网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 贝多芬传(精)
分类 文学艺术-传记-传记
作者 (法)罗曼·罗兰
出版社 中央编译出版社
下载
简介
内容推荐
《贝多芬传》是罗曼·罗兰的代表作《名人传》中的一部传记。在贝多芬、米开朗基罗与托尔斯泰三位文艺巨人的传记中,罗曼·罗兰冠以贝多芬首席地位,足可见这位饱受命运摧残却依旧热爱真理的旷世奇才的影响力。古典主义最后的旗手与浪漫主义的先驱的人格魅力给予罗曼·罗兰心灵的震撼与感动,如其交响乐中人同命运的对抗与和解一般,崇高而壮丽。仅仅聆听过贝多芬的音乐的人,会为其作品中极富感染力的旋律如痴如醉;而那些翻阅过贝多芬生平的人,再听贝多芬,则会领略到不同以往的风景:听那寂寥的月光下,一个孤单却绝不媚俗的高贵灵魂,时而怒吼,时而悲怆,如怨如慕,如泣如诉。本书由傅雷先生翻译,语言精湛,文辞雅致,实为外文名著的中文译作中不可多得的杰出作品。
作者简介
罗曼·罗兰(Romain Rolland,1866-1944),20世纪法国杰出的思想家、文学家、传记作家、音乐评论家、社会活动家,1915年诺贝尔文学奖获得者,被誉为“欧洲的良心”。一生为争取人类自由、民主与光明进行不屈的斗争,对人类进步事业做出了不小的贡献。作品有《名人传/经典文学名著》《母与子》《约翰·克利斯朵夫》等。
目录
贝多芬传
贝多芬肖像、手稿
贝多芬的遗嘱
给我的兄弟卡尔与约翰·贝多芬
给我的兄弟卡尔和约翰在我死后开拆并执行
书信
贝多芬致阿芒达牧师书(时期约为一八〇一年)
贝多芬致弗朗兹·葛哈特·韦该勒书
致前人书
韦该勒与爱莱奥诺·洪·勃鲁宁致贝多芬书
贝多芬致韦该勒书
致前人书
贝多芬致莫希尔斯书
思想
关于音乐
关于批评
参考书目
附录 贝多芬的作品及其精神
一、贝多芬与力
二、贝多芬的音乐建树
三、重要作品浅释
序言
在人类历史的浩瀚长河
中,涌现出无数名人。他们
的人生,或跌宕起伏,或悲
喜交集,或崎岖坎坷,或功
成名就,都以不同的方式在
人类历史上留下自己的印记
,也从某种程度上推动着文
化繁荣、社会发展、文明进
步。他们如同夜空的繁星,
或明或暗,或远或近,照进
后来者的现实,点亮前行者
的梦想。
阅读这些名人传记,不
仅可以把读者带入他们的人
生、感受他们的思想,也可
以让后来者更好地了解历史
、学习知识,进而思考哲理
、启迪智慧。因而,名人传
记成为深受读者喜爱的图书
,也是众多出版机构长期重
视推出的品种。
以“思想文化的摆渡者”
为座右铭的中央编译出版社
,始终注重出版高品质图书
,近年来陆续出版了《爱因
斯坦传》《海明威传》《弗
洛伊德传》《康德的世界》
等历史文化名人传记,受到
读者的欢迎。在这个过程中
,我们也发现,早期国内外
也出版过不少高水准的名人
传记图书,因时间久远,有
的被人淡忘,但仍具有很高
的阅读价值。因而,我们决
定将这些图书发掘整理,策
划推出“历史文化名人传记
系列”丛书。为更好地适应
当下读者的阅读需求,并进
一步增强其可读性,我们在
保持原书内容和结构基本不
变的前提下,一是对文字进
行了审校,修订了部分错误
;二是重新进行了排版;三
是充实了部分资料和图片,
如珍贵手稿、人物肖像等。
我们希望本丛书能够丰富读
者的书架,带给大家更好的
阅读体验。同时,也欢迎亲
爱的读者给我们提出宝贵的
意见和建议。
《贝多芬传》由傅雷译
自罗曼·罗兰的《贝多芬的
一生》(Vie de Beethoven
)法文版。傅雷一度两译该
书,初译稿成于1932年,
由于种种原因未能出版。
1942年,傅雷撰写了《贝
多芬的作品及其精神》,在
解读贝多芬的音乐作品的同
时,更多地了解了他的人格
魅力和道德情操,决定重译
《贝多芬传》,并于1946
年4月由骆驼书店出版,至
1949年3月,重印5次。此
次出版,不仅对原文进行了
校对查错,还加入了世界各
地收藏的贝多芬手稿和肖像
画作,增加了书本的历史厚
重咸和文化,体验,有助于
读者更广泛地了解贝多芬的
生平与伟大成就。
导语
完整还原半个多世纪前翻译大家傅雷先生的经典译本!
全书配有精美、珍贵的贝多芬肖像及手稿插图!
若要了解贝多芬,本书才是必读之版本!
