介绍 |
神奇女侠/神力女超人 Wonder.Woman.2017.2160p.BluRay.x265.10bit.HDR.TrueHD.7.1.Atmos-EMERALD 27.68GB川流不息人很多(摩肩接踵)层出不穷美丽是平凡的,平凡得让你感觉不到她的存在;美丽是平淡的,平淡得只剩下温馨的记忆;美丽又是平静的,平静的只有你费尽心思才能激起她的涟漪。你可能忘了昨天下午你花钱买了其他东西。396.为有牺牲多壮志,敢教日月换新天。《七律?到韶山》
◎译 名 神奇女侠 / 神力女超人
◎片 名 神奇女侠 Wonder Woman
◎年 代 2017
◎国 家 美国
◎类 别 动作 / 奇幻 / 冒险
◎语 言 英语
◎上映日期 2017-06-02(中国大陆/美国) / 2017-05-30(香港/台湾)
◎IMDb评分 7.6/10 from 311,415 users
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0451279/
◎豆瓣评分 7.1/10 from 197253 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1578714/
◎片 长 141分钟
◎导 演 派蒂·杰金斯
◎主 演 盖尔·加朵 Gal Gadot
克里斯·派恩 Chris Pine
康妮·尼尔森 Connie Nielsen
罗宾·怀特 Robin Wright
丹尼·赫斯顿 Danny Huston
大卫·休里斯 David Thewlis
萨伊德·塔格马奥 Sa?d Taghmaoui
艾文·布莱纳 Ewen Bremner
尤金·布雷弗·洛克 Eugene Brave Rock
露茜·戴维斯 Lucy Davis
埃伦娜·安纳亚 Elena Anaya
莉莉·阿斯佩尔 Lilly Aspell
艾米丽·凯里 Emily Carey
丽莎·洛文·孔斯利 Lisa Loven Kongsli
安·奥戈博莫 Ann Ogbomo
杜晨·科洛斯 Doutzen Kroes
◎简 介
戴安娜(盖尔·加朵 Gal Gadot 饰)是女王希波吕忒(康妮·尼尔森 Connie Nielsen 饰)的女儿,自幼生活在天堂岛上。巨大的屏障将这座岛屿同外界的纷纷扰扰隔开犹如一个世外桃源,而岛上生活着的亦都是女性。在女武官安提奥普(罗宾·莱特 Robin Wright 饰)的教导之下,戴安娜习得了高强的武艺,而她的体内,似乎隐藏着某种强大的未知力量。
一场意外中,一位名为史蒂夫(克里斯·派恩 Chris Pine 饰)的男子来到了岛上,从他口中,戴安娜得知外面的世界正在经历战争的磨难,而造成这一切的罪魁祸首,是战神阿瑞斯(大卫·休里斯 David Thewlis 饰)。为了拯救人类于水火之中,戴安娜依然拿起了长剑与盾牌,发誓要彻底摧毁阿瑞斯的阴谋。
- Video
- ID : 1
- Format : HEVC
- Format/Info : High Efficiency Video Coding
- Format profile : Main [url=mailto:10@L5.1]10@L5.1[/url]@High
- Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
- Duration : 2 h 21 min
- Width : 3 840 pixels
- Height : 1 600 pixels
- Display aspect ratio : 2.40:1
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
- Bit depth : 10 bits
- Writing library : x265 2.5+28-7aeabaa92b85:[Windows][GCC 6.2.1][64 bit] 10bit
- Encoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1600 / interlace=0 / total-frames=203226 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=23 / keyint=250 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(40000000,50) / max-cll=1721,379 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Color range : Limited
- Color primaries : BT.2020
- Transfer characteristics : SMPTE ST 2084
- Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
- Mastering display color primaries : R: x=0.680000 y=0.320000, G: x=0.265000 y=0.690000, B: x=0.150000 y=0.060000, White point: x=0.312700 y=0.329000
- Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 4000.0000 cd/m2
- Maximum Content Light Level : 1721 cd/m2
- Maximum Frame-Average Light Level : 379 cd/m2
- Audio #1
- ID : 2
- Format : TrueHD
- Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD
- Codec ID : A_TRUEHD
- Bit rate mode : Variable
- Maximum bit rate : 7 509 kb/s
- Channel(s) : Object Based / 8 channels
- Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
- Sampling rate : / 48.0 kHz
- Frame rate : 1 200.000 FPS (40 spf)
- Compression mode : Lossless
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio #2
- ID : 3
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 2 h 21 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 448 kb/s
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
- Bit depth : 16 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 453 MiB (2%)
- Language : English
- Service kind : Complete Main
- Default : No
- Forced : No
- Text #1
- ID : 4
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : English SRT
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #2
- ID : 5
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : English (SDH) SRT
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 6
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Czech
- Default : No
- Forced : No
- Text #4
- ID : 7
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Danish
- Default : No
- Forced : No
- Text #5
- ID : 8
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Finnish
- Default : No
- Forced : No
- Text #6
- ID : 9
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Greek
- Default : No
- Forced : No
- Text #7
- ID : 10
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Hungarian
- Default : No
- Forced : No
- Text #8
- ID : 11
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Norwegian
- Default : No
- Forced : No
- Text #9
- ID : 12
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Polish
- Default : No
- Forced : No
- Text #10
- ID : 13
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Text #11
- ID : 14
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Romanian
- Default : No
- Forced : No
- Text #12
- ID : 15
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Swedish
- Default : No
- Forced : No
- Text #13
- ID : 16
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Thai
- Default : No
- Forced : No
- Text #14
- ID : 17
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #15
- ID : 18
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #16
- ID : 19
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Italian
- Default : No
- Forced : No
- Text #17
- ID : 20
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #18
- ID : 21
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Czech
- Default : No
- Forced : No
- Text #19
- ID : 22
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Hungarian
- Default : No
- Forced : No
- Text #20
- ID : 23
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Polish
- Default : No
- Forced : No
- Text #21
- ID : 24
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Thai
- Default : No
- Forced : No
- Text #22
- ID : 25
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Japanese
- Default : No
- Forced : No
- Text #23
- ID : 26
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #24
- ID : 27
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Japanese
- Default : No
- Forced : No
- Text #25
- ID : 28
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #26
- ID : 29
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #27
- ID : 30
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Italian
- Default : No
- Forced : No
- Text #28
- ID : 31
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #29
- ID : 32
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Dutch
- Default : No
- Forced : No
- Text #30
- ID : 33
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Chinese
- Default : No
- Forced : No
- Text #31
- ID : 34
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Chinese
- Default : No
- Forced : No
- Text #32
- ID : 35
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Korean
- Default : No
- Forced : No
- Text #33
- ID : 36
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Arabic
- Default : No
- Forced : No
- Text #34
- ID : 37
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Croatian
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- 00:10:26.918 : en:00:10:26.918
- 00:23:12.558 : en:00:23:12.558
- 00:33:10.739 : en:00:33:10.739
- 00:43:55.132 : en:00:43:55.132
- 00:54:25.554 : en:00:54:25.554
- 01:07:38.263 : en:01:07:38.263
- 01:22:30.195 : en:01:22:30.195
- 01:34:02.846 : en:01:34:02.846
- 01:45:37.998 : en:01:45:37.998
- 01:57:43.765 : en:01:57:43.765
- 02:10:41.417 : en:02:10:41.417
动是愁端如何向?但怪得新来多病。嗟旧日沈腰,如今潘鬓,怎堪临镜?重省别时泪湿,罗衣犹凝。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房In a society that changes as fast as ours, experience simply does not have the value that it does in traditional societies. |