网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 简单的激情(精) |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (法)安妮·埃尔诺 |
出版社 | 上海人民出版社 |
下载 | |
简介 | 内容推荐 安妮·埃尔诺以其简洁、质朴的风格,记录了一颗完全被激情吞噬的人心的欲望和卑微。她模糊了事实和虚构的界限,试图描绘她与一个已婚男人之间两年的情感和身体历程。在这个过程中,每一句话、每一件事、每一个人,要么都与她的爱人产生关联,要么她都漠不关心。埃尔诺以勇气和精确性,寻求一个完全为他人而存在的时代背后的真相。 作者简介 袁筱一,华东师范大学外国语学院院长,法国文学教授,翻译家,文学评论家。1992年以小说《黄昏雨》获得法国青年作家大奖赛第一名。翻译法国文学作品二十余部,其中有卢梭的《一个孤独漫步者的遐想》,勒·克莱齐奥的《流浪的星星》《非洲人》《看不见的大陆》,劳尔-阿德莱尔的《杜拉斯传》,米兰·昆德拉的《生活在别处》等。 目录 “安妮·埃尔诺作品集”中文版序言 简单的激情 序言 当我在二十多岁开始 写作时,我认为文学的目 的是改变现实的样貌,剥 离其物质层面的东西,无 论如何都不应该写人们所 经历过的事情。比如,那 时我认为我的家庭环境和 我父母作为咖啡杂货店店 主的职业,以及我所居住 的平民街区的生活,都是 “低于文学”的。同样,与 我的身体和我作为一个女 孩的经历(两年前遭受的 一次性暴力)有关的一切 ,在我看来,如果没有得 到升华,它们是不能进入 文学的。然而,用我的第 一部作品作为尝试,我失 败了,它被出版商拒绝。 有时我会想:幸好是这样 。因为十年后,我对文学 的看法已经不一样了。这 是因为在这期间,我撞击 到了现实。地下堕胎的现 实,我负责家务、照顾两 个孩子和从事一份教师工 作的婚姻生活的现实,学 识使我与之疏远的父亲的 突然死亡的现实。我发觉 ,写作对我来说只能是这 样:通过我所经历的,或 者我在周遭世界所生活的 和观察到的,把现实揭露 出来。第一人称,“我”, 自然而然地作为一种工具 出现,它能够锻造记忆, 捕捉和展现我们生活中难 以察觉的东西。这个冒着 风险说出一切的“我”,除 了理解和分享之外,没有 其他的顾虑。 我所写的书都是这种 愿望的结果——把个体性 和私密性转化为一种可感 知的和可理解的实体,可 以进入他人的意识。这些 书以不同的形式潜入身体 、爱的激情、社会的羞耻 、疾病、亲人的死亡这些 共同经验中。与此同时, 它们寻求改变社会和文化 上的等级差异,质疑男性 目光对世界的统治。通过 这种方式,它们有助于实 现我自己对文学的期许: 带来更多的知识和更多的 自由。 导语 本书讲述了作者与一位叫做A.的俄国男人的感情生活。作者描述了与A.的第一次邂逅,以及随后的数次情欲的相遇,以及这段关系在她内心所带来的愉悦与羞耻感交织的复杂心理。 这本小说探讨了中年女性的情欲与觉醒,以及与之相关的心理矛盾。作者在书写中寻求自我解放。这是一本震撼且令人不安的书,作者冒着社会的质疑,勇敢的剖析了情欲、婚姻与自由这几个主题。它提供了一个女性在中年经历情欲觉醒的独特视角。 书评(媒体评论) 埃尔诺“以勇气和临床 医生般的敏锐揭示出个人 记忆的根源、隔阂和集体 约束”,她“始终如一地从 不同角度审视在性别、语 言和阶层方面存在巨大差 异的生活”。 ——瑞典学院诺贝尔 文学奖评委会 生活并不能支配什么 。它不会书写自己。它是 沉默的、无形的。书写生 活,就是要尽可能地接近 现实,而不是发明或改造 ,就是要把生活镌刻在形 式里,镌刻在句子里,镌 刻在词语里。 ——安妮·埃尔诺 精彩页 今年夏天,我第一次在电视的付费频道看X限制级影片。我的电视机没有解码器,荧屏上的画面模模糊糊,对话也被一种奇怪的音响效果所取代,噼里啪啦的,是另一种话语,温和的,断断续续的。屏幕上影影绰绰,一个紧身衣的女人的身影,穿着长筒袜,还有一个男人。情节不明所以,也不知道接下来会发生什么,人物会有什么样的动作、做出什么事情。