网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 孪生姐妹(启发精选纽伯瑞大奖少年小说) |
分类 | 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学 |
作者 | (美)凯瑟琳·佩特森 |
出版社 | 河北教育出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 路易丝和卡罗琳是一对孪生姐妹,卡罗琳聪明美丽,才华横溢,她的歌声优美动听,吸引着所有人的目光。路易丝却不像妹妹那样优秀,一方面她厌恶嫉妒卡罗琳,另一方面她渴望和卡罗琳一样得到家庭的关注。路易丝决定摆脱妹妹的阴影,而走出阴影就要认同自我,接受自己,接受现实。路易丝的自我认同与对现实的接受和认同相互交织,路易丝一边无力地看着属于自己的一切被妹妹不费吹灰之力占有,一边劝说自己接受现实,尽管接受的过程饱含成长的阵痛,但同时也渐渐地勾画出自己的人生轨迹,直到最后完成自我认同。 作者简介 梅静,毕业于北京大学外国语学院,获翻译硕士学位。译有《鹿苑长春》《柳林风声》《请到我的烟囱街来》《布谷鸟的呼唤》《孪生姐妹》《小绅士》等四十余部小说,以及跑跑乐系列、露露系列等绘本。 目录 瑞斯岛 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章 第二十章 序言 世界上有不少的文学家 。他们写书给我们看。 他们写诗、写小说、写 童话,让我们过上了文学的 生活。 那真是一些才华横溢的 人,多么能够想象和讲述! 他们编出吃惊的故事。 他们说啊说啊总能说出吃惊 的感情。 他们成功地写了一个人 ,无数的人就知道了这个人 ,这个人就成为世界的人。 他们智慧地表达了一种 思想,这个思想就成了灯光 ,我举过头晃动,你也映照 ,大家都提在手里照来照去 了。 他们写出一个个句子, 连成一个个段落,语言、文 字就这么变为了完美的一篇 、完整的一本。在文学里面 ,我们能读到语言、文字为 自己兴奋的表情,它们为自 己的妙不可言吃惊! 文学的阅读、文学的生 活就这样让我们平常的日子 里能有喜悦掠过,能有诗意 荡开,能有些渴望,能有很 多想不起来的爱…… 我们开始讲究情调了, 注意斯文,注意轻轻地呼吸 。 看见了天空的颜色,看 见了风筝。 看见黑夜平淡地接在白 天的后面,可是活着是不能 马马虎虎的。 看见人是活在人格里的 ,人格都是有一个方向的, 文学里的好人是我们的友人 ,因为我们喜欢他们的方向 ;文学里的坏人是我们的仇 敌,因为我们憎恶他们的方 向。 看见梦幻不是空洞的浪 漫,梦幻是可以让生活成为 童话的。 文学的阅读,文学的生 活,让人不舍得离开。 它们成了一个人日常生 活外的另一种生活,因而也 成了日常生活里的一种生活 。 我们就这样既是在文学 的外面,也是在文学的里面 ;我们想念着文学的里面, 也响应着文学的外面;我们 说着文学里面的故事给文学 外面的人听,文学里面的快 乐和感动就成为文学外面的 日子的部分。 这样活着,珍贵的生命 多了丰富,感觉的位置也不 是在低处了。 我们在高处站立。 我们看望得很远。 文学就是这么好的一种 东西。 所以文学是必须搁在童 年面前的;童年必须经常地 在文学中。 这不是一件需要举行启 动仪式的事。 它越是最简单地开始, 越是能最真实地进行。它越 是不隆重地被捧在手里了, 它就越是在真的接近隆重。 