网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 燕园杂忆--世纪之交的北京大学国际交流/中国高等教育史丛书/北大高等教育文库
分类
作者 迟惠生
出版社 北京大学出版社
下载
简介
编辑推荐

世纪之交,北京大学的国际交流活动众所瞩目:举办百年校庆高等教育论坛,接待美国总统克林顿,接待泰国诗琳通公主研修中国文化,与美国前国务卿基辛格一行对话……作为这些事情的主持者或亲历者,作者娓娓叙述了它们的全过程,在有些工作过程上尤为着力。本书不仅能为北京大学的历史保留若干珍贵的记忆,而且能为那些关心文化交流的人士提供经典话题。

内容推荐

北大学的百年校庆为她的发展提了极大的机遇。她及时抓住这一机遇,开始了向世界一流大学前进的征程。本书向读者展现的,即是从国际交流的角度描写发生在燕园,发生在百年校庆期间以及世纪交替时期的几件事情,举办百年校庆高等教育论坛,接待美国总统克林顿,接待泰国诗琳通公主研修中国文化,与美国前国务卿基辛格一行对话。这些事情在当时都曾引起广泛关注。但作为这些事情的主持者或亲历者,作者的记述或许更能让您综观全貌、触摸真实。弥足珍贵的是,作者对有些历史性的演讲和对话给出了中英两种文本。

目录

第一章 举办百年校庆之高等教育论坛

一、大学校长论坛的筹备

二、大学校长论坛发言辑录

三、大会讨论和总结

第二章 接待美国总统克林顿  

一、准备接待克林顿总统访问北京大学

二、克林顿总统在北京大学的活动纪实

三、对克林顿总统北京大学访问的反应

四、几点体会

附录1 克林顿总统演讲与回答学生提问的英文稿

附录2 克林顿总统演讲与回答学生提问的中文稿

附录3 克林顿总统在赠书仪式上的讲话(英文稿)

第三章 接待泰国诗琳通公主研修中国文化

一、诗琳通公主其人

二、接待的准备

三、公主研修纪实

附录1 泰国文化教育座谈

   ——诗琳通公主汉语口语课会话记录

附录2 泰国艺术中的中国文化

附录3 泰国诗琳通公主抵京接机安排

第四章 与美国前国务卿基辛格一行对话

附录1 亨利·基辛格博士一行与北大学生的对话(中文稿)

附录2 亨利·基辛格博士一行与北大学生的对话(英文稿)

后记

试读章节

   第一主题:21世纪大学的使命与作用

(一)美国哈佛大学校长陆登庭的演讲

美国哈佛大学校长陆登庭捉前于1998年3月下旬来校访问,并于3月23日上午在办公楼以“21世纪高等教育面临的挑战”为题发表了演讲。在简短地回顾了哈佛与中国交往的历史之后,他很快就进入了正题:高等教育机构所面临的主要挑战。而他首先谈的,就是“人文”学习(“Humane”Learning)的重要性。他指出:“大学开展研究以推动经济的发展是无可厚非的,同样,大学教育帮助学生寻求实用和令人满意的职业也是必要的。然而,更重要的是,大学教育的杰出性是无法用美元和人民币来衡量的。”

“最好的教育不仅使我们在自己的专业中提高生产力,而且使我们更善于观察、勤于思考、勇于探索,塑造健全完善的人。它帮助我们的科学家欣赏艺术,帮助我们的艺术家欣赏科学,它帮助我们看到用其他方法无法掌握的不同学科之间的联系,它使我们作为个人和我们社区的成员的生活更加丰富多彩。

“正因为这样,尽管在复杂的条件下,无论是哈佛还是美国其他大学,都在竭尽全力地为更好地传承文理融合的、扩展心智的教育(Liberal Edueation)而努力。在本科生4年的学习中,除主修像化学、经济学、政治学或是文学等一个专业外,学生们还要跨越不同学科,从道德哲学、伦理到数学推理,从自然科学到文学,从历史学到其他文化研究来宽口径地学习。多数的哈佛本科生也在课外活动中花费大量时间:如向邻近社区成员提供社会服务,或为报纸杂志撰稿,或在乐队及其他音乐团体演出等。确实,相对多数的学生只有在完成本科阶段的人文和自然科学教育之后才开始他们的实际专业训练。

