内容推荐 本书为读者系统全面地提供和保存中国比较文学的信息资料。本着明确学科边界、恪守学术规范、甄别轻重、去粗取精、科学定性、恰当定位的原则,对严格意义上的比较文学成果加以初步的整理、筛选与评介。 目录 编辑说明 2020年度中国比较文学概观 Ⅰ 分支学科研究综述 一 2020年度比较文学学科理论与学科史研究综述 二 2020年度比较诗学研究综述 三 2020年度中西比较文学研究综述 四 2020年度东方比较文学研究综述 五 2020年度翻译文学研究综述 Ⅱ 重要论文摘要 一 比较文学学科理论论文摘要 中国文学史的世界文学起源——基于德国19世纪以来世界文学史书写的系统论考察 起源误识与拨正:歌德“世界文学”概念的历史语义 变异学与他国化:走出东方文论“失语症”的思考 “构建人类命运共同体”理念对跨文化研究的启示 说不尽的“拉奥孔”——文学与其他艺术关系史的一个考察 走向世界文学的国际比较文学中国学派 比较文学变异学与世界文学史新建构主义 宽泛的学科界定难有精细的术语辨析——从译文学看译介学的范畴界定并答谢天振先生 变异学:中国本土话语的世界性意义 论比较文学跨学科研究的问题与可能路径 文化自信与比较文学中国学派的创建 数字人文视阈下的比较文学可视化研究 数字人文时代四川比较文学:学科动态及发展前景 数字时代的比较文学与文化 比较:文在多元样态中——比较文学散论 中国与世界:从比较文学到世界文学——张隆溪先生访谈录 二 比较诗学论文摘要 (一)数字人文研究 文艺研究需要“数字”吗? 从人文计算到可视化——数字人文的发展脉络梳理 数字人文视域下翻译研究:特征、领域与意义 数字人文在古代文学研究中的初步实践及学术意义 “数字人文”取向的中国现代文学研究:问题与方法 作为“计算批评”的“远读”——以网络小说“升级文”中的节奏与情绪为例 (二)世界文学研究 哈罗德·布鲁姆的“世界文学”观 “世界诗歌”事件及其理论启示 论莫莱蒂的远读及其影响 远程阅读时代诗学对话的方法论建构 地理批评与世界文学——2018年的一次讲演 (三)变异学研究 变异学:中国本土话语的世界性意义 从“不可译”到变异学 比较文学变异学:少数民族文学外译研究新视角——以壮文学外译为例 (四)阐释学研究 谈谈阐释学中的几个常用概念 抽离了社会历史范畴的π还有效吗——与张江教授对话 作为阐释学根据的公共理性 视域融合、形式建构与阐释的当下性 (五)中国问题与中国学派研究 “文艺理论的中国问题”笔谈 西方理论的中国问题:中国文艺理论与政策的谱系学思考 中国现代文学研究的范式危机:美国学界的论争及其反思 Ⅲ 重要论著简介及要目 Ⅳ 2020年度中国比较文学大事记 Ⅴ 文献索引 编者后记 |