这是一部非常“混乱”的小说:1.出场人物众多,祖孙三代再加来来往往登场的形色人物不下二三十位,但令人惊讶的是,几乎每个人物都栩栩如生,个性鲜明;2.时间和地点跨度相当大,四十年的时间,从美国新罕布什尔州到奥地利的维也纳,但主题集中突出,作者约翰·欧文的掌控又十分得力,并不觉得突兀和乱;3.小说里的人物和故事有种独特的魅力和气质,这些人和事你都无法在生活中遇见,但是对于他们的想法和举动又觉得非常妥帖,这是很奇怪的矛盾冲突,但是又觉得很理所当然,一切的可能和不可能都在《新罕布什尔旅馆》。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 新罕布什尔旅馆 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (美)约翰·欧文 |
出版社 | 文化艺术出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 这是一部非常“混乱”的小说:1.出场人物众多,祖孙三代再加来来往往登场的形色人物不下二三十位,但令人惊讶的是,几乎每个人物都栩栩如生,个性鲜明;2.时间和地点跨度相当大,四十年的时间,从美国新罕布什尔州到奥地利的维也纳,但主题集中突出,作者约翰·欧文的掌控又十分得力,并不觉得突兀和乱;3.小说里的人物和故事有种独特的魅力和气质,这些人和事你都无法在生活中遇见,但是对于他们的想法和举动又觉得非常妥帖,这是很奇怪的矛盾冲突,但是又觉得很理所当然,一切的可能和不可能都在《新罕布什尔旅馆》。 内容推荐 《新罕布什尔旅馆》由美国作家约翰·欧文所著。 《新罕布什尔旅馆》是关于一个美国新罕布什尔州家庭三代经营旅馆的悲喜剧,荒谬、哀伤又有趣。 爷爷巴布是个没什么成就的中学足球教练,读哈佛的爸爸温斯洛在旅馆打工时邂逅妈妈玛丽,之后以闪电的速度一连生了五个小孩,大儿子弗兰克是热爱制作动物标本的同性恋,大女儿弗兰妮暗恋强暴她的学长,二儿子约翰是个有恋姐情结的健身狂,小女儿莉莉是个梦想着要长大的侏儒,小儿子蛋蛋有选择性重听,家中宠物是只跟犹太人买下的固执笨熊和一头臭得要命的老狗。 他们开过三家“新罕布什尔旅馆”,经历过种种惊险和奇怪的遭遇,却始终没有放弃对理想、对家庭、对爱的热情和追寻。 目录 1 那只叫缅因州的熊 2 第一家新罕布什尔旅馆 3 巴布教练的胜利季 4 弗兰妮输了一场架 5 圣诞快乐,1956 6 弗洛伊德来信 7 哀愁再现 8 哀愁浮起 9 第二家新罕布什尔旅馆 10 歌剧院的一夜:鲜奶油与血 11 爱着弗兰妮;面对道夫 12 老鼠王症候群;最后的新罕布什尔旅馆 试读章节 父亲买熊那年夏天,我们都还没出生——甚至连个影儿都没;没有最大的弗兰克、最嚣张的弗兰妮、接下来的我,也没有最小的莉莉和蛋蛋。我的父母在同一个镇上长大,从小就认得彼此,但父亲买下熊的时候,用弗兰克的说法来说,他们还没有“结合”。 “‘结合’,弗兰克?”弗兰妮总爱取笑他。虽然弗兰克是老大,我却觉得他比弗兰妮小,弗兰妮也向来当他是小毛头。 “你应该说,他们还没上床打炮!”弗兰妮说。 “他们还没有灵肉合一。”有次莉莉这么说。虽然除了蛋蛋她比我们几个都小,莉莉却总是摆出大姐姐的模样,令弗兰妮非常头疼。 “‘灵肉合一’?”弗兰妮说。我不记得弗兰妮那时几岁,不过蛋蛋还没大到可以参与以下的对话。 “买熊以前,爸妈压根就没想过性这码事。”弗兰妮说,“全是熊让他们开的窍——它又色又低级,在树上蹭来蹭去,自己玩自己,连狗都想上。” “它不过偶尔弄‘伤’只狗,”弗兰克厌恶地说,“它没想‘上’狗!” “它想,”弗兰妮说,“你又不是没听过那故事。” “爸的‘故事’。”接着莉莉厌恶地说。这种厌恶和弗兰克稍有不同:弗兰克厌恶的是弗兰妮,但莉莉厌恶的是父亲。 于是轮到我——夹在中间,最不偏不倚的一个——出来把真相搞清楚;或者说,尽可能搞清楚。