网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 种子的信仰
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (美)亨利.D.梭罗
出版社 中国青年出版社
下载
简介
编辑推荐

本书是梭罗的遗作,一如既往着他特有的文风:明澈和优雅。正如他的《瓦尔登湖》的文风。梭罗在书中描述了各种植物通过种子的传播,进行着生命的延续。梭罗接受了当时还不被广泛认同的达尔文的自然选择理论,写就了这本现在看来依然新奇的19世纪中期的著作。

内容推荐

本书是梭罗毕生研究自然和自然律于人类意义的登峰造极之作。这本书将成为自然和自然史爱好者的必读书,也是对梭罗生平和作品感兴趣者的案头珍藏。梭罗为了求证植物是通过种子繁殖的,通过实地考查和日常仔细观察,揭示了油松、五针松、柳树、樱桃等树木的种子如何通过风力、水、冰雪和动物传播开来,甚至远涉重洋,异地生根成长。种子易于传播的巧妙构造、利用多种外力最大范围的传播,表现出的坚韧和生命力,让作者赞叹不已。

目录

种子的传播

序言

(1)

引言

(5)

种子的传播

(23)

借风传播的油菜籽

(25)

果实累累的油松

(28)

新生的油松树

(50)

油松籽借助风雪传播

(51)

传播油松籽,松鼠功不可没

(55)

松鼠品尝松籽美味

(56)

松林从无到有,令人愉悦

(59)

镰刀般的五针松果

(41)

茂密森林并非一朝一夕长成

(44)

松鼠采摘五针松果

(47)

采摘日记

(49)

鸟类美事铁杉籽

(51)

轻盈如风的桦树籽

(54)

风雪中飞舞的桦树籽

(57)

遇水而生的种子

(59)

无处不在的桦树

(61)

鸟类喜食桦树籽

(66)

凯木籽借助风和鸟类传播

(67)

驾风疾行的槭树籽

(69)

临水而生的河槭

(71)

美丽的槭树果

(72)

榆钱飞舞

(76)

白蜡树和黑蜡树

(77)

柳树吐絮

(78)

柳絮与柳树种子传播

(81)

四散传播的种子

(84)

研究柳树习性

(86)

多种多样的传播方式

(89)

独特的柳枝传播

(92)

脆弱而坚韧的柳树

(95)

柳籽借助动物传播

(96)

种子从微粒长成参天大树

(97)

依靠鸟类传播的樱桃籽

(100)

随遇而安的樱桃树

(105)

备受鸟类青睐的樱桃

(106)

鸟类喜食种子,也帮助种子传播

(109)

越橘的生长与传播

(114)

鸟类繁重的传播任务

(117)

苹果树与梨树的传播

(119)

金缕梅与凤仙

(121)

香杨梅与起绒草

(125)

木蓝与岩蔷薇

(124)

蒲公英与勿忘我

(126)

克里格菊与美飞蓬

(128)

蓟花飞扬

(129)

蓟绒是气象标志

(131)

永不停息的蓟花

(134)

飘飞的蓟冠

(134)

秋冬时节的蓟花启人深思

(135)

生命力旺盛的火草

(137)

四种常见的马利筋

(139)

尖叶马利筋籽荚有助传播种子

(140)

随风而散的马利筋

(142)

毒狗草与一枝黄

(145)

依附他物传播的粘着植物

(147)

鬼针草与金钱草

(148)

牛蒡与狗舌草

(151)

海寿籽与楣蕊芋

(154)

大自然造就的和谐

(155)

随波逐流的种子

(160)

为什么松树林长出了橡树

(165)

松鼠传播种子的例证

(167)

实地查证松橡共生现象

(170)

种子的生命力能维持多久

(175)

一所老宅里的发现

(178)

松鸦对大自然的贡献

(180)

小橡树的根茎因地点不同而异

(185)

树根的长势

(185)

不同林中的橡树情形不同

(187)

死芽床是枯死的茅留下的根基

(190)

橡树苗能在密林中活多久

(193)

英国人的试验

(195)

英国种植园主的试验结果

  (197)

栗子的传播方式

(200)

如何寻找栗树苗

(205)

鸟兽是橡树林的种植者

(206)

