藏在酒桶里。 食人魔回来后在四处乱嗅。老婆婆说早上有人打听金尾鸟的事,食人魔说不知道,便拿出魔笛吹起来,使屋里的东西飞了起来。孚米娜躲在酒桶被撞得头昏脑胀,最后,食人魔睡了,第二天一早就打猎走了。 老婆婆给了孚米娜一粒栗子,让她困难时打开。她走到另一座房子,结果和前一次一样,这次得到了一粒核桃。天黑,她来到森林尽头的一幢房子。一个老巫婆赶她走,她问巫婆见没见过金尾鸟,并请求住一夜。 巫婆让她躲在地窖的垃圾和石块中间。食人魔回来后妻子问他金尾鸟的事,他说只有风之国王知道,就吹起了魔笛,孚米娜在地窖里被撞得鼻青脸肿。第二天食人魔走后,老婆婆让她顺着远方的大路去找风之国王,并给了她一颗长生果,让她在困难时打开。 孚米娜经过千辛万苦来到风之国的山下,歇了一会儿后来到山顶,一阵风把她推到一间大屋中。她问风金尾鸟在哪里,风说不知道,让她问东风,咆哮的东风让她问温柔的南风。最后她又问冰冷的北风,北风告诉她,如果不害怕可以带她去。 她坐在风的背上穿云跨海,风吹日晒,她的面目变得憔悴,迅速衰老了。终于来到一座漂亮的城堡外面,风告诉她,金尾鸟就住在里面,现在已经是英俊的青年了!孚米娜朝城堡旁边的农庄走去,有人称她老婆婆。听了这话,感到没法见杰旺尼诺,便说要找活干。于是,她被派去照料一群鹅。 她在小溪中照见自己的面容,觉得见杰旺尼诺已认不出她了。这时,鹅在旁边让把栗子剥开。孚米娜剥开栗子,里面有一套华丽的礼服。穿到身上,她立刻恢复了原来的模样。老女王过来,想把衣服据为己有,因为她想嫁给杰旺尼诺,但被她拒绝了。 孚米娜告诉老女王,如果让自己晚上在王子那里留宿,礼服就可以给她。老女王答应了,但在王子晚餐的葡萄酒里加了安眠药。王子在餐桌上睡着了,被抬上楼,孚米娜一晚上也没能和他说上一句话。 下午,孚米娜又把核桃打开,又一件更华丽的衣服在里面。老女王又用同样的条件得到了它。她又让人在王子的葡萄酒里放了安眠药。姑娘虽然伤心诉说着,可丈夫始终沉睡,一句也没听到,一夜又过去了。 姑娘又打开长生果,里面的衣服比前两件更漂亮,老女王又同样得到了。孚米娜想,这是最后的机会,如果不行,自己将永远失去他。 晚餐时,王子问侍臣,自己怎么两次在餐桌上睡着了,侍臣让他留心酒。晚餐时,王子趁人不备把酒倒在桌下,然后便上了楼。孚米娜上楼来诉说自己七双铁鞋的故事,王子知道她是谁了,把她抱在怀里。 第二天早上他们下楼时,老女王气得倒在地上死了。孚米娜和王子成了美丽城堡的统治者,举行了盛大的婚礼,过着幸福的生活。 P1-4 序言 在远古时代,诗人们和编故事的人们构想了许多关于公主与王子、魔鬼与天使、国王与平民、动物与智者、美女与勇士等传说,这些故事由一代代人口述着流传下来。后来人们把它们变成了文字,这些奇妙的故事就被记录下来。这些被记录下来的故事一般是寓言故事、神话传说、历史故事和名人传奇等,它们传诵的主要对象是青少年,是每个民族文化记忆中的核心内容,它们可以统称为传说或童话。它们以口承和文字形式代代相传绵绵不绝,既延续着一个个历久弥新的故事与文本的记载,同时也传递着一种精神的力量。世界上几乎每一个国家都重视对本国青少年的童话教育,特别是源于世界各地的著名童话故事教育,如中国的“花木兰”、丹麦的“丑小鸭”、德国的“小红帽”、意大利的“仙猫”、俄罗斯的“魔镜”、古希腊的“农夫和蛇”等。 基于以上原因,我们认为编写源于世界各地的美丽传说故事读本,对加强当代中国青少年学生素质教育和人文修养是非常有帮助的。作为世界童话宝库的一部分,本书内容取材于浓郁、浪漫的西方国度——意大利和俄罗斯的经典传说故事。这些美丽的传说故事之所以被选入本书,不仅因为它们具有内在美,具有鲜明的西方特色,而且是因为它们为世界传说与神话文学宝库增添了无限的生机。阅读本书,让我们不得不惊叹古人的美妙想象和活动。这些故事不仅在于内容的经典性和表达的完美性,而且要蕴含文化的理念和价值,让人们得到人文的熏陶,青少年读者可以从中得到有益的启示。 国内也曾有此类书出版,但主要集中在两个方面:一种是中文翻译版,另一种是中英文对照版。而其中的中英文对照读本比较受青少年读者的欢迎,这主要是得益于中国人热衷于学习英文的大环境。而从英文学习的角度上来看,直接使用纯英文的学习资料更有利于英语学习。考虑到对英文内容背景的了解有助于英文阅读,使用中文导读应该是一种比较好的方式,也可以说是该类型书的第三种版本形式。采用中文导读而非中英文对照的方式进行编排,这样有利于国内读者摆脱对英文阅读依赖中文注释的习惯。在中文导读中,我们尽力使其贴近原作的精髓,也尽可能保留原作风格。我们希望能够编出为当代中国青少年读者所喜爱的经典读本。读者在阅读英文故事之前,可以先阅读中文导读内容,这样有利于了解故事背景,从而加快阅读速度。 本书主要内容由王勋、纪飞编译。参加本书故事素材搜集整理及编译工作的还有郑佳、刘乃亚、赵雪、左新杲、黄福成、冯洁、徐鑫、马启龙、王业伟、王旭敏、陈楠、王多多、邵舒丽、周丽萍、王晓旭、李永振、孟宪行、熊红华、胡国平、熊建国、徐平国、王小红等。限于我们的文学素养和英语水平,书中难免会有不当之处,我们衷心希望读者朋友批评指正。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。