我们一家子最爱听的故事就是父母的恋爱史:父亲如何买下熊,他们如何陷入爱河,然后飞快地一连生下弗兰克、弗兰妮和我,(“砰!砰!砰!”弗兰妮这么说。)才喘口气,又有了莉莉和蛋蛋。 (“啵、咻!”弗兰妮说的。)这些我们从小听过、长大后彼此谈论的故事,总在我们无从参与、只能通过父母种种说法知悉的那几年打转。他们当时的形象在我心中是如此鲜明,甚至超过我记忆所及的岁月。当然,我亲身经历的是大起大落的年头,所以观点也跟着飘忽不定;而对熊与父母相恋的那个传奇夏季,我的观点就多少能一致些。 如果父亲的故事哪里出了差错——和从前的说法矛盾,或者略过我们爱听的部分——我们就会像群凶巴巴的小鸟朝他叫个没完。 “你要不是这回骗人,就是上回说谎。”嘴上最不饶人的弗兰妮说。但父亲总是无辜地摇着头。 “要知道,”他说,“你们想象出来的,当然好过我的记忆。” “叫妈来。”弗兰妮会发号施令,把我赶下沙发。有时弗兰克会从怀里把莉莉放下,低声说:“去找妈咪。”一旦父亲有捏造故事的嫌疑,母亲就成了随传随到的证人。 “不然就是你故意把有颜色的部分略掉。”弗兰妮兴师问罪,“因为莉莉和蛋蛋不够大,不能听那些搞七拈三的事情。” “没什么搞七拈三的。”母亲会说,“那时没现在这么开放。女孩儿家如果在外头跟人过夜,连同辈都会说她自甘下贱,或者更难听的,从此就没人会理她。就像我们说‘物以类聚’、 ‘近墨者黑’。”不管弗兰妮是八岁、十岁、十五岁或二十五岁,听了这话总是眼珠一溜,用手肘顶我,或者搔我痒。如果我回搔她,她就会尖叫:“变态!调戏自己的姐姐!”弗兰克呢,无论他是九岁、十一岁、二十一岁或四十一岁,向来厌恶弗兰妮种种跟性有关的言行,他会马上对父亲说:“别管这些了。讲讲那部摩托车怎样?” “不,继续谈性吧!”莉莉会一本正经地告诉母亲,弗兰妮则用舌头舔我的耳朵,在我颈边发出啵的一声。 “唔,”母亲说,“我们不在异性面前谈论有关性的话题。轻重不一的调情和耳鬓厮磨是少不了的,通常都在车子里进行。那时总找得到足够隐蔽的地方,‘到处是没铺过的砂石路,人车都不多——车子也不像现在这么小。” “要躺要趴都可以。”弗兰妮说。母亲会朝弗兰妮皱皱眉,耐心地继续说当年。她是一个诚实但乏味的说书人——比父亲差多了——每次我们找她求证故事的真伪,每次都要后悔。 “还是让老爸讲下去吧!”弗兰妮说,“妈太无趣了。”看弗兰克皱起眉头,弗兰妮会对他说:“噢,玩你自己去吧!弗兰克,这样你会好过点。” 但弗兰克的眉头只是皱得更紧。他说:“如果你先问爸有关摩托车之类比较具体的事情,一定比问那些空泛的衣着、习惯、性什么的有意义。” “那好,弗兰克,你倒说说性是怎么回事。”弗兰妮说,‘但父亲用他梦幻般的口吻为我们解了围:“我可以告诉你们,这一.切绝不会发生在今天。也许你们觉得更自由了,但是规则也变得更多。那只熊不可能在今天出现,因为现在根本不准它‘存在’。”这时我们都安静下来,一下忘了斗嘴。父亲一开口,连弗兰克和弗兰妮都能安安稳稳坐在一起不吵闹;我也可以紧靠着弗兰妮,感觉她的发丝掠过我的脸,或者腿紧贴着我,一旦父亲讲起故事,我连弗兰妮都抛到九霄云外去了。莉莉会死寂无声地坐在弗兰克的膝盖上(也只有莉莉会这种坐法)。蛋蛋那时太小听不了什么,更别说听懂了,不过他是个安静的宝宝。即使抱他的是弗兰妮,他也不做声;换成我抱,他就睡着了。 “它是一只大黑熊,”父亲说,“四百磅重,有点暴躁。” “一只美国黑熊,”弗兰克细声道,“个性喜怒无常。” “没错,”父亲说,“不过通常脾气算是好的。”P1-3 书评(媒体评论) “无人不冤、有情皆孽”,John Irving在《新罕布什尔旅馆》一书,展现其他小说家难以项背的写作技巧,创造他人无法模仿的文学语言,将新罕布什尔旅馆一家、周遭人物,与其存在的时代与城市,书写得淋漓尽致。 ——张大春 翻译欧文的作品对作为小说家的我来说是一种滋养。他的故事世界,会让人发现:“哈,是吗,还能这么去写啊!” ——村上春树 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。