这么说的时候,我就又 想起了那本法国小说里的少 年,他十四岁,叫扬内茨, 是波兰人。波兰被纳粹德国 占领了,他住在父亲为他挖 的三米深四米宽的洞里,洞 在森林里,他的父亲已经战 死。不远处的公路上有德国 人的巡逻车和子弹,可是他 却从洞里走出来走到另外一 个洞里去了。那里聚集着二 十几个游击队员,很多都是 年轻的大学生。他们有的是 走了十几公里的危险道路而 来,他们挤在这洞里,聆听 一种声音,这种声音就是音 乐。他们聆听肖邦的钢琴曲 ,它正从一张唱片里放出来 。然后聆听一个人朗读童话 ,童话的名字叫《山丘小故 事》,是英国的吉卜林为孩 子们写的。 在这个藏身躲命的洞里 ,音乐和童话是如此隆重! 年少的孩子,游击队员 和年轻的大学生们如此隆重 。 因为他们小的时候,这 样的聆听和阅读是日常的, 所有的盼望都来自记忆。有 了体面的习惯的人,甚至会 在艰难的呻吟里把隆重安排 好。这个十四岁的少年和那 些游击队员们,后来解放了 祖国。 我把这些话搁在我们的 这一套完美的儿童文学书籍 的前面。 这是我对文学的献词。 我对阅读的献词。 我对童年的献词。 我对纽伯瑞的献词。 这位叫纽伯瑞的英国人 ,是人类最早的为儿童写书 ,设计书,出版书的人。他 是一个让儿童的阅读快乐着 荡漾起来的人。他的生命、 他的实业和事业、他的人格 名声、他身后的一切,也都 在童书和童年的快乐里荡漾 。这个杰出的人,在这个非 常有重量的儿童文学奖里, 一直灿烂了这么多年来,当 那些手里拿着选票的人,把 它投给一本书的时候,心里 都会珍重地掂量掂量,它会 影响灿烂吗? 纽伯瑞奖,盛放进它的 奖里的一本本给孩子们的书 ,于是也就灿烂了。很多年 都灿烂。我们把这些灿烂捧 到手里吧。 导语 《孪生姐妹》是一个发生在20世纪40年代美国东海岸一个叫作瑞斯的小岛上的一对双胞胎姐妹的故事。这个讲述孪生姐妹之间嫉妒和矛盾的故事充满了心理斗争的描述,并且将当时特定时代背景下的自然环境及风土人情也通过非常细腻而生动地文字展现在读者面前。 对很多人而言,也许成长的道路是寂寞的,但如果我们能在这段寂寞的旅程中得到朋友的支持、家人的关爱以及周围其他人的理解,我们便会得到更大的勇气与力量跨越各种阻碍,在成长的道路上跑得更快,这也是作者凯瑟琳·佩特森在这本书中要告诉我们的真谛。 后记 当我漫步苍穹下,我苦 苦思索, 为何救世主耶稣会降临 人世, 为如你我般平凡的人们 将生命奉献。 我苦苦思索啊——在这漫 漫苍穹下。 不知为什么,看到这首 陌生的教堂歌曲,我的思绪 竟然回到了二十多年前,我 在外婆家的那些日子——记 得在某个清晨或是黄昏,幽 幽暗暗的光线里,我摸索着 走在一条开着紫色小花的田 埂上,我觉得自己迷路了, 正不知道该往何处去的时候 ,耳边传来了一阵隐约的歌 声,那似乎是外婆家的老式 收音机里播放的一支歌谣: “走在乡间的小路上……”然 后,我想循着那声音走过去 ,忽然问,就醒了,发现自 己躺在外婆家的大床上,哪 儿也没有去,也哪儿都去不 了,因为我已经瘫痪四年了 。那一年,我八岁。 也许,正是因为没有更 多选择,也用不着想“我该 往何处去”这样的问题,我 在床上想得最多的,是另外 一个问题:我为什么会在这 里?我为什么要活着? 对大多数人来说,这种 问题的答案或许是:我为什 么会在这里?——因为我来 这里玩儿;或者,因为我来 这里看外婆。简而言之,来 到这里,似平总是他们自己 选择的结果,就如同活着也 是他们自己的选择,所以他 们不会感觉有什么困惑。