迈克尔·邦德著的《魔术搭档》为“小熊帕丁顿系列”中一册。
小熊帕丁顿误被带去参加驾照考试,无心撞坏了主考教练的车;小熊帕丁顿很羡慕邻居家的吊床,没想到爬上去享受一下竟然那么困难;小熊帕丁顿在豪华古堡的床上睡着了,被游客当成了木乃伊;小熊帕丁顿开始了一先令工作周,为了节省零花钱惹来了一系列麻烦;小熊帕丁顿去看歌舞剧,没想到却成为了魔术大师的最佳搭档,表演了一出惊心动魄的切割熊游戏……
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 魔术搭档/小熊帕丁顿系列 |
分类 | 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学 |
作者 | (英)迈克尔·邦德 |
出版社 | 接力出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 迈克尔·邦德著的《魔术搭档》为“小熊帕丁顿系列”中一册。 小熊帕丁顿误被带去参加驾照考试,无心撞坏了主考教练的车;小熊帕丁顿很羡慕邻居家的吊床,没想到爬上去享受一下竟然那么困难;小熊帕丁顿在豪华古堡的床上睡着了,被游客当成了木乃伊;小熊帕丁顿开始了一先令工作周,为了节省零花钱惹来了一系列麻烦;小熊帕丁顿去看歌舞剧,没想到却成为了魔术大师的最佳搭档,表演了一出惊心动魄的切割熊游戏…… 内容推荐 “小熊帕丁顿系列”作为享誉世界的儿童文学瑰宝,承袭了英国经典儿童文学的优良传统,兼具幽默、大方的优雅风格,每个细节都幽默,每个故事都出彩,从诞生那天起就赢得无数读者的喜爱。在全球读者的眼里,小熊帕丁顿既是“冒险”的代名词、“快乐”的同义语,也是“纯真童年”的最好代表。小熊帕丁顿的故事展现出儿童天性中最为宝贵的勇敢、最为纯真的善良,让美好的情感在孩子心里渗透,温暖和照亮了世界一代又一代小读者的心灵。 “小熊帕丁顿系列”的艺术魅力跨越时间、语言和国界,已被译成四十多种文字在各国出版,被誉为全球的传世经典。凡是读过此书的读者都会被小熊帕丁顿妙趣横生的故事迷倒,小熊帕丁顿也由此成为最深入人心的儿童文学形象之一。 “小熊帕丁顿系列”曾被改编成英国广播公司(BBC)最受欢迎的电视连续剧之一。2014年,美国华纳兄弟影片公司将小熊帕丁顿的故事搬上银幕,全球放映。 迈克尔·邦德著的《小熊帕丁顿系列:魔术搭档》为其中一册。 参加驾照考试,小熊帕丁顿什么也不会答,还把考官的车给撞得稀里哗啦;参观豪华古堡,他在伊丽莎白女王的文物床上睡着了,结果被游客当成了木乃伊,去画室做模特儿,他想挣钱买礼物送给好朋友,却差点儿被送去急救……在歌舞剧表演现场,帕丁顿高兴坏了,居然一上场就成了魔术大师的最佳搭档! 目录 1.帕丁顿考驾照 2.吊床历险记 3.豪华古堡之旅 4.一先令工作周 5.涨零花钱 6.柯里先生“蒸”生“汽” 7.魔术搭档 后记 试读章节 1.帕丁顿考驾照 帕丁顿用他最严厉的眼神狠狠地盯着对面的男人。“我只得到了一个书签?!”他愤怒地喊道,“可我原以为能得到一辆劳斯莱斯轿车的。” 对面的男人紧张地摸了摸衣领。“肯定是出什么差错了,”他答道,“幸运的一等奖得主已经收到了劳斯莱斯轿车。二等奖是一周的巴黎双人游,也已经被爱丁堡的一名退休者赢走了。如果你收到过我们的信,那么你肯定是那一万名并列三等奖中的一个,奖品就是书签。我不明白为什么还是有人会搞不清楚。” “我是一万名并列三等奖中的一个?”帕丁顿重复道,他以为自己听错了。 “恐怕是的。”那男人恢复了自信,开始在桌子抽屉里翻找起来。“问题是,”他意味深长地说,“太多的参赛者根本没费力气去阅读那些小字儿。如果你再看一看我们的参赛报名表,就明白我的意思了。” 帕丁顿拿起比赛宣传册,出神地端详着上面那辆银灰色的大型豪华轿车。宣传册上,一位司机站在敞开的车门边,正在用手套轻轻掸去一点点想象中的灰尘。在汽车的引擎罩上,有一行红色的大字:你可以拥有这一切! 