以《丑小鸭》、《海的女儿》、《皇帝的新装》等一系列童话闻名于世的丹麦著名童话作家汉斯·克里斯蒂安·安徒生,是一位性格和经历十分复杂的人物:他谈吐幽默、多才多艺;他脾气古怪、正直善良;他极富个人魅力,而又不循规蹈矩……安徒生的魅力到底在哪里?他的作品为什么具有如此大的震撼力?本书作者根据搜集的大量资料,以时间顺序为纲,从历史、社会、文化和心理学等角度,层层剥离和分析,向我们展示出一个在许多方面不为人知的童话大师……
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 安徒生传 |
分类 | 文学艺术-传记-传记 |
作者 | (丹麦)詹斯·安徒生 |
出版社 | 九州出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 以《丑小鸭》、《海的女儿》、《皇帝的新装》等一系列童话闻名于世的丹麦著名童话作家汉斯·克里斯蒂安·安徒生,是一位性格和经历十分复杂的人物:他谈吐幽默、多才多艺;他脾气古怪、正直善良;他极富个人魅力,而又不循规蹈矩……安徒生的魅力到底在哪里?他的作品为什么具有如此大的震撼力?本书作者根据搜集的大量资料,以时间顺序为纲,从历史、社会、文化和心理学等角度,层层剥离和分析,向我们展示出一个在许多方面不为人知的童话大师…… 内容推荐 本书旨在呈献给大家一位最本真的汉斯·克里斯蒂安·安徒生。他是一个人、一个男人和一位作家。自从1875年安徒生去世后,与其生平和著作有关的文章不计其数,其中许多流传几十年、被几代人用于评价安徒生的观点,都是建立在一些神话的基础之上的。这些神话由这位作家自己创造并使其成为永恒,在某些方面,远离了其姓氏所反映的真实出身。在这本书中,著者试图对这些神话进行仔细、深入的研究,洞悉这位童话大师的内在和外在。在本书的某些部分,著者详细考察了安徒生令人困惑的性行为。即使在我们这个开朗而又解放的时代,他的这种性行为在某些人看来都是古怪而又完全不正常的。 目录 第一章 来到哥本哈根(1819~1822) 自然之子 拥有天赋需要勇气 舞蹈学生 迈入黄金时代 汉斯·克里斯蒂安·安徒生的处女作 异教徒的自然观 女人 第二章 在学校(1822~1827) 灌输教育的艺术 从天堂到地狱,到赫尔辛格 诗集 宗教信仰与诗歌方面的成熟 垂死的孩子 解放 第三章 诗人的狂野(1827~1832) 慈父科林 希伯来人穆勒 阿迈厄岛的浪漫之旅 剧作家和大学教师 《影子》,里伯格·沃伊格特 安徒生的修女法则 亲爱的路易丝小姐 第四章 我唯一的错误就是爱情(1832~1836) 浪漫主义男人 痛并快乐的兄弟 合二为一的灵魂 用“du”称呼我 爱德华·科林描写安徒生的作品 无名之爱 我也想有个人吻我 我们的孩子阿格尼特 一个雌雄同体的人 即兴诗人 科林家的婚礼 第五章 童话王国(1835~1840) 第一部童话作品 对儿童生活的膜拜 神奇的宣言 童话故事从哪里来? 克尔恺郭尔和安徒生 永远的对手 第六章 遥远国度(1840~1846) 与批评界针锋相对 与“铣刀协会”共进午餐 皇家剧院的成功 海博格夫人 “炫耀” 乘火车游历欧洲 媒人 世袭大公卡尔·亚历山大 爱上詹妮·林德 魏玛重聚 是他不是她 第七章 生命之水(1846~1850) 德文版自传 童年故乡 《只是一个提琴手》中的沼泽 堕落的菲英岛 他是国王的儿子吗? 