“这种模式与世界上其他大学相比是不一般的,而且我肯定不会建议高等教育的所有系统都使用它。即使在美国,它也不会适用于所有的学院和大学。

P11

序言

笔者于1991年4月担任学校领导工作,逾13年,分别做过校长助理、副校长和常务副校长,分管过理科、科技产业、外事和学科建设。这一时期,北京大学作为国家“211”工程(即面向21世纪重点建设100所高等院校及学科)和“985”工程(即以1998年5月庆祝北京大学建校一百周年为契机启动的建设一流大学计划)重中之重支持的院校,面貌发生了巨大的变化,成为贯彻国家“科教兴国”战略的一支生力军。发生在燕园中的可歌可泣之人之事不胜枚举。作为一个推波助澜者,笔者的感受,可以用唐代诗人元稹的两句诗加以概括,即:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”

北京大学的百年校庆为她的发展提供了极大的机遇。在国家的支持下,学校及时地抓住了这一机遇,成功地实现了向新世纪的跨越,并且开始了向世界一流大学前进的长期而艰巨的征程。本书所要呈现给各位的,即是从国际交流角度描写发生在燕园,发生在百年校庆期间以及世纪交替时期的几件事情。这些事情当时在国内外都引起了注意,也有许多报道,但从亲历者的角度看,总觉得没有反映全貌。其后也有许多友人建议笔者赶快写点东西发表,但由于老是忙于日常工作而无暇动笔。

古希腊哲人有言:一个人不能两次踏进同一条河流。而笔者的体会是,人不能两次踏进同一条河流,即使是通过回忆也不行。待到笔者离开领导岗位,准备沿着时光溯流而上时,才深切地感到,那些逝去的日子是再也不能复归了!当时那些生动活泼的、实在发人深省的场景,已随着时光的流逝而淡化而渐隐。因此笔者所努力做的,就是认真整理当时的各种文字记录,尽量按照事情的原样加以表述,希望为那一阶段的工作留下一些值得纪念的东西。尽管如此,肯定还会有各种各样的不当之处,笔者愿意听取大家的批评并且加以修改。因为本书所描写的是全校师生员工的集体实践,而那些谱写这段历史的人们理应得到历史的尊重。

本书写作过程中得到了国际合作部部长李岩松的大力帮助,许多资料都是由国际合作部、高等教育研究所、美国研究中心等整理的。袁明教授也给了笔者资料上的支持。书中凡能举出出处的资料均在文中加以注明,但还有些是当年从网上下载的,原著者已难以查找。谨在此向他们表示衷心的谢意。

书中所附照片,除少数几张外,均由摄影家王文泉及其女儿——校新闻中心的王天天所摄。他们为北京大学的各种活动留下了珍贵的记录。笔者要特别感谢他们。

笔者的助手罗定生博士在此期间给予笔者许多照顾和帮助,也在此表示谢意。

责任编辑周志刚及闫春玲两位对本书的付梓贡献良多,笔者也要向他们致谢。

当然,笔者还要感谢家人的鼓励和支持,没有这些,是不能成就本书的。

笔者

2004年8月于逸夫二号楼

后记

本书从起笔到落笔,历经九个月,因忙于教学、科研以及社会工作,不得不写写停停。体现在文字上难免有思绪跳跃、前言不搭后语之处。笔者的本意是想为北京大学在特定历史时期的对外交流留下一些史料,所以对有些工作过程着墨很多,用意在于表明在对外交流工作中应该以一种什么样的精神去做。对于有些演讲和对话,书中给出了中英两种文本,无非也是希望这些文本能忠实地反映出当时的语境,无论作为史料来读,还是作为文字来读,都具有一定的价值。特别是对于有志于对外交流的年轻人而言,它们应该是一些好的参考读物。

历史在永无停歇地延续,其速度之快令人咋舌。世间之事,一不留心就进入了历史。它对现实的启示始终如一,就是不断地提醒世人:要谨慎。尽管历史上曾一再发生过篡改历史的企图,但历史也一再雄辩地证明了它们的徒劳。在笔者成为历史之前,借本书发愿:让这本小书如它反映的事件本身那样,能够为北京大学的历史留下一些印痕,而那些印痕的镌刻者,应当受到尊重和纪念。

笔者谨识

2005年4月28日于逸夫二楼

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/16 11:27:06