在位于温莎花园32号的家里,帕丁顿的枕头下也有一张一模一样的图片,他枕着这张图片度过了几周的时光,因此,他觉得自己早就把图片的内容牢记在心了。他把宣传册翻过来,看到了背面上的比赛须知和一个报名表,这和他之前看到的完全一样。 “你再看看里面。”那男人建议道。 帕丁顿照做了。当他翻开宣传册看到里面的内容时,脸色顿时阴沉了下来。一直以来,他都只注意劳斯莱斯的图片了,却没仔细阅读宣传册上的内容。但展开宣传册后,他发现册子变成了一张更大的纸。左手边的图上有一名法国宪兵,遥指着埃菲尔铁塔;右手边则有一行标题——“一万份安慰奖等你来拿”,下面印着一个书签以及许多文字。 页末的一些字实在太小了,帕丁顿恨不得用他看戏剧时的小望远镜来阅读。但毋庸置疑的是,上面印的书签的确看起来很眼熟。前些天的某个早上,帕丁顿收到的信封里就有个一模一样的书签,随信附上的还有帕丁顿入围比赛前一万名的喜讯。 “我觉得一个书签根本弥补不了没赢得劳斯莱斯的遗憾!”帕丁顿表示着自己的抗议,“我把我的那个书签扔到垃圾处理站了。我不认为这也能算作奖品。” “哦,天哪!”那男人遗憾地啧啧道,他快速地翻动着桌子上的一摞文件,暗示这次见面已经结束了,“真是太不幸了。不过,至少你尝到了我们美味的葡萄干。”他又打开桌子的一个抽屉,从里面拿出了一个袋子。“再拿一些葡萄干吧,就当作是我给你的礼物。”他说。 “但我一点儿都不喜欢葡萄干!”帕丁顿痛苦地叫道,“而且我已经吃过十五盒了!” “十五盒?”男人又重新注意起帕丁顿来,“我可以问问你的竞赛标语是什么吗?” “每天一粒葡萄干,”帕丁顿满怀希望地说,“不劳医生开药方。” “这样的话,”那男人微笑了一下,“你在很长一段时间内都不需要任何医……”他的声音越来越小,因为他看到了帕丁顿直视着他的眼神。 吃完十五盒葡萄干花费了帕丁顿很长时间,更不必说还要为比赛想一个合适的标语呢。而且,从帕丁顿的表情来判断,他现在反而需要更多的医疗服务,而非前面所说的那样,不劳医生大驾。 实际上,在下楼往回走的时候,帕丁顿越来越沮丧。没能赢得崭新豪车的确是个很大的打击;更糟的是,他想赢那辆车,其实并不是为了自己——他原本是想给布朗先生一个惊喜的。 布朗先生现在开的车着实令布朗一家有些尴尬。温莎花园32号的全体成员都觉得这辆车几年前就该报废了。然而布朗先生却坚持留着它,因为很难再买到这么大的车,能够在外出旅行时装下全家人,包括帕丁顿和他的行李。 这辆车除了已经很旧了以外,还有一系列的缺点,其中一点就是它没有转向灯,要拐弯的时候全靠照明臂来指示方向。前不久的一天,布朗先生转弯行驶上主干道时,有一个照明臂坏掉了,引来了一名路过警察的注意。于是,布朗先生的车牌号当即被记录在案。 帕丁顿当时特别郁闷,因为他就坐在布朗先生旁边,准备在必要时刻用爪子来帮布朗先生指示转向呢。 P1-5 后记 写“小熊帕丁顿系列”的初衷并不是为了出书,它的第一段只不过是我某天清晨随意写下的几个字,因为我很肯定,如果我不在打字机里的白纸上写点儿什么,没人会的。 可没想到,我一下子就喜欢上了这段文字,于是接着写了第二段、第三段……直到那天过完了,一个完整的故事也出炉了。 我的灵感来自坐在我家壁炉架上的一只玩具小熊,那时他已经在我们这个位于伦敦波托贝洛市场旁的小公寓里住了快一年了。他是我在前一年圣诞前夜匆忙买给妻子,好用来填她的圣诞袜的礼物。我们叫他帕丁顿,是因为我一直很喜欢这个名字的发音,而且名字是相当重要的,尤其对于一只熊来说,因为他在这世上并不能拥有更多属于自己的东西。 很快,帕丁顿成了我们家的一分子。实际上,他早就是我们的家人了,并且还得到了以下对待:我们吃饭带着他,度假带着他,聊天的时候还不时被他打断呢。 从写下第一本的第一个故事之后,十天过去了,我又完成了七个故事的写作。这时候,我意识到自己手里已经有一本书了。写的时候,我对于读者的年龄层并没有特别在意——幸亏没有,因为我一直以来习惯了写东西给大入看,如果我特意把目标定在小朋友身上,很可能写出来的文字会比较幼稚,这可不是什么好主意。