作者根据自己多年的教学经验以及对学生的了解,总结和收集了大量的素材,编写了这本《研究生翻译基础教程》。本书的编写目的在于增强研究生对英汉这两种语言差异的认识能力,以期最终提高他们的翻译能力,让他们在实际工作中能够准确、通顺地进行英汉和汉英翻译。
全书共分15个单元,每单元由两部分组成。第一部分为翻译技巧讲解,第二部分为配套练习,可以让学生在获取翻译理论知识的基础上得到一定的训练。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 研究生翻译基础教程(研究生教学用书)/公共基础课系列 |
分类 | 教育考试-外语学习-英语 |
作者 | 范杏丽 |
出版社 | 华中科技大学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 作者根据自己多年的教学经验以及对学生的了解,总结和收集了大量的素材,编写了这本《研究生翻译基础教程》。本书的编写目的在于增强研究生对英汉这两种语言差异的认识能力,以期最终提高他们的翻译能力,让他们在实际工作中能够准确、通顺地进行英汉和汉英翻译。 全书共分15个单元,每单元由两部分组成。第一部分为翻译技巧讲解,第二部分为配套练习,可以让学生在获取翻译理论知识的基础上得到一定的训练。 内容推荐 《研究生翻译基础教程》是专门为非英语专业硕士研究生撰写的,目的是帮助他们提高翻译的能力。全书共有15个单元,其中包括英译汉、汉译英的技巧讲解,并配有相应的补充练习。 本书可作为非英语专业硕士研究生的翻译课教材和备考材料,也可供具有一定英语水平的英语翻译爱好者使用。 目录 Unit 1 Introduction to Translation 1.1 翻译的定义 1.2 翻译的过程 1.3 翻译的标准 1.4 翻译的方法 1.5 翻译的条件 1.6 翻译课的任务 Unit 2 Understanding Translation 2.1 Two Steps of Translation 2.2 Understanding Accurately 2.3 Expressing Appropriately 2.4 Exercises Unit 3 Repetition 3.1 Definition to Repetition 3.2 Exercise and Explanation 3.3 Translation and Culture 3.4 E-C Translation Exercise 3.5 C-E Translation Exercise Unit 4 Amplification 4.1 Definition to Amplification 4.2 Exercise and Explanation 4.3 Translation and Culture 4.4 E-C Translation Exercise 4.5 C-E Translation Exercise Unit 5 Omission 5.1 Definition to Omission 5.2 Exercise and Explanation 5.3 Translation and Culture 5.4 E-C Translation Exercise 5.5 C-E Translation Exercise Unit 6 Conversion 6.1 Definition to Conversion 6.2 Exercise and Explanation 6.3 Translation and Culture 6.4 E-C Translation Exercise 6.5 C-E Translation Exercise Unit 7 Inversion 7.1 Definition to Inversion 7.2 Exercise and Explanation 7.3 Translation and Culture 7.4 E-C Translation Exercise 7.5 C-E Translation Exercise Unit 8 Negation 8.1 Definition to Negation 8.2 Exercise and Explanation 8.3 Translation and Culture 8.4 E-C Translation Exercise 8.5 C-E Translation Exercise Unit 9 The Change of the Voices 9.1 Definition to the Change of the Voices 9.2 Exercise and Explanation 9.3 Translation and Culture 9.4 E-C Translation Exercise 9.5 C-E Translation Exercise Unit 10 Division (Ⅰ) 10.1 Definition to Division 10.2 Exercise and Explanation 10.3 Translation and Culture 10.4 E-C Translation Exercise 10.5 C-E Translation Exercise Unit 11 Division (Ⅱ) 11.1 Long and Complex Sentences 11.2 Translation and Culture 11.3 E-C Translation Exercise 11.4 C-E Translation Exercise Unit 12 Division (Ⅲ) 12.1 Exercise and Explanation 12.2 Translation and Culture 12.3 E-C Translation Exercise 12.4 C-E Translation Exercise Unit 13 成语与翻译 13.1 成语的英汉互译 13.2 练习与解释 13.3 练习与解释 13.4 汉译英中英语成语的使用 Unit 14 Translation of Chinese Dishes 14.1 Basics for the Translation of Chinese Dishes 14.2 Names for the Daily Chinese Food 14.3 Ways of Cooking and Cutting 14.4 Practice of Translating Chinese Dishes into English Unit 15 More Translation Exercises 15.1 Translation from English into Chinese 15.2 Translate the Following Underlined Sentences into English 15.3 Translate the Following Passages into English Key to Exercises |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。