网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 少年维特之烦恼/天火丛书
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (德)歌德
出版社 人民文学出版社
下载
简介
编辑推荐

《少年维特之烦恼》作为歌德的代表作,讲述了少年维特追求已与人订婚的姑娘绿蒂,终因无望而不能自拔以致自杀的爱情悲剧。它以一个青年的恋爱悲剧表现了一个时代的烦恼和苦闷,具有普遍意义。

内容推荐

维特出生于一个较富裕的中产阶级家庭,受过良好的教育。在一次舞会上,维特认识了当地一位法官的女儿绿蒂,便一下子迷上了她。但是,绿蒂有未婚夫。而且她的未婚夫很爱绿蒂,对维特也很好。维特只有叹息命运的不济。最终在朋友的劝说下,他下决心离开心爱的绿蒂,离开那曾经给他带来欢乐与幸福的小山村。

维特回到城市。在公使馆当了办事员。然而官僚习气十足的上司对他的工作吹毛求疵,同事们对他也戒备提防,这一切都使他产生许多苦恼。他一气之下终于辞了公职。然而,他一直怀念着绿蒂,在心的牵引下他又回到原先的山村。心爱的绿蒂早已成了阿尔伯特的妻子,这一切都使他陷入了深深的悲痛之中。最后,维特拿起绿蒂丈夫的手枪结束了自己的生命,同时也结束了自己的烦恼。

在本书中,歌德成功地运用了书信体的形式,让读者“面对面”与维特对话。倾听维特的心声。全文流露着诚挚的真情实感,充满浓郁的诗意。那个翩翩少年维特,则已成为世界文学作品人物画廊中一个典型人物,它曾经深深震撼了歌德同时代年轻人的心灵,他们甚至模仿作品主人公“维特”的言谈举止和衣着服饰。

目录

小引

少年维特之烦恼

 第一篇

 第二篇

 编者致告读者

附 录

 春祭颂歌(克罗普徐妥克)

注释

试读章节

5月15日

此地有些人已经认识了我,爱我,尤其是小孩子们。我起初同他们交际的时候,我向他们恳挚地问这问那的,有些人以为我在嘲弄他们,并且几乎向我动武。我殊不以为怪;我只觉得我从前见到过的更加真切:凡为稍有门第的人和一般的平民总取疏远的态度,好像一接近时便会把身份失掉;于是有些轻浮子弟和坏蛋,却故示谦卑,使一般平民愈见觉其踞傲。

我很知道我们不是平等,并且不能平等:但是凡为保持自己尊严,相信和所谓下流人有疏远之必要的人,在我看来,是和惧敌而临阵脱逃者一样可鄙。

最近我到泉水边去,见着一位年青的侍女,她把她的水瓶放在最下的阶层上而环顾,看有没有女伴来帮她把水瓶顶在头上。我走下去看着她,“我可以帮助你么?姑娘!”我说了。——她的脸红了又红。“哦,不,先生!”她说了。——“不打紧呢!”——她把顶环放正,我便帮了她。她道声谢走上去了。

5月17日

我认识了许多人了:有交游的却还没有一个。我不知道,我究竟有什么引人的地方,他们有许多人都喜欢我,肯和我要好,我所叹息的是,我们彼此只能同得一截儿路程。你若问我,此地的人怎样?我可答应你:和随处的人一样!人类真是一个模型的东西。许多人费了大部分的时间去谋生,所剩下的些子余暇,又要烦劳他们,去寻出种种方法来把它消掉。啊,人们底定运哟!

但是,是一种极好的人民呢!我每每忘机,每每同他们享乐,这种乐事还保存在人间,时或开诚布公地燕聚谈心,时或于佳日良辰结队闲游跳舞,诸如此类,于我诚大有效益;然而我不得不念及我心中尚有其他种种力量,全然无用而消磨,而我不得不细心藏之耳。啊,这事使我全副的心肝不得开展!——但是!被人误会,原是我们人类底命运呀!

啊,我青年时代底女友说是死了!啊,我恨不当初不识她呀!——我要说,我是蠢子呢;我在追求着,世界上所不能求得的东西。但是我却有过她来,我感着过她的心,她伟大的精神,我在她之前觉得自己更高尚了许多,因为我做到我所能到的尽境。啊,天呀!我在她的面前我全副的心力可有些儿不曾用尽?我在她的面前我的心中把自然包拥着的那种极不可思议的情感可不曾发展得吗?我和她的交际不是恒由最精细的感情,最敏利的机智所交织而成,那种种机智底变形以至于戏谑不是都表现得有天才底印痕的吗?而今呢!——啊,她的年龄,比我长些的,引她先到坟墓里去了。我绝不会忘记她,绝不会忘记她坚确的精神和她崇高的忍耐。

几日前我遇着一位少年V君,一位胸无城府的少年,带个极慈祥的面孔。他是才从专门学校毕业的,他自己觉得不大聪明,但自以为颇有学问。就我从各方面看来,他也是勤勉过来的;简单一句话,就是他的学殖还好。因为他听说我很会画画,又懂希腊文,(这在此地是两颗流星,)他便向着我,栉比了许多智识出来,从伯妥以至舞特,从都鄙勒以至温克曼,并且说他读过苏泽尔的学理第一部,又有海能古典研究的原稿。我是听他自便了。

我还认识了一位很好的人,侯爵底司法官,是位开阔诚直的绅士。人说,在他儿女中看见他的时候,是种精神的快乐。他儿女共有九人:他的长女尤为一般人所称奖。他要我去,我不久要去访他,他住在侯爵的猎庄里,离此有一点半钟的距离,他自他夫人逝世后得了许可迁来,因为在城内官邸中逗留使他悲楚。

此外还遇了些怪人,都是令人难耐的,他们那亲切的表示尤为令人难耐。

再会!这封信你一定喜欢:这全是历史的。  P11-13

序言

以五四新文化运动为开端的中国现代文学,完成了从文学的封建形态向现代的过渡和转换,称得上是中国的文艺复兴。那是一个呼唤巨人,也成就巨人的时代,鲁迅、郭沫若、巴金……一代文学大师应运而起。他们不仅在创作上为我们留下难以企及的经典,在现代的文学翻译领域,也是筚路蓝缕的先行者。他们以普洛米修斯盗取天火的崇高和远见,别求新声于异邦,将国外优秀的文学作品和先锋的文艺思潮拿来借鉴。

中国现代文学从来就是由中外文化交汇撞击而催生成长的,翻译不仅对现代作家的文学创作产生了巨大的影响,对中国现代文学的发展有着推动作用,而且它也承担了思想启蒙和文化构建等时代赋予的使命,其历史价值不可低估。

为了全面展示中国现代文学家的翻译成就,也让读者了解作家的另一个侧面,以及他们思想储备的重要来源,我们编辑出版这套“天火丛书”,选取中国现代著名作家翻译的外国文化名著。在书目的选择上,我们兼顾了作品的文化价值、在当时的思想影响和作用以及当今读者的阅读要求与口味。

这些耳熟能详的曾经为几代作家提供滋养的名家名著或许你已经读过其他的译本,而这些现代作家的译笔也许生硬而拙朴,鲁迅便曾直言不讳自己的“硬译”,但他们绝不是简单的传声筒,这其中浸润的是执著和真诚,是移来他山之石的责任和使命。这些翻译著作是他们与外国作家心灵交流和对话的通道,是他们观察社会看取人生的窗口,也是他们文化价值取向的坐标。

希望他们取来的天火依然照耀我们的心路,为我们带来与众不同的感觉和别样的启示。

人民文学出版社编辑部

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/16 13:23:21