一个生而不幸的人如何直面惨淡的命运,又如何竭尽所能捍卫人类的尊严;一个命途多舛的人如何因灾患而伟大,唤起世人对生命跨越时空的信仰。
英雄之所以成为英雄,是因为高贵的心灵,而不仅因为思想或力量。
切勿嗟叹,因命运磨砺而绝伦逸群的巨人始终与我们同在……
书评(媒体评论)
唯有真实的苦难,才能
驱除浪漫底克的幻想的苦难
;唯有看到克服苦难的壮烈
的悲剧,才能帮助我们担受
残酷的命运。
——傅雷
精彩页
“竭力为善,爱自由甚于一切,即使为了王座,也永勿欺妄真理。”
——贝多芬(一七九二年手册)
他短小臃肿,外表结实,生就运动家般的骨骼。一张土红色的宽大的脸,到晚年皮肤才变得病态而黄黄的,尤其是冬天,当他关在室内远离田野的时候。额角隆起,宽广无比。乌黑的头发,异乎寻常的浓密,好似梳子从未在上面光临过,到处逆立,赛似“梅杜萨头上的乱蛇”。眼中燃烧着一股奇异的威力,使所有见到他的人为之震慑;但大多数人不能分辨它们微妙的差别。因为在褐色而悲壮的脸上,这双眼睛射出一道犷野的光,所以大家总以为是黑的;其实却是灰蓝的。平时又细小又深陷,兴奋或愤怒的时光才大张起来,在眼眶中旋转,那才奇妙地反映出它们真正的思想。他往往用忧郁的目光向天凝视。宽大的鼻子又短又方,竟是狮子的相貌。一张细腻的嘴巴,但下唇常有比上唇前突的倾向。牙床结实得厉害,似乎可以磕破核桃。左边的下巴有一个深陷的小窝,使他的脸显得古怪地不对称。据莫希尔斯说:“他的微笑是很美的,谈话之间有一副往往可爱而令人高兴的神气。但另一方面,他的笑却是不愉快的、粗野的、难看的,并且为时很短。”——那是一个不惯于欢乐的人的笑。他通常的表情是忧郁的,显示出“一种无可疗治的哀伤”。一八二五年,雷斯太勃说看见“他温柔的眼睛及其剧烈的痛苦”时,他需要竭尽全力才能止住眼泪。一年以后,勃罗姆·洪·勃隆太在一家酒店里遇见他,坐在一隅抽着一支长烟斗,闭着眼睛,那是他临死以前与日俱增的习惯。一个朋友向他说话。他悲哀地微笑,从袋里掏出一本小小的谈话手册;然后用着失聪者惯有的尖锐的声音,教人家把要说的话写下来。——他的脸色时常变化,或是在钢琴上被人无意中撞见的时候,或是突然有所感应的时候,有时甚至在街上,使路人大为出惊。“脸上的肌肉突然隆起,血管膨胀,犷野的眼睛变得加倍可怕;嘴巴发抖;仿佛一个魔术家召来了妖魔而反被妖魔制服一般”,那是莎士比亚式的面目。于利于斯·裴奈狄脱说他无异“李尔王”
鲁特维克·范·贝多芬,一七七○年十二月十六日生于科隆附近的篷恩,一所破旧屋子的阁楼上。他的出身是弗拉芒族。父亲是一个不聪明而酗酒的男高音歌手。母亲是女仆,一个厨子的女儿,初嫁男仆,夫死再嫁贝多芬的父亲。
艰苦的童年,不像莫扎尔德般享受过家庭的温情。一开始,人生于他就显得是一场悲惨而残暴的斗争。父亲想开拓他的音乐天分,把他当作神童一般炫耀。四岁时,他就被整天地钉在洋琴前面,或和一架提琴一起关在家里,几乎被繁重的工作压死。他的不致永远厌恶这艺术总算是万幸的了。父亲不得不用暴力来迫使贝多芬学习。他少年时代就得操心经济问题,打算如何挣取每日的面包,那是来得过早的重任。十一岁,他加入戏院乐队;十三岁,他当大风琴手。一七八七年,他丧失了他热爱的母亲。“她对我那么仁慈,那么值得爱戴,我的最好的朋友!呋!当我能叫出母亲这甜蜜的名字而她能听见的时候,谁又比我更幸福?”她是肺病死的;贝多芬自以为也染着同样的病症;他已常常感到痛楚;再加比病魔更残酷的忧郁。十七岁,他做了一家之主,负着两个兄弟的教育之责;他不得不羞惭地要求父亲退休,因为他酗酒,不能主持门户;人家恐怕他浪费,把养老俸交给儿子收领。这些可悲的事实在他心上留下了深刻的创痕。他在篷恩的一个家庭里找到了一个亲切的依傍,便是他终身珍视的勃罗宁一家。可爱的爱莱奥诺·特·勃罗宁比他小二岁。他教她音乐,领她走上诗歌的路。她是他的童年伴侣;也许他们之间曾有相当温柔的情绪。后来爱莱奥诺嫁了韦该勒医生,他也成为贝多芬的知己之一;直到最后,他们之间一直保持着恬静的友谊,那是从韦该勒、爱莱奥诺和贝多芬彼此的书信中可以看到的。当三个人到了老年的时候,情爱格外动人,而心灵的年轻却又不减当年。
P3-7
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/22 17:26:14