华贵树种面临灭绝危险

(208)

松鼠采果忙忙碌碌

(210)

松鼠丢弃的果子生根发茅

(213)

观察动物出没的地点

(216)

大自然赋予大地万物以活力

(218)

寻找不满六七年的山核桃苗

(221)

我对山核桃苗表历的理解

(224)

李家山没有一颗山核桃苗

(227)

安讷史纳克山的小核桃树

(229)

松鼠传播种子

(231)

灌木橡树的用途

(233)

松鼠对果实的劫掠

(238)

什么动物埋藏的种子

(259)

田鼠因为橡子而在劫难逃

(242)

飞禽也是种子的传播者

(244)

鸟兽采摘橡子的速度非常快

(247)

松木的生长

(249)

我对油松林的观察

(251)

油松与五针松的争夺

(253)

我归纳出的新生林

(255)

油松林中的景观

(257)

探讨油松的生长地

(259)

五针松的生长特点

(261)

橡树林中的五针松

(264)

树木之间的交替往复

(266)

树木较多长成混合林

(268)

翅翼对于种子的作用及意义

(270)

树林的发展轨迹

(272)

关于森林的几何问题

(275)

我的发现

(277)

我的疑惑

(279)

树桩展示森林发展轨迹

(281)

橡树林中的争夺与共存

(282)

树林面临的外来侵害

(283)

森林与牧场主的斗争

(285)

斗争的结果是两败俱伤

(287)

野果

野果

(295)

人类的虚伪与愚蠢

(295)

水果(野果)与人类关系密切

(298)

榆树

(303)

蒲公英

(304)

柳树

(305)

水菖蒲

(306)

鼠耳草

(508)

枫树

(309)

草莓

(311)

黑树莓

(321)

桑葚

(325)

香莓

(324)

高树蓝莓

(325)

晚熟的矮树蓝莓

(335)

野草与家草

(337)

森林树种

(341)

试读章节

数日之后我又从另一片油松林中经过,地面上依然随处可见散落的嫩松枝,当时我注意到有一根11英寸长、半英寸粗的,上面有两个还未裂开的果球紧挨着松枝被折断的地方,其中一个的果梗已快要断了。离开林子之后,刚走了三四杆远,便又看到了三枝扔到了一起,其中一枝有2英尺长,上面的三个果球还在,离折断处有1英尺,分别长在两个枝权上。再往远走,还发现了另外一枝。

通过这样的观察,我证实了自己的看法,松鼠把带着果球的树枝叼到个方便的地方去,或者马上吃掉,或者储藏起来。人们不禁惊叹,松鼠远比大家想象的要强壮得多,时常能把沉甸甸的树枝叼出去很远。邻居就曾告诉过我,他曾经养过一只灰松鼠,小家伙轻易便可以叼起整穗的大果球,从谷仓的破窗户蹿出去,沿着山墙跑到顶上去,或者干脆爬到高高的榆树上去。

人们在林中见到的嫩松枝,都是紧挨着果球的,没有多少大的,根根都像单薄的羽毛,扭下来之后果球摘着就容易了,运送起来也轻多了。这些嫩枝多数都是去年秋天的时候被折下来的,当时能够结籽的树也没有几棵,所以在穿过树林的同时,我只需观察一下树下散落的松枝,便可以发现当时哪些松树结籽较多。

这事想来实在令人吃惊,对于自己赖以生存的松树,松鼠竞毫不爱惜,肆意践踏,有了它们的自私自利,油松也就此被修剪成一棵棵"时髦"的样子。P34

序言

土地和森林的语言

在每个人的一生中,总会在某个时期,或常常因为某个人,奠定了我们的人生轨迹。在我年轻时,有段时间我既想当诗人又想当生物学家。我身边的人们--导师、朋友、父母--都告诉我必须从这两个根本不搭界的追求中选一个。面对文理科迥异的事业选择,我作了一个异想天开的反应:我避开所有人,连续走路几小时,还有,去读梭罗。大约就在这时候,一个朋友给我提供了隐居的地方一问由鸡舍改造成的小屋。在那儿我与世隔绝,写作,熟读生物学的文章,每天早上阅读梭罗的日记。

