网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 乌布西奔妈妈/满族口头遗产传统说部丛书
分类
作者
出版社 吉林人民出版社
下载
简介
内容推荐
天母阿布卡赫赫派神鹰、神燕降生奇特的哑女。她以天资聪慧的才能,率领乌布逊部落东征西杀,驱除瘟疫,并以无与伦比的舞姿降服了魔岛女王,统一七百“噶珊”,被东海女真人推为乌布西奔大萨满。于是便有了这部满族先民及其子孙千古传唱的英雄史诗。
作者简介
富育光,满族,1933年5月生,黑龙江省瑷珲县人,1958年毕业于东北人民大学(现吉林大学)中文系,毕业后被分配到中国社会科学院吉林省分院文学研究所,投身于民间口碑文学挖掘、搜集与研究工作。1984年9月,由吉林人民出版社出版了其搜集整理的满族传说故事选《七彩神火》。这是中华人民共和国成立以来,我国最早的一部满族传说故事选,受到国内外好评。1986年2月,由中国民间文艺出版社出版了其与他人合作整理的《康熙的传说》。1989年2月,由中国文联出版社出版了其与他人合作整理的满族传说《风流罕王秘传》。
富育光曾任吉林省民间文艺家协会理事、副理事长,现为吉林省民族研究所研究员、中国社会科学院民族文学研究所萨满文学研究中心顾问、长春师范大学萨满文化研究所名誉所长、吉林省民俗学会名誉理事长;1993年起享受国务院颁发社会科学有突出贡献政府特殊津贴;曾承担和主持国家“八五”“九五”萨满教研究课题,参与国家“十五”社会科学基金项目《满族史诗(乌布西奔妈妈)研究》;独立或合作出版、发表萨满文化研究专著及论文集六部、民族文化研究编著二十余部、论文七十余篇。
目录
《乌布西奔妈妈》的流传及采录始末
引曲
第一章
头歌
第二章
创世歌
第三章
哑女的歌
第四章
古德玛发的歌
第五章
女海魔们战舞歌
第六章
找啊,找太阳神的歌
第七章
德里给奥姆女神迎回乌布西奔——乌布林海祭葬歌
第八章
德烟阿林不息的鲸鼔声
第九章
尾歌
附录一
汉字标音满语唱本《洞窟乌春》
附录二
《乌布西奔妈妈》满语采记稿
序言
满族口头遗产传统说部
是具有较高社会价值和文
化价值的满族文化的百科
全书。整理发掘满族说部
的项目工作被文化部列为
中国民族民间文化保护工
作试点项目,并被国务院
批准列入第一批国家级非
物质文化遗产名录。
“满族口头遗产传统说部
丛书”是千百年来满族各氏
族对祖先英雄事迹和生存
经验的传述,一代一代口
耳相传,保留下来的珍贵
的满族遗存资料。经过近
三十年抢救整理,从二○○
七年到二○一七年的十年间
,根据整理文本的先后,
我社分四次陆续出版了五
十部说部和三本研究专著
。此套丛书无论从社会价
值和文化价值来看,都是
一套极具资料性、科研性
和阅读性融为一体的满族
文化的百科全书。
此次出版对以下两个方
面做了调整:
一、在听取各方专家建
议的基础上,对原丛书进
行了筛选,选取最有价值
、最有代表性的四十三部
说部,删去原版本中与文
本关系不紧密的彩插,对
文本做了大幅的编辑校订
,统一采用章回体表述方
式,并按照内容分为讲述
萨满史诗的“窝车库乌勒本”
、讲述家族内英雄人物的“
包衣乌勒本”、讲述英雄和
历史人物的“巴图鲁乌勒本”
、讲述说唱故事的“给孙乌
春乌勒本”等,突出了说部
的版本特色。
二、保留研究专著《满
族说部乌勒本概论》,作
为本丛书的引领,新增考
古发掘的图片和口述整理
的手稿彩色影印件。
特此说明。
吉林人民出版社
导语
《乌布西奔妈妈》是满族先世女真时期传流下来的著名萨满史诗,流传在黑龙江省乌苏里江流域东海女真人中间。史诗内容史诗大体分为以下几部分:引曲头歌满族女真古歌特有的结构形式。“头歌”,满语为“乌朱乌春”,是叙事体长歌开篇前常见的引子,多以长调、长滑腔、高亢的音律开头,令听者精神为之振奋,有如万马突来,平步惊雷之感,于不知不觉中将自己的思绪融人了长诗感人的情节之中。
精彩页
《乌布西奔妈妈》的流传及采录始末