可 对我来说,不管去哪里,我 总是被别人推着的那个,我 能够自己做主的事情,少得 可怜,甚至有时候,我觉得 自己要活下去的选择都是被 迫做出的,就像被命运之手 驱动的一颗棋子。于是,我 总是感觉困惑,总是试图解 释我为什么要这样无辜地承 受自己并不喜欢的生活。这 种困惑,因为八岁的懵懂无 知,而无从找到任何出口。 就如那首教堂歌曲中的歌词 一样,那时的我,感觉自己 渺小而又平凡,只是芸芸众 生中的一颗尘土,根本看不 清楚那悬在我头顶的巨大的 命运之轮,也看不清它将带 我去一个什么样的地方。 我想,这大概也是路易 丝的感觉,同样,这也是卡 罗琳的感觉。是的,卡罗琳 ,被路易丝视为上帝宠儿的 卡罗琳,她又何尝不是处于 没有任何选择的境地呢?她 生就赢弱的身体,使得她根 本不可能像她的孪生姐姐一 样,和男孩子一起去抓螃蟹 ,或是去一座闹鬼的老房子 里探险;她不可能靠自己的 劳动赚钱,买自己想要的东 西;她也不可能帮爸爸妈妈 干活,用各种方法让别人感 觉到她的存在是多么重要… …她唯一拥有的优势,只是 她的好嗓子。所以她努力歌 唱,对每一个人都表现得那 么温柔;所以她努力取悦自 己的姐姐,在路易丝陷入困 境时为其出谋划策;所以她 总是想走进路易丝的生活, 甚至偷偷用姐姐的护手霜, 尽管她不劳动的手根本就不 需要这种养护……但是她很 清楚,她永远不可能变成路 易丝,所以,她选择了去音 乐学校深造,因为,她没有 更好的选择了。 而路易丝呢,她也觉得 自己别无选择,虽然她可以 做的事情是那么、那么的多 ,可荒谬又真切的是,她却 只想成为卡罗琳,而那恰恰 是她最不可能做到的一件事 。当卡罗琳放声歌唱的时候 ,路易丝为自己不能有那样 一副好嗓子而深深嫉妒;当 卡罗琳在病中被家人包围的 时候,路易丝为健康的自己 不能获得如此关爱而暗中痛 苦;当卡罗琳获得老船长的 资助去上音乐学校的时候, 路易丝更是彻底崩溃了,因 为她一直认为船长是更喜欢 自己的。当船长选择了资助 卡罗琳的一刻,可怜的路易 丝顿时感到自己彻底一无所 有,也一无是处了。可是, 睿智的船长终于用一番话点 醒了她: “你想做什么都可以。从 我第一天遇到你——从我第 一眼从潜望镜看到你开始, 我就知道这一点了。可是— —你真正想做的是什么?” 我真正想做的是什么? 我从没有像路易丝那样 ,去羡慕别人,或是想要成 为某个人,只因为,我很早 就和卡罗琳一样清楚地知道 ,我没有成为任何其他人的 可能性。可是,我却又并不 愿意像卡罗琳一样,去接受 我面前铺好的一条道路。 我真正想做的是什么? 我已经不再是八岁那般的懵 懂无知,可我仍然在不断自 问:我真正想做的是什么呢 ,7我又是为什么而活着? 有些人是做出了选择之 后,才知道自己选择的正是 自己想要的。就如路易丝, 她终于发现,自己真正想做 的,其实和她妈妈想做的完 全一样,就是成为一个被别 人需要的人。不管是做小岛 上的一个女教师,还是做山 区里的一名助产护士,当她 真正地被人们需要着,她就 不再是一个平凡又渺小的小 女孩了。 有些人是在没有选择的 绝境中,才看清了自己活着 的意义。就如卡罗琳,她早 就知道自己别无选择,所以 她也不再问这个问题,只是 努力去做自己能做到的事情 而已。 还有一些人,则是到了 失去一切之后,才知道这个 问题的答案。就如船长,虽 然他因为年轻时的一次意气 用事,已经和自己想要的生 活擦肩而过,可耗费了一生 才知道了答案的他,终究要 比任何人都更睿智、清醒。 可是,又有多少人至今 仍然还没能找到那个答案: 我真正想做的是什么? 