这套清晨阅读仪式成为我生命中最宝贵的一段经历。每个黎明,我沉思梭罗在一百多年前的同样日期写下的片断。在我从清晨到正午再到晚上完成一系列工作的时候,梭罗的话越来越深地植入我思想的土壤,如同带刺的小草籽在土地里自由地生根、伸展,最后发芽。从某种意义上说,梭罗那时就改变了我的生命,因为就在那充满疑惑和艰难的几个月里,我决定我的事业方向足成为一个田野生物学家和田野作家。我又花了几年在学校修习生态学、文学和人类植物学,最后才明确这一方向,我逐渐定下心来学习,并开始了关于种子和土壤环境、基因库和文化方面的写作。

回顾这些时,我发现梭罗那平稳的声音、他对世界自然秩序的坚定信仰,都深深地影响了我。我意识到如何将一个科学家观察细节的技艺和诗人对语言的运用结合起来。梭罗是我第一个遇到的奇人,他不但不将诗歌和自然生态世界对立起来,反而跨越了两者界限构拟出一个更广阔的生态世界,丰富了我们的感觉、心灵和精神。

如此,便不难理解我为何对《种子的传播》(包含在《种子的信仰》…书中)这部杰作情有独钭,了。然而这部沉寂了一个多世纪才付梓面世的书之所以杰出,并不单单因为它扣动了人类的心弦,也因它传达了"些重要的信息,那就是梭罗不受文学和科学的藩篱限制。小罗伯特·D·理查森(R0bert D Richardson)为本书撰写了介绍,并在《亨利·梭罗:意志的生活》一文中评论了梭罗和爱默生。他和他的同事都"意识到在文学和科学之间并未出现"两种文化"的断裂,他们相信研究自然和研究人本身最终是同一件事,这也是文学本来要表达的。" 因此,或许可以说梭罗初步勾画出北美生态文学写作的草图,如今活跃着的许多风景作家和生物地理作家在继续完成着它。

幸运的是,很多有天分的人都在沿着梭罗的脚印建立生态学和文学之间更结实的桥梁,从符拉迪米尔·纳博科夫、约翰·斯坦贝克、洛伦·埃斯雷(LorenEiseley)和阿尔奇·卡尔(Archie Carr)到戴维·爱伦斐尔德(David Ehrenfeld)、芭芭拉·金索沃尔(Babara Kings01ver),戴维·逵曼(Dalvid Qualnmen)、戴维·逵曼(Davi d Quammen)、珍·克雷赫德·乔治(Jean Crai ghead George)和罗伯特·迈克尔·派尔(Robert Mi chael Pyl e)。他们富有创意地书写神秘的生物、隐秘的栖所以及他们在从事生物学工作时遇到的自然界的奇妙,将世界罕见的一面展现给我们,丰富了我们的视野。

具有讽刺意味的是,梭罗对科学写作的涉足在长时间里被如此之多的人忽视,还被少数熟悉他所有未发表作品的美国文学学者嗤之以鼻。在《瓦尔登湖》发表和梭罗去世的几年问,梭罗的四千多本日记和他未完成的《日历》,又称《康科德之书》,主要致力于对当地自然史的细致观察。文学评论家们从未在意这类枝节,认为它们是机械的写作。例如《梭罗日记中的心灵》一书的编辑奥黛尔·施普德(0dell shepard)认为,梭罗天于种子的写作最好不要发表在他的文集中。施普德认为,梭罗1857年以后的日记沉溺于狭隘和学究气的执迷中:"从日记中的这里到最后,我们看到梭罗里面的那个思想家和诗人被观察家逐渐控制了原本"宽广如天堂的思想"现在被逼剑"显微镜下面",正如他自己以前也害怕的……"  尽管梭罗总在扩充着自己的生物学知识,但有时也会担心是否沉浸在科学中会损害他的艺术感觉。1851年,他问道:"什么样的科学丰富了人的理解力,但抹煞了人的想象力?"但随后他并不放弃在做一个科学观察者的同时磨炼自己的写作技艺。1852年,他看到阿萨·格瑞(Asa Grey)的《植物学手册》的一种版本,手头终于有了帮助他当地森林构造的工具。1860年,他得到一本达尔文的《物种起源》,终于了解了进化论和自然选择的概貌,他今后的观察也有了更可靠的文本。