男人靠近了女人。一个特写,画面上出现了女性的生殖器,在白花花的屏幕上很是显眼,接着是男人的生殖器,勃起的,进入了女人。在很长时间里,就是这样的来来回回,从不同的角度。接着又是男人的生殖器,握在男人的手间,精子撒播在女人的肚皮上。我们当然已经习惯了看到这样的镜头,虽然第一次会感到很震撼。一个又一个世纪过去,经历了几百代人,也就是到现在,我们才能够看到这个,女人的生殖器和男人的生殖器结合在一起,还有精子——这种以前死也看不到的东西现在就如握手一般稀松平常。 在我看来,写作也应该以此为目标,就像性行为的场面带来的感觉,这样的一种恐惧,这样的一种惊愕,将道德评判暂时搁置。 从去年九月开始,我就只有一件事情,那就是对一个男人的等待:等待他的电话,等待他来。我还和以前完全一样,去超市,去电影院,或是把衣服送到洗衣店,阅读,改稿子,但是我不再会长时间地沉浸在这些事情中,根本不可能,除非付出极大的努力。只有在说话的时候,我还感觉到自己还有活力。我的嘴巴吐出了词语和句子,甚至笑声,而我的思想和我的意愿并未参与其中。甚至对于我那时做了些什么,看过哪些电影,和哪些人见过面,我也只有模糊的记忆。总的说来,我都是装作在行动。唯有的倾注了我的意愿,我的欲望或是某种人类智性(预测、评估是该做还是不该做,结果是什么)的活动都和那个男人相关,比如: 阅读和他的国家有关的报纸文章(他是个外国人) 选择梳洗打扮的样式 给他写信 换床单,在房间里摆上鲜花 记下自己下次见到他要说的,他有可能感兴趣的事情 买威士忌、水果,还有各种在共度的夜晚需要的小食 思考他来了之后,我们在哪间房里做爱 各种谈话中,让我不再那么兴致缺缺的,也只有是和这个男人有关的话题:他的履职,他的国家,他去过的地方。和我说话的那个人不会怀疑到,我突然表现出的浓厚兴趣并不是因为她的讲述,也很少是因为话题本身,而是因为我还不认识A.的时候,十年前的某一天,那时正在哈瓦那。任职的他有可能正好去过这间叫作“菲奥兰蒂托”的夜店,于是,看到我提起了精神,这个人便给我描述了大量的细节。同样,在阅读中,令我注目的语句也都是和男女之情相关的。我感觉到,这些语句让我理解了A.身上的什么东西,或是让我希望相信的什么得到了确认。因此,我在格罗斯曼。的《生活与命运》中读到这句话,“当我们爱的时候,我们会闭上眼睛拥吻”,我会想,A.是爱我的,因为他就是这样吻我的。至于书的其余部分,就像那一年我的所有活动一般,都只是为了充填两次见面所间隔的时光。 我唯一的未来,就是在下一次电话里确定见面的时间。除了必要的工作——时间是确定的——我尽量减少外出,生怕因为我不在家错过了他的电话。我也尽量避免用吸尘器或是吹风机,因为有可能听不到电话铃声。但是铃声经常会毁灭了我的希望,这希望往往只维持了一点点时间,从我慢慢拿起话筒到我说“喂,你好”便结束了。听到不是他,我是如此失望,以至于经常让电话那头的人感到害怕。而一旦听到是A.的声音,我那无尽的、痛苦的、充满嫉妒的等待瞬间灰飞烟灭,以至于我感觉之前我一定是疯了,陡然问便又恢复了正常。这声音说到底微不足道,然而对我的生活而言却是重要到过分的程度,着实令我震惊。 如果他告诉我,一个小时之后到——正好有个“机会”,也就是说他找到一个迟回的借口,不会引起妻子的怀疑——我就会进入另一种等待,没有任何想法,甚至没有欲望(以至于我都会怀疑我是不是真的能够得到享受),而是如同打了鸡血一般狂热地投入一堆我根本无法理出头绪的事情:洗澡,拿出玻璃酒杯,涂指甲,用拖把拖地。我根本不知道自己在等谁。我只是突然间被这个时刻抓住了——想到这个时刻越来越近,我就沉浸在一种不可名状的恐惧之中——我听到刹车声,关上车门的声音,还有门口响起的他的脚步声。 如果他留给我的时间更长一点,从他给我电话到他来之间有三四天的时间,想起在见到他之前我必须做的所有工作,我的心里就会觉得好不厌烦,例如和朋友们约好的必须去的饭局。我情愿什么都不做,就只是等他。而且我心里会有种越来越强烈的执念,生怕会横生枝节,阻碍了我们的见面。 P3-13 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。