这是一本难得的青少年读物。全书由七个独立的中篇小说结集而成,讲述了“狼孩”莫戈里和其他几种不同动物的故事。语言生动流畅,对各种动物的姿态、习性、活动等都刻画得惟妙惟肖,具体逼真,十分有趣。
《丛林故事》是二十世纪初英国最重要的著名作家之一拉迪亚德·吉卜林的早期代表作,亦为其最有影响和最受欢迎的作品,一百年来被翻译成各种文字,在世界上广为流传。
全书由七个独立的中篇小说结集而成,讲述了“狼孩”莫戈里和其他几种不同动物的故事。作品中塑造了机智勇敢的“狼孩”莫戈里以及憨厚的老熊巴鲁、机敏的黑豹巴格希拉、不畏艰险的白海豹柯迪克和不惧强暴的捕蛇英雄小獠里奇一迪奇等诸多个性鲜明、令人难忘的形象,故事情节惊险曲折、引人入胜。书中七个中篇除《白海豹》之外,故事情节均发生在印度,向读者展开了一幅神秘而又壮阔的印度丛林图卷,因此作品又充满了别具特色的异域风情。
傍晚七点,西奥尼山上暖融融的。狼爸爸已经休息了一整天,现在他醒过来挠挠痒痒打打哈欠,又逐个抻了抻爪子,好除去爪尖上最后一丝睡意。狼妈妈卧在地上,灰色的长嘴巴搭在四只翻滚尖叫的小狼身上。月光投进了他们居住的山洞洞口。“噢呜!”狼爸爸说,“又该出去打猎了。”他正要跃下山坡,一个拖着毛蓬蓬尾巴的小小身影跨进洞口,带着哭腔说:“哦,祝福您啊狼群的首领。也祝福您那高贵的孩子们,祝他们的白牙长得结实有力,永远不忘记这世上还有饿肚子
这是一只专门吃残渣剩饭的豺狗,名叫塔巴库依,他到处搬弄是非、散布谣言,还到村子里的垃圾堆上捡破皮块、碎皮条吃,印度狼们都瞧不起他。不过印度狼也都害怕塔巴库依,比起丛林里的其他动物,塔巴库依更容易发疯,一发疯,他就记不起自己这辈子怕过谁,他在森林里横冲直撞,谁挡他的道,他就咬谁。对野生动物来说,染上疯病是最丢脸的事,所以只要小小的塔巴库依一犯病,连老虎也要跑开躲起来。我们把这种病称作狂犬病,动物们叫它“迪瓦尼”——意思是发疯——他们一见这种病就跑。
“那就进来看看吧,”狼爸爸冷冷地说,“不过我们这里没什么可吃的东西。”
“对一只狼来讲,是没什么可吃的东西了,”塔巴库依说,“可对我这么卑贱可怜的家伙,一根干骨头就算得上一顿美餐了。我们是什么东西?我们是基多格(豺狗),哪能挑挑拣拣的?”塔巴库依匆匆走进山洞里面,找到了一根挂着些残肉的公鹿骨头,他高兴地坐在地上,叼住一头咔嚓咔嚓啃了起来。
“多谢您这顿美餐,”塔巴库依舐着嘴巴说,“这些高贵的孩子多漂亮啊!他们的眼睛长得真大!年龄又这么小!真是的,真是的,我怎么忘记了,王族的孩子一生下来就仪表堂堂的。”
其实塔巴库依跟别的动物一样清楚,当面恭维小孩子是很不得体的做法。看到狼爸爸和狼妈妈不自在的表情,他觉得挺高兴。
塔巴库依稳稳当当地坐着,刚才戏弄了小狼的父母,让他心里很得意——后来他不怀好意地说:
“老大希尔·汗要换猎场了。他告诉我,下个月他要在这几座山上捕猎。”
希尔·汗是一只老虎,住在二十英里外的维冈嘎河附近。
“希尔·汗没这个权利!”狼爸爸发火了——“按照丛林法则的规定,他必须事先通知一声,不然就没有权利改换地盘。方圆十英里的猎物都会被他吓跑,可我呢——这一阵,我必须抓到双份的猎物。”
“希尔·汗的妈妈叫他朗格里(意思是瘸子),这不是没来由的,”狼妈妈平静地说,“希尔·汗一生下来就瘸了一条腿,只能猎杀人类的耕牛。现在维冈嘎的村民已经被他惹火了,他又要来招惹我们这里的村民。等村民们进入丛林搜捕他时,他已经逃远了,可村民一放火烧野草,我们和孩子就得逃命。那我们可真得多谢希尔·汗了!”
P1-3
“世界儿童文学名著插图本”汇集世界儿童文学创作的精华,其中包括各个时代、各个国家的优秀长篇小说、童话、寓言和诗歌,比较全面地代表了世界儿童文学创作的最高成就。本丛书中的近现代部分,选收的大都是脍炙人口的经典名篇;当代部分选收的则是既畅销而又获得过各种不同奖项的佳作。所有作品都配以精美的插图,这些插图大都保持了原汁原味,可以让读者尽领原著的风貌。
人民文学出版社编辑部
2006年5月