自由的鞋匠与自由的思想家 古怪父子 上帝或拿破仑 安妮·玛丽·安德斯达特 菲英岛一个具有先见之明的女人 母亲的求助信和病逝 姐姐卡伦 1847:多姿多彩的伦敦 遥远的政治风云 第八章 从自然通往上帝之路(1850~1860) 黄金时代的新突破 可爱的德累斯顿 瓦格纳与李斯特 考尔巴克和马克斯国王 背叛奥斯特 与查尔斯·狄更斯失和 第九章 和弟兄在一起(1860~1870) 恢复青春的旅行 1862~1863:与乔纳斯·科林在西班牙 两个怪人 知己云集 颠簸的旅途 1866年:葡萄牙之旅 巴黎一家妓院 第十章 月亮上的人(1870~1875) 文字和图片的拼贴画 许多本图画书 用剪刀写作 美丽的意大利 那不勒斯的色情 宗教般纯洁 童年的信仰 上帝在我们心中 作家与死神 吗啡 最后的旅程 后记 试读章节 “请进!”蒂勒说。他背对着门坐着,继续写着。敲门声更大了。一会儿,门开了,进来了或者实际上是感觉到进来了一个高个、瘦弱的男孩。他的样子十分古怪,站在门口看着蒂勒,然后突然摘下帽子,用力挥着胳膊。“请问我可以用我自己写的一首诗来表达我对戏剧的感情吗?” 蒂勒还没来得及回答,他的这位小客人已经开始背诗了。他在朗诵完最后一句时,深深地鞠了一躬,然后没有任何停顿或过渡,更不用说介绍,便开始表演亚当·奥伦施拉格的戏剧《海格巴特和西格纳》中的一个片断,并且一人饰演所有角色。这个男孩忘却了自己周围的环境,完全沉浸在虚幻世界之中。蒂勒一言不发地坐在那里,惊诧不已,却又沉醉其中。他以让人透不过气来的节奏表演到了结尾,然后以即兴创作的收场白圆满地结束了整场表演,紧接着是一个舞台表演式的深鞠躬,随后,他抓起门边的帽子,悄然消失在楼梯中。 这位民俗学者从未忘记这次令人惊讶的偶遇,那个男孩虽有点胡搅蛮缠,却又天真可爱,就像蒂勒本人一样,是乡村民间故事中无穷想像与大城市沙龙之间的使者。在大城市的沙龙里,矫揉造作的人们探讨的是人性的历史和自然之源。 直到这次突如其来的拜访过后几天,蒂勒才知道这个陌生的男孩是谁。在镇里的一次晚宴上,其他客人碰巧提到与一个14岁男孩不期而遇的经过,这个男孩自称是“汉斯·克里斯蒂安·安徒生”,是一个己故鞋匠的儿子。最近,他抛下欧登塞的贫穷母亲,背起了行囊。行囊中,只有在皇家剧院表演的梦想、对上帝的虔诚和对英雄总在最后获得胜利的故事的深信不疑。他说,成为一名演员是他生活中唯一想做的事情。如果不成功,那么芭蕾舞和唱歌将不得不成为他的职业。无论如何,他决定要登上舞台。 剧院当时的领舞安妮·玛格丽特·沙尔(也被称为“沙尔夫人”)、诗人兼评论家克努德·林恩·拉贝克和弗雷德里克·康拉德·冯·霍尔斯坦男爵是皇家剧院理事会成员,他们都见到了这个男孩。每当安徒生穿着满是破洞的大靴子,登上这座城市上层家庭的门阶,获准见面时,他那单薄、憔悴的外表与其直言不讳的态度以及像牛一样倔强的决心显得有些不太协调。独舞演员不准他入内,认为他是一个疯子,而非天才;剧院的理事们也对他不感兴趣。霍尔斯坦认为,这样一个瘦弱的家伙不适合登台表演。正如在自传中所讲述的那样,年轻的安徒生对此的大胆回答是:如果阁下以每年100银币的薪水雇用他,无疑他会迅速胖起来的! 最后,非常重要的是,这个来自欧登塞的男孩在吉亚塞普·西伯尼位于文加德斯特拉德的家里找到了这位皇家剧院新上任的指挥家兼导演。那天,西伯尼碰巧在家里举行一场盛大的晚宴,知名的客人包括诗人詹斯·巴格森和作曲家C.E.F.韦斯。