无论如何,我很同意葛楚德·史坦说的:一本书是一本书,是一本书,就应该让所有入都喜欢看。 另外很幸运的是,我拿了一只小熊来作为随笔的对象。已故的彼得·布尔,这位以前的性格演员及玩具熊爱好者说过,布娃娃每时每刻都在想着下一次该穿什么衣服了,而小熊的想法谁都不知道——他说得太对了。你会感觉到,你的秘密跟小熊说是绝对安全的,他绝对会守口如瓶。另外一个关于小熊的特点是,人们说起熊,往往想象到他们在树林中两腿直立着缓缓移动的样子,于是熊在一定程度上已经有一半是接近人类的了。 一套系列丛书中,写起来最开心的当数第一本书了。你可以漫无边际地胡思乱想,随心所欲地写自己喜欢的文字。但是,在写的同时,你会潜移默化地形成一些规则,并且在以后也不自觉地按照这些规则写作。比如尽管帕丁顿的历险都发生在当下,我都习惯性地想象,他最后都回到了家,回到了那个相对安全的大战前的世界,那个我童年生活过的时代。 我的父母可说是布朗夫妇的样本——当然我觉得他们应该察觉不到吧。(其实帕丁顿身上也有不少我父亲的影子,比如遵纪守法,还有从不会忘了戴帽子上街,以防万一遇到了熟人却没有东西可举起致意。)乔纳森和朱迪的存在相当于跨越代沟的桥梁。伯德太太的原型来自我对童年挚友的家庭保姆的记忆。帕丁顿“最好的朋友”格鲁伯先生,是个重要的角色,因为他清楚地知道逃难到一个陌生的国度生存,到底是什么样的感觉,因此他俩的感情是非比寻常的。布朗一家隔壁的那位苦难不断的邻居柯里先生,很多故事都是从他开始的。我只不过让这两位相遇了,事情就这么接二连三地开始发生。“温莎花园32号”就是我们家这栋房子转角的一个门牌号。 帕丁顿对我来说,以前是,并将永远是一个真实存在的角色。他脚踏实地,对是非的判断十分果断坚定。他是那么真实,以至于当我在生活中遇到了难题,都会问问自己,如果是帕丁顿他会怎么做。 最让我感到鼓舞的是,大家也都如此信任帕丁顿。比如,有一个小男孩写信来说,他太习惯“帕丁顿是一只小熊”这个事实,以至于在火车站看到这个站名都会觉得别扭。还有意想不到的是一位老奶奶给我来信,告诉我她正在住院——我感觉她正经受着某种不治之症的折磨——她谢谢我,说帕丁顿给她带去了许多安慰。这是帕丁顿得到过的最好的赞赏了。 喜剧的创作是一件严肃的事情,是如同蒸馏过滤一般,寻找最佳词语写作的过程。总的来说,如果写出来的东西不能立刻引起读者反应,作者的努力就只能说是一场空了。 不过,有一次在一家餐厅,我的确不小心听到隔壁包厢的两位男士在讨论帕丁顿故事里的一些漏洞。他俩笑得前仰后合,而我却感到非常高兴,因为这从另一个角度说明了故事的真实性。为了避免尴尬,我也就没有出来现身了。 这之后过了几年,当我去澳大利亚做宣传的时候,无论走到哪里都得随身带着一个帕丁顿布偶。每次上飞机我都知道,很快就会有人来请他去驾驶舱的。有一次,我在机师们讲解操作的时候,把帕丁顿布偶放在一个空位上用安全带绑好就回座位了。不一会儿,就有人来问我能不能让他待在驾驶舱,说是因为他想练习一下飞机着陆。要知道这事儿我可完全没有告诉其他乘客啊! 写第一本书的时候,我完全没有想过,帕丁顿能让人们为他在帕丁顿火车站立起一尊真人大小的铜像。人们坐在铜像的底座上吃三明治——我觉得简直再合适不过了——很可能在我离世很久后大家都还这么做,一想到这里我很开心。 我觉得有可能一辈子也不会遇见真实的帕丁顿,但如果真的遇见了,我也完全不会吃惊。他是这么有礼貌的一只小熊,我敢肯定他会向我举起帽子,而当我们擦肩而过时,我会后悔自己没有戴帽子,不然也能举起帽子来向他表示敬意了。 迈克尔·邦德 2001年4月 书评(媒体评论) 我永远由衷地尊敬小熊帕丁顿,他是英国的知名人士。 ——英国著名喜剧演员、作家和电视主持人 斯蒂芬·弗雷 小熊帕丁顿与小熊维尼一道,成为英国儿童文学有史以来最令人难忘的熊。 ——英国《教师》杂志 迈克尔·邦德那只惹麻烦的小熊已成为最深入人心的形象之一。 ——美国《书商》杂志 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。