内容推荐 全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平进行评价与认定的一项职业资格考试,与职称直接挂钩。CATTI在2020年改革推出新版机考后,对考生的备考提出了更高的要求,而具有针对性的备考材料就成为考生的一大刚需。本书由“翻译国家队”、联合国长期语言服务供应商——中国对外翻译有限公司编著,适用于新版机考改革。编写人员从考生痛点出发,有针对性地进行了4大主题、常考笔译文本的精讲,旨在帮助考生顺利通过考试,取得证书。 目录 第一部分 专题翻译实务训练 第一章 社会时事专题 一、社会时事专题汉译英 二、社会时事专题英译汉 第二章 经济贸易专题 一、经济贸易专题汉译英 二、经济贸易专题英译汉 第三章 文化艺术专题 一、文化艺术专题汉译英 二、文化艺术专题英译汉 第四章 科技科普专题 一、科技科普专题汉译英 二、科技科普专题英译汉 第二部分笔译实务全真模拟 CATTI二级笔译实务全真模拟(一) CATTI二级笔译实务全真模拟(二) CATTI二级笔译实务全真模拟(三) 导语 CATTI英语专家委员会专家联袂推荐——CATTI英语专家委员会主任委员黄友义,原外交部翻译室主任陈明明大使,原外交部翻译室副主任任小萍大使 联袂推荐 “翻译国家队”、联合国长期语言服务供应商——中国对外翻译有限公司推荐备考用书 内容丰富详实——大题量,讲练二合一,4大主题,常考笔译文本全涵盖!3套笔译全真模拟题,全方位提升考生的笔译备考能力 超值福利——免费赠送CATTI英语二级笔译实务备考视频课程&CATTI电子版学习资源大礼包 |