5点钟,正当客人们坐在餐桌前时,这个男孩敲响了前门,随后便被赶到了厨房,在那里有人给了他一些吃的东西。这也带给了他向指挥家的管家倾吐心声的机会。他对管家简短地讲述了自己漫长而又令人同情的生活经历。跟大多数的浪漫故事一样,这个男孩的故事不仅具有教育意义,而且像他脖子上戴着的琥珀心一样,充满了信心、希望和宽容。男孩说,成为皇家剧院的演员是他的目标。 P4 序言 汉斯·克里斯蒂安·安徒生的童话是超越时代的,它们面向大众,极富洞察力,这种特质就是在今天仍然激励着许多人。这就是为什么中国读者将这些童话视为快乐、受到启发和影响的无尽源泉。中国人对安徒生的喜爱根源于对安徒生高质作品和他本人的深深崇敬。 丹麦和中国——从历史和社会的角度看也许会有很大的区别——都对这位深受丹麦皇室和我本人喜爱的艺术家有着同样的欣赏和钦佩。我们都很熟悉他的故事,《卖火柴的小女孩》、《皇帝的新装》、《小人鱼》——也许最著名的还是《丑小鸭》。然而,几乎没有人知道安徒生的生活,以及他是如何进行写作的。 詹斯·安徒生先生通过他值得称赞的安徒生传记,以一种与众不同的方式向读者展示了安徒生的一生。书中描述了安徒生怎样在最贫穷的环境中成长,在学校怎样被机械地——甚至有时是无情地对待。尽管如此,他仍然具有超乎寻常的崇高意志、超群智力,且心胸宽广,但是这种品质在他的特质中却表现得非常复杂,而且常常充满矛盾。他的生活在社会身份和价值方面产生了非常大的变化,从极度贫困到得到高度认可,从工人阶级到上层人物,从文盲、迷信、民间传说到发达的世界大同主义、文雅的文化艺术,从在丹麦一个朴实的小镇度过的童年期到在欧洲精彩的大都市度过的成年期。 汉斯·克里斯蒂安·安徒生在中国所受到的喜爱绝不逊色于他在自己的故乡。感谢中国人对他的欣赏,因为这更让丹麦人认识到了这个天才人物的品德,这种品德是世界所公认的。为此,在世界范围内庆典安徒生诞辰200周年之际,以中文来出版这部生动厚重的安徒生传记是再合适不过了。 九州出版社的成功不仅在于让安徒生和丹麦文化受益,更在于它将加强中国和丹麦之间的文化交流。 我热切欢迎这部传记的翻译出版。 丹麦亲王 后记 以《丑小鸭》、《海的女儿》、《皇帝的新装》等一系列童话闻名于世的丹麦著名童话作家汉斯·克里斯蒂安·安徒生(1805~1875),是一位性格和经历十分复杂的人物:他谈吐幽默、多才多艺;他脾气古怪、正直善良;他极富个人魅力,而又不循规蹈矩……安徒生的魅力到底在哪里?他的作品为什么具有如此大的震撼力?作者根据搜集的大量资料,以时间顺序为纲,从历史、社会、文化和心理学等角度,层层剥离和分析,向我们逐渐展示出一个在许多方面不为人知的童话大师。通过对安徒生身世、家庭、作品、创作观点、个人性格等诸多方面的分析与比较,我们对已经是耳熟能详的安徒生及其作品有了更为深刻的理解。 2005年是安徒生诞辰200周年,值此之际,我们翻译了这部《安徒生传》,并在中国大陆和台湾同时出版简体字版和繁体字版,以期对研究安徒生和喜欢安徒生作品的海峡两岸广大读者有所助益! 本书原为丹麦文,由著名学者詹斯·安徒生著,由蒂娜·纽纳利将此书译为英文出版,我们依据英译本将这部著作译为中文,图注由星辉译自丹麦文版。 在本书的出版过程中,我们还得到了丹麦安徒生文化中心主席艾瑞克·密施斯密特的支持和帮助,在此,我们一并表示感谢。 译者 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。