介绍 |
浮生录/惆怅旧欢如梦 The.Swimmer.1968.1080p.BluRay.x264-CiNEFiLE 6.56GB万紫千红耳闻目睹万点繁星36. 用心人生看到的世界是一片阳光,消极人生看到的世界是一片黑暗;用心人生感受到的生活是无比快乐,消极人生心里感觉到的仅是一丝丝悲凉。8. We have lots of confidence in our ability to solve any problem.320.众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。《青玉案》
◎译 名 浮生录/惆怅旧欢如梦/游泳者
◎片 名 The Swimmer
◎年 代 1968
◎国 家 美国
◎类 别 剧情
◎语 言 英语
◎上映日期 1968-05-15
◎IMDb评分 7.7/10 from 6,317 users
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0063663/
◎豆瓣评分 7.4/10 from 133 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1294767/
◎片 长 95 分钟
◎导 演 弗兰克·佩里 Frank Perry / 西德尼·波拉克 Sydney Pollack
◎主 演 伯特·兰卡斯特 Burt Lancaster
Janet Landgard
简妮丝·鲁尔 Janice Rule
◎简 介
None
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [email protected]
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, ReFrames : 4 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 1h 35mn
- Bit rate : 9 096 Kbps
- Width : 1 920 pixels
- Height : 1 040 pixels
- Display aspect ratio : 1.85:1
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.190
- Stream size : 5.92GB (90%)
- Writing library : x264 core 142 r2409 d6b4e63
- Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9096 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1h 35mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 768 Kbps
- Channel(s) : 1 channel
- Channel positions : Front: C
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 523 MiB (8%)
- Title : DTS 1.0
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Text #1
- ID : 3
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #2
- ID : 4
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 5
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- 00:03:23.036 : en:00:03:23.036
- 00:07:24.945 : en:00:07:24.945
- 00:08:33.263 : en:00:08:33.263
- 00:11:51.544 : en:00:11:51.544
- 00:17:01.187 : en:00:17:01.187
- 00:19:02.558 : en:00:19:02.558
- 00:21:02.178 : en:00:21:02.178
- 00:22:45.781 : en:00:22:45.781
- 00:23:57.478 : en:00:23:57.478
- 00:28:00.012 : en:00:28:00.012
- 00:32:58.059 : en:00:32:58.059
- 00:36:11.252 : en:00:36:11.252
- 00:37:42.302 : en:00:37:42.302
- 00:41:33.241 : en:00:41:33.241
- 00:43:17.678 : en:00:43:17.678
- 00:46:46.178 : en:00:46:46.178
- 00:49:14.368 : en:00:49:14.368
- 00:53:44.763 : en:00:53:44.763
- 00:55:45.509 : en:00:55:45.509
- 00:58:11.405 : en:00:58:11.405
- 01:00:17.864 : en:01:00:17.864
- 01:01:14.337 : en:01:01:14.337
- 01:08:54.714 : en:01:08:54.714
- 01:13:52.261 : en:01:13:52.261
- 01:19:10.162 : en:01:19:10.162
- 01:20:13.809 : en:01:20:13.809
- 01:24:20.597 : en:01:24:20.597
- 01:27:40.088 : en:01:27:40.088
- 01:33:51.543 : en:01:33:51.543
复制代码
几回殢娇半醉,剪春灯、夜寒花碎。更好故溪飞雪,小窗深闭。荀令如今顿老,总忘却、尊前旧风味。漫惜馀薰,空篝素被。只在此山中,云深不知处。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房A monopoly occurs when one company alone offers a particular food or service and therefore controls the market and price for it. |