几乎以同样的方式,文学评论家对梭罗晚期的科学写作成就也不予理睬。植物和动物学分类学者对他早期对于动植物的尝试研究也只有恶评。现代科学家忽视了这样一个事实:梭罗直到晚年才知道研究北美动植物群的可靠工具--所以,大部分他关于甲.期生物系的错误分类都是可以原谅的。即便如此,分类学仍然不是他的强项,他的"失败"使得一些植物学史家斥骂梭罗不懂得区分毒藤和毒葛,不知道只有~一种云杉是按年生K。另外一些熟悉梭罗作品的科学家也指出他关于普通动植物的田野分类常常漏掉一些东西。

但他们不懂得关键所在,因为他们只把梭罗当作一个生物学家,瞄准他在分类学上的平庸歼火,却低估了他在动植物相互影响方面极其敏锐的生态洞察力。实际上,我们从梭罗在《种子的传播》中的论述可以知道,他是第一个盎格鲁裔美国田野生态学者,并受到达尔文的自然选择和适应理论影响。梭罗在1856到1861年问的创作虽然不是被达尔文影响,但也是被那些前达尔文理论家影响的,他的著作涉及到关于植物种群生物学和共同进化,后者直至1970年代早期才在进化生态学中被完整地清晰论述出来。他对许许多多话题发表见解,比如他对于种子传播的各种方式--粘附于动物毛皮、鸟类投掷、哺乳动物吞咽排泄、风媒和水媒等叫统计顺序的研究,对于进化生态学者仍然是一个非常重要的课题。他关于被动物带走的多肉果实的传播距离的研究在一个半世纪以来都非常重要,在动植物互助理论上具有准确性和预见性。  尽管自然选择理论是达尔文和亚尔佛德·罗素·华莱士(A1fred Russel wa¨ace)在远离温带森林的热带群岛上发现的,梭罗意识到这个原则应该不仅适用于异国,也适用于他当地的环境。在研究他家乡附近种子传播的进化适应的特点方面,梭罗远远超越了他的时代。在梭罗之后的几十年,研究种予传播的生物学家还只简单地收集祖先留下的一些关于种子远距离传播的极端特例,什么被信风、洋流、漂浮筏带走之类的。祖先只考虑这些特异的英雄行为--亿种子里的一个登陆到遥远的岛屿,占领了。一片新形成的熔岩流。而相反,梭罗的研究包括测试假说、开展田野实验、量化数据、根据经验确定是B鸟将C果传播到A地。他的探询更合理地解释了为何99%的种子都不会传播到离母株几百码以外的地方。

这样辛苦工作的结果是梭罗在屋里踱步一下午之后,发现了种子传播和树苗分布的大部分主要模式。他丈量相同品种树木的间距,计算、称重和漂走特定的种子,注意有哪些集中在料堆、凹槽和洞穴里,观察巢鸟和哺乳动物运送果实到邻近的情况,通过巧妙的推理找到了这些模式。他在环境生态学上的类推方法,按今天的标准也是十分先进的,帮助他更好地研究自己的后院:"在我看来,康科德的一些隐秘处远比拉布拉多的荒原更神秘荒凉。"

1856年,在他写作关于种子传播和森林交替的过程中,梭罗遇到了沃尔特·惠特曼。惠特曼对他来说如同美国土地的代言人,又是最民族、最独特的家乡的声音。在一年的时间里,惠特曼的比喻都鼓舞着梭罗的植物学探究:

如果一个人在哪里能既富足又强大,他一定站在他家乡的土地上。我已经钻研了四十年这块土地的语言,也许我更有发言权。如果我去草原旅行,我不能完全理解它,我过去的经验会帮助我,但是不能让我好好描述出它。对我来说,种子代表着生命,就像加利福尼亚的大树代表着那里的生命一样。

梭罗在临终前的几年里沉迷于"学习这些土地上的语言"。对他来说,森林就像一本书等待人去阅读:一个人必须投入足够的时间去掌握它的语法,学习它的句法的节奏。他对自然秩序的信心使他坚信,一定有某个深层规律适合所有的植物类型,任何勤奋的学生都可以掌握。

