介绍 |
憨豆的黄金周 Mr.Beans.Holiday.2007.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT 10.54GB晨雾弥漫日上三竿千辛万苦41. 把孔子所不屑的“三思而行”的踌躇让给老年人吧!年轻不就是有莽撞往前去的勇气吗?年轻就是手里握着大把岁月的筹码那么,在命运的赌局里作乾坤一掷的时候,虽不一定赢,气势上总该能壮阔吧?benefit from sth 受益于某事物101.大行不顾细谨,大礼不辞小让。
译 名 憨豆的黄金周 / Bean 2 / 憨豆先生2法国假期 / 憨豆先生的假期 / 憨豆放大假 / 豆豆假期
片 名 Mr. Bean's Holiday
年 代 2007
产 地 英国 / 法国 / 德国
类 别 喜剧
语 言 英语 / 法语 / 西班牙语 / 俄语
上映日期 2007-03-30(英国) / 2007-07-27(中国大陆)
IMDb评分 6.4/10 from 112504 users
IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0453451
豆瓣评分 8.0/10 from 102719 users
豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1829654/
片 长 90分钟
导 演 史蒂夫·班德莱克 Steve Bendelack
编 剧 哈密斯·麦克尔 Hamish McColl / Robin Driscoll
主 演 罗温·艾金森 Rowan Atkinson
马克思·鲍德里 Max Baldry
艾玛·德考尼斯 Emma de Caunes
威廉·达福 Willem Dafoe
让·雷谢夫 Jean Rochefort
卡瑞尔·罗登 Karel Roden
标 签 喜剧 | 憨豆 | 英国 | Mr.Bean | 搞笑 | 英国电影 | 黑色幽默 | 2007
简 介
憨豆先生(罗温?艾金森 Rowan Atkinson 饰)总是傻人有傻福。他买彩票意外获得前往法国度假的机会。憨豆先生马上收拾好行囊,前往法国圆他的先锋派电影之梦!抵达巴黎后,憨豆先生遇到了一位来自俄罗斯的戛纳电影节评委。奇思妙想的憨豆希望能拍摄一部关于自己的先锋派电影,于是做事从来不顾后果的他带上了与那位俄罗斯评委走散的儿子,两人跳上了火车,路上扮演一对父子,却因语言不通大闹笑话,最后陷入了困境。
憨豆最后会被作为“绑架者”被捕还是凭借他的影片入围嘎纳,夺得大奖?- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : High@L4
- Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, Reference frames : 4 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 1 h 29 min
- Bit rate : 15.3 Mb/s
- Width : 1 920 pixels
- Height : 1 040 pixels
- Display aspect ratio : 1.85:1
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.320
- Stream size : 9.38 GiB (89%)
- Writing library : x264 core 146 r2538 121396c
- Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.25 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-4 / threads=9 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=140 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=15317 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=2:1.00
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 29 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 1 509 kb/s
- Channel(s) : 6 channels
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 967 MiB (9%)
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Text #1
- ID : 3
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Text #2
- ID : 4
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 5
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Italian
- Default : No
- Forced : No
- Text #4
- ID : 6
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #5
- ID : 7
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Chinese
- Default : No
- Forced : No
- Text #6
- ID : 8
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- 00:03:32.087 : en:00:03:32.087
- 00:06:19.838 : en:00:06:19.838
- 00:10:55.238 : en:00:10:55.238
- 00:16:17.226 : en:00:16:17.226
- 00:20:51.292 : en:00:20:51.292
- 00:24:46.026 : en:00:24:46.026
- 00:28:42.638 : en:00:28:42.638
- 00:31:29.638 : en:00:31:29.638
- 00:36:29.437 : en:00:36:29.437
- 00:42:16.242 : en:00:42:16.242
- 00:47:42.276 : en:00:47:42.276
- 00:52:55.923 : en:00:52:55.923
- 00:56:40.814 : en:00:56:40.814
- 00:59:40.410 : en:00:59:40.410
- 01:04:59.020 : en:01:04:59.020
- 01:09:31.959 : en:01:09:31.959
- 01:14:19.121 : en:01:14:19.121
- 01:19:37.606 : en:01:19:37.606
- 01:22:40.956 : en:01:22:40.956
晓色云开,春随人意,骤雨才过还晴。古台芳榭,飞燕蹴红英。舞困榆钱自落,秋千外、绿水桥平。东风里,朱门映柳,低按小秦筝。行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房35、He would climb the ladder must begin at the bottom. |