如果,我们的生活是一 个梦境, 书评(媒体评论) 萨拉·路易丝以尖刻的幽 默感,回忆了她在瑞斯岛上 度过的不平静的青春期,以 及对她孪生妹妹强烈的忌妒 之情。本书对角色性格的有 力描述,和令人印象深刻的 人物外部与内心活动描写, 都让这本书成为一本关于“ 寻找自我”的卓越、精妙的 小说。 ——纽伯瑞评审委员会, 美国图书馆协会 这是一本光芒四射的小 说 ——美国《纽约时报》 它有令人无法抵挡的魅 力。 ——美国《出版人周刊》 精彩页 一到白雪消融之际,我就会去瑞斯岛接我的母亲。我将在克利斯菲尔德登上渡船,然后一路下到女士们常坐的船舱里去。在船舱坚硬的长凳上坐四十分钟后,我便会站起来,透过高高的前窗向外张望,迫切地想要看到我的小岛。 直到渡船快靠岸,我才能看见瑞斯岛——它像只泽龟一样伏在切萨皮克湾A那淡绿色的水中。然后,卫斯理宗教堂的尖顶就会猛地从海湾那头伸出来,拽着一长排白色的石板屋,跃入我的眼帘。接着,差不多一眨眼的工夫,我们便入港了。渡船被拴在比利船长那座未粉刷的两层候船室旁。候船室背靠着一间船长用于蟹运业务的棚屋。棚屋又长又矮,旁边孤零零地立着柯兰百货商店。商店里面有个邮局,外面刷了一层刺眼的绿漆。它们的背后是一条狭长的土路,路两边是房屋和白色的尖桩篱栅,偶尔能看到几株纤细的小树。不过,让庭院显得绿意盎然的,是那一丛丛繁茂的荚蒾属灌木。 那片码头就像迷宫一样纵横交错,而我即将踏上其中的一个。顺着任意一个码头的铺板路望下去,都能看见路尽头有一个棚屋,那是船工建来打包螃蟹时用的。如果在春末抵达,这些捕蟹屋的周围就会漂起板条浮笼,以保护海湾中正在脱壳的螃蟹。等到它们都顺利地脱完壳了,人们就会用大叶藻将那些刚脱了壳的软壳蟹包起来,放进箱子带到比利船长那里,装船运往内地。 不过,比捕蟹屋更重要的,是那一条条拴在码头上的船。尽管每条船都带着些许主人的特性,但它们看上去还是相似极了:小小的船舱面向船头,宽宽的防波板足够一个船工从船头跑到船尾。船中引擎周围,放着十个左右为第二天捕蟹准备的大桶、一两只像细铁丝盒一样的蟹笼和几个空的诱饵篮。船里的绞车可以将蟹笼从切萨皮克湾底拉起,绞车旁有一个很大的清洗盆。最后,人们会将每个蟹笼里的东西都倒进盆里,然后再从那些个头不达标的螃蟹、河豚、刺水母、海草、贝壳、垃圾以及所有海湾一直慷慨赠予的无用之物中,将个头合格的硬壳蟹、脱壳蟹和软壳蟹挑拣出来。每条船的船尾都刻着自己的名字,而且几乎都是女人的名字。根据该船为家族服务的年限,船工们会用自己母亲或者祖母的名字为其命名。 我们布雷德肖家在这座村庄住了两百多年。村庄仅占小岛的三分之一,岛上剩下的部分全是咸水沼泽。从孩提时起,我就会这样偷偷地迎接第一个温暖的春日:踢掉鞋子,站到齐腰深的米草丛中,体会清凉的泥土挤进脚趾间的感觉。我会很小心地选择地点,因为单是米草,就已经锋利得足以划破皮肤了。更何况我们那儿的草丛里往往还藏着卷了边儿的锡罐、碎玻璃、破瓦罐或是未被波涛磨平的齿状贝壳。当料峭的春风拂过耳际,在手臂上带起一片鸡皮疙瘩时,一股淡淡的草香就会混着咸咸的海水味儿钻入我的鼻孔里。然后,我便会伸手遮住刺目的阳光,眺望远处的水面,希望能看到爸爸返航的小船。 我爱瑞斯岛,尽管在一生中的大部分时间里我都没这么认为。而且,想到一旦母亲离开,布雷德肖家的人就都走光了,我真是满心悲伤。到那时,姓布雷德肖的便只剩下我们俩——我和我妹妹卡罗琳了,我们谁也不会留下来。P1-4 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。