网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 翻译教学与研究/应用语言学实践系列
分类 教育考试-外语学习-英语
作者 (英)哈蒂姆
出版社 外语教学与研究出版社
下载
简介
编辑推荐

本书主要围绕翻译研究简史、翻译研究的一些基本概念、基本模式以及翻译实践者如何进行行动研究这四个方面进行讨论,把翻译理论与行动研究结合起来,为教师及翻译实践者提供了许多研究课题和可行的研究方法。此外,本书还列出了与翻译研究相关的网上资源,方便读者参考借鉴。

本书内容覆盖面广,例证翔实,有利于拓宽读者的视野,加深读者对该领域的认识,对从事翻译研究的教师和专门的研究人员、应用语言学专业研究生以及广大的翻译实践者都会有所帮助。

内容推荐

近几十年来,翻译研究作为一门学科正逐渐成熟起来,关于翻译理论和实践的研究也有了很大发展,《翻译教学与研究》一书正是在这样的背景下出现的。  

本书主要围绕翻译研究简史、翻译研究的一些基本概念、基本模式以及翻译实践者如何进行行动研究这四个方面进行讨论,把翻译理论与行动研究结合起来,为教师及翻译实践者提供了许多研究课题和可行的研究方法。此外,本书还列出了与翻译研究相关的网上资源,方便读者参考借鉴。

本书内容覆盖面广,例证翔实,有利于拓宽读者的视野,加深读者对该领域的认识,对从事翻译研究的教师和专门的研究人员、应用语言学专业研究生以及广大的翻译实践者都会有所帮助。

目录

General Editors' Preface

Author's Acknowledgements

About This Book

Section I: Translation studies: History,

  basic concepts andkey issues in research

 1 Translation studies and applied linguistics

1.1 Applied linguistics and the translation analyst

1.2 Action research: The theory-practice cycle

1.3 Translation studies: A house of many rooms

 2 From linguistic systems to cultures in contact

2.1 Formal equivalence

2.2 Bridging cultural and linguistic differences

 3 Equivalence: Pragmatic and textual criteria

3.1 Opening up to pragmatics

3.2 Textuality and equivalence

3.3 Translation and relevance

4  Cultural studies and translator invisibility

4.1 Translator invisibility

4.2 Deconstruction: The plurality of meaning

4.3 Gendered translation: Production not

reproduction

5 From word to text and beyond

5.1 Translation as metatext

5.2 Translation: Shaping context and history

 6 Literary and cultural constraints

6.1 Polysystem Theory and translation

6.2 The Manipulationists

6.3 Translation purpose

6.4 The circle closes: Linkages to other disciplines

Section I1: Research models

 7 Register-oriented research models

……

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/31 13:10:48