富育光
在满族民间口碑文学宝藏中,著名的东海萨满史诗《乌布西奔妈妈》,占据着十分显耀的地位。它以雄浑的内容、磅礴的气势,以及古老美丽而传奇性的英雄神话故事,揭示东海早期鲜为人知的珍贵历史,数百年来光彩夺目,一直震撼着人们的心灵。自二十世纪九十年代初部分史诗公之于世以来,便引起国内外学界的瞩目。而且,近些年更有来华访问的外国学者,还同我们赴俄国远东地区踏查锡霍特山乌布西奔洞窟墓地,寻访东海女真人古代文明遗存②。
在我国东北白山黑水广袤沃野之外,自古还有一片美丽、富饶而神秘的土地,那便是闻名于世的乌苏里江以东、濒临日本海的古东海窝稽部土地。《后汉书》《晋书》等称,其域“东极大海,广袤数千里”。《满洲源流考》云:其地“负山襟海,地大物博,又风气朴淳”。我国史书中所言之“窝集”“乌稽”“窝稽”等,系指这片土地。“窝稽”,为女真语,即满语,汉意密林之意。曹廷杰《东三省舆地图说·窝稽说》言“今辽水东北尽海诸地……皆称窝稽,亦曰乌稽,亦曰渥集、阿集”。近世史书多用“窝稽”,亦有用“窝集”一词统称。有史可查,自有生民,这里便为中国历朝统属。商周时为满族先世肃慎人生息繁衍之所。《中国历史地图集》中载:唐渤海时期所辖之域,如龙原、塩州、定州、安州、率宾府等治所统理。金代设恤品路、耶懒路,元代设恤品路、鲸海千户,明代设双城卫、喜乐温河卫、牙鲁卫、童宽山卫,等等。《大明一统志》介绍,其域“东为‘野人’女真”,“不事耕稼,唯以捕猎为生”。《珲春史志》亦云:“其民皆依森林以居,恃射猎为生”,足见许多部落长期处于原始氏族母系社会或向父系氏族社会过渡时代。
清咸丰朝之前,乌苏里江以东广大地区,始终是“清政府‘主捕参珠之地’和供八旗使用的‘围猎山场’,归吉林将军属下的宁古塔副都统、三姓副都统以及珲春协领直接管辖”①。同时,这里又是吉林等地采取食盐、海参、海菜等海产并与内地通商、入贡的主要资源供应区。沙皇俄国从十九世纪五十年代以来,频繁入境考察,并悍然侵入乌苏里江以东地区,强迫清政府于咸丰十年十一月八日与之签订中俄《续增条约》(即中俄《北京条约》),把乌苏里江以东直抵日本海的四十多万平方公里中国领土,划入俄罗斯版图。原居住在这里的中国土著居民有恰喀喇、满、赫哲、鄂伦春、乌德赫以及汉人,俄国称其为“华民”“沟民”。因这些土著民众,主要是零散的氏族小部落,多以捕猎、采集、打貂、挖参、捕捞各种海产品谋生。沙俄据为俄领土后,驱逐“华民”“野人”,在火与血的威逼中,满、鄂伦春、部分赫哲人和众多采参药、狩猎的汉人②,陆续逃难内迁中国三岔口(东宁)、珲春、绥芬屯等地立业谋生③。也有众多山民逃入锡霍特山藏匿生存或改籍,被俄国新编入军屯④。
乌苏里江东西两岸,虽然发生历史性巨变,然而,数千年血族关系的纽带却紧紧联系着被分割在两个国度的族人们。在乌苏里江以东俄国境内,保存有无数氏族的大小墓地,氏族萨满教信仰祭址、祭坛,遍布锡霍特山中和滨海岩滩古林,而且众多氏族神话、口碑文学及民族文化实物遗存,触目即是,为人们世代怀恋和崇仰。事实上,自一八六○年以后的数十年乃至近百年,民间自发的“索原故土”的呐喊与斗争始终未变,以不同语言表述激越的心情,涌现不胜枚举的纪实故事、词话、长歌。有些叙事体词曲,竟达数百句、千句之长。从不同民族(汉族、满族、恰喀喇人)口中,常可听到“妈妈调”和《妈妈坟的传说》。其中,《白姑姑》(或称《白老太太的故事》),最有代表性。相传,在早有一帮刨夫,全是由关里家来谋生的河北乐亭等地人士,结伙进东海锡霍特阿林刨山参、挖药材、套貂鼠。一下子,走迷方向,钻进了俗称“干饭盆”的黑森林无边的密林,连续三天三夜,转来转去,还是转回到原地方,总也走不出老林子了。偏巧,正赶上连阴雨天,暴雨如注,雷鸣闪电,不少人都累趴下了,心急如火,吃不下去饭,眼看快要病累而死。
P1-2
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/26 5:08:05