![]()
内容推荐 本研究侧重从话语形式层面探讨20世纪域外文论本土转化的“机制”问题,提炼出“碰撞与融合”“曲解与变形”“挪用与重构”“移植与变异”“言说与抗拒”“调和与会通”等几种各有侧重又彼此关联的“机制”类型,力图多层面、多方位地观照“域外文论中国化”的样态与方式。在此基础上,从更加宏观的层面提出“融突和合”这种带有综合性、整体性的转换机制。通过微观与宏观相互补充的论述框架,目的同样在于实现对域外文论本土化之“机制”问题更加全面的认识与阐释。 目录 导论 第一章碰撞与融合 第二章曲解与变形 第三章挪用与重构 第四章移植与变异 第五章言说与抗拒 第六章调和与会通 第七章融突和合(上) 第八章融突和合(下) 结语走向他人与回归自我 参考文献 后记 |