梭罗不只描述了他眼中的森林,探索它们再生的规律,更奇妙的是他比他的时代的任何植物学家还走得更远。梭罗考察树木的命名,从有关森林的各种名词追溯它们的动词:如给花授粉或传播种子的各种鸟类、啮齿类、昆虫类,所有构成森林组成的其它传播媒介。

这是一门很难掌握的语言。正如1986年时生态学家亨利·豪(Henry Howe)承认的:

"植物与吃它们果实、然后消化、传播种子的脊椎动物之间,有一种古老而难解的关系……在现在的森林中,45%到90%的产生鲜果的树木品种明显有鸟类和哺乳动物来采食,动物可以使种子各处散播,然而令人困惑的是,从没有人能清楚地解说种子传播的优势和发生方式。"

梭罗学习森林语言的努力令人敬佩。他对康科德的森林了如指掌。他每天行走,常年勘查,并和其他当地自然学家讨论交流,他们教他知道树苗和成年树的间距应该是多少。不单是对当地自然情况熟稔,梭罗简直是被这块充满未知的土地迷住了,这里充满了意想不到的情况:"尽管我不相信植物没有种子也能长大,但我对种子有强大的信心。如果我知道你有一颗种子,我会准备好期待奇迹的发生。"

"土地自身就是一座谷仓"他如此总结。也许梭罗作为一个生态学家欠缺训练,但他把注意力延伸到土地的动态运行,并以绝妙的天才写出隐喻。他关于种子论述中最可爱的篇章就是他将科学和优美的文学结合的部分。读到这些文章时,我们能体会到梭罗作品的精确和优雅:

凤仙的种皮只需轻轻一碰,就像手枪开火一样炸开,既突然又有威力,即使人们已有准备,也总要吓一跳,同时种子也被射了出去。就是把它们放到帽子里,在往家拿的路上也爆了。

从树上开始有果子掉落开始……地上的景象就好像小吃店前面的空地,刚刚来过一群村子里的饶舌者,在那边吃着果子边津津乐道说着什么。等他们散了,你来了,能够看到的只有地上一片狼藉的果壳了。

桦树籽的苞片有三个裂瓣,看着就好像地地道道的头……还有些形状更有趣,就好像雄健的鸟儿展开了翅膀,让人联想到展翅翱翔的雄鹰在大地上空掠过;看着落在脚边的一个个苞片,我总要浮想联翩。

乘着种子的翅膀,梭罗的心灵飞回家乡,他在这里归回宁静,直至去世。尽管他也常常渴望去远方遨游,他的作品中总有更广阔的主题,但他越来越确信,他在自己的家乡能学到最珍贵的东西。如果文学史家觉得他的诗歌和高雅的哲学散文不再继承华兹华斯和歌德,他们就错读了梭罗的意图。梭罗从未背离这些文学传统,他尝试将这些传统融入一种他追求的更难也更持久的语言一一森林自身的语言。盖瑞·保罗·纳布罕 (Gary Paul Nabhan)

书评(媒体评论)

"《瓦尔登湖》中的哲学家变身为全神贯注的科学观察者…这是普通读者的真正乐事:跟随他漫步在他热爱的森林,发现"土地如谷仓和学校",又一次有机会昕到他精确而美好的叙述。"--《出版家周刊》    "《种子的信仰》……是梭罗天才的杰作。每一页都闪耀着夺目的洞见和智慧,以及他不知譬倦的好奇心和探索的夭分。"--《华盛顿邮报书评》    "……诗意而写实地写下对土地无限丰富性的赞美"他将土地比作谷仓和学校,不但具有永恒的真意,也比以往更受人们欢迎。--《时代周刊》   "《种子的信仰》的问世,要感谢热爱梭罗的编辑,他的诚实、精确、谦虚和少见的学术性眼光。Brad Dean让我们看到一个不一样的梭罗,更重要的,这是弥留之际的梭罗梦想能够完成的作品。"--《波士顿环球》   "……梭罗是如此出色的遣词造句和使用比喻的专家,即使在这样一部科学的作品中,他都不倦地显示文字的魅力"令人得到莫大的阅读乐趣。"--《今日美国》

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/22 2:31:57