网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 消失的地平线(英汉对照)/双语名著无障碍阅读丛书 |
分类 | 教育考试-外语学习-英语 |
作者 | (英)詹姆斯·希尔顿 |
出版社 | 中译出版社 |
下载 | |
简介 | 内容推荐 《消失的地平线》为希尔顿1933年出版的作品。故事讲述了1931年5月,由于英属印度局势恶化,英国传教士布林克洛小姐、美国人巴纳德、英国领事康韦和副领事查尔斯·马林森上尉四人,一同乘坐飞机撤离当地。途中飞机被劫持,转而飞往西藏,并坠毁在群山之中,飞行员不幸身亡。四人按照飞行员临终的交代,艰难来到附近名叫“香格里拉”的喇嘛寺,发现这里是一片宁静祥和的世外桃源……希尔顿在本书中创造的“香格里拉”秘境,成为西方世界中世外桃源的代名词,引发了一股向往中国的热潮。 作者简介 詹姆斯·希尔顿(1900-1954),20世纪英国著名作家。1900年出生于英国兰开夏郡,20岁出版小说处女作,33岁成为霍桑登文学奖获得者,42岁荣膺奥斯卡最佳剧本奖。其代表作有《消失的地平线》及《万世师表》。《消失的地平线》后被改编为电影,风靡全世界。 目录 引子 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 尾声 序言 多年以来,中译出版社 有限公司(原中国对外翻 译出版有限公司)凭借国 内一流的翻译和出版实力 及资源,精心策划、出版 了大批双语读物,在海内 外读者中和业界内产生了 良好、深远的影响,形成 了自己鲜明的出版特色。 二十世纪八九十年代出 版的英汉(汉英)对照“一 百丛书”,声名远扬,成为 一套最权威、最有特色且 又实用的双语读物,影响 了一代又一代英语学习者 和中华传统文化研究者、 爱好者;还有“英若诚名剧 译丛”“中华传统文化精粹丛 书”“美丽英文书系”,这些 优秀的双语读物,有的畅 销,有的常销不衰反复再 版,有的被选为大学英语 阅读教材,受到广大读者 的喜爱,获得了良好的社 会效益和经济效益。 “双语名著无障碍阅读丛 书”是中译专门为中学生和 英语学习者精心打造的又 一品牌,是一个新的双语 读物系列,具有以下特点 : 选题创新——该系列图 书是国内第一套为中小学 生量身打造的双语名著读 物,所选篇目均为教育部 颁布的语文新课标必读书 目,或为中学生以及同等 文化水平的社会读者喜闻 乐见的世界名著,重新编 译为英汉(汉英)对照的 双语读本。这些书既给青 少年读者提供了成长过程 中不可或缺的精神食粮, 又让他们领略到原著的精 髓和魅力,对他们更好地 学习英文大有裨益;同时 ,丛书中入选的《论语》 《茶馆》《家》等汉英对 照读物,亦是热爱中国传 统文化的中外读者所共知 的经典名篇,能使读者充 分享受阅读经典的无限乐 趣。 无障碍阅读——中学生 阅读世界文学名著的原著 会遇到很多生词和文化难 点。针对这一情况,我们 给每一本读物原文中的较 难词汇和不易理解之处都 加上了注释,在内文的版 式设计上也采取英汉(或 汉英)对照方式,扫清了 学生阅读时的障碍。 优良品质——中译双语 读物多年来在读者中享有 良好口碑,这得益于作者 和出版者对于图书质量的 不懈追求。“双语名著无障 碍阅读丛书”继承了中译双 语读物的优良传统——精 选的篇目、优秀的译文、 方便实用的注解,秉承着 对每一个读者负责的精神 ,竭力打造精品图书。 愿这套丛书成为广大读 者的良师益友,愿读者在 英语学习和传统文化学习 两方面都取得新的突破。 导语 《消失的地平线》是1933年4月由伦敦麦克米伦出版社出版的图书,作者是英国的詹姆斯·希尔顿。主要讲的是20世纪30年代,原本各自身为外交家、银行家、修女与大学毕业生的四个旅人,经历了一系列不可思议的事件。被命运捆绑在一起,在香格里拉遭遇了种种离奇事件。香格里拉宛如一座世外桃源,在那里没有繁杂的琐事和无谓的纷争,陪伴人们的是肖邦的失传之曲,永不老去的少女,窗外熠熠生辉的卡拉卡尔山,和缓缓流动的时光。人与人、人与自然和谐相处,美丽得让人窒息。日月光辉庇佑下的香格里拉,究竟埋藏着怎样令人震惊的秘密?在当地长老的带领下,四名旅客一层层揭开了香格里拉之谜…… 书评(媒体评论) 学习英语没有任何捷径 可图,老想找捷径的人是 永远学不好的,要想学好 必须定下心来打一场持久 战。……要从阅读中学到好 的、地道的英语,我们不 妨读细一点,甚至对好的 句子、段落加以背诵。但 阅读不应该只限于写一些 漂亮句子,更重要的是得 到知识,不仅是专业知识 ,而且是广泛的人文知识 ,这是学好英语的关键所 在。 ——熊德倪 北京外国语 大学教授 在基础阶段后期,或高 年级,要努力背诵名篇, 譬如说,背50—1OO篇。 无论从语言还是内容来说 ,这都是精华。背熟了, 对了解西方文化,研究文 字的运用都有好处。 ——梅仁毅 北京外国语 大学教授、博士生导师 在我看来,多背诵好的 文学作品,无论是中国的 ,外国的,都大有益于自 己的写作。就是在阅读一 些小说时,有些好的句子 、段落,也可以背下来。 ……处处留心皆学问。只要 肯读书,多背诵,自己的 感受能力、表达能力必会 长进。 ——秦朔 《第一财经日 报》总编辑 精彩页 不过,那天傍晚的气氛一点都不枯燥。我们尽情地欣赏了一番德国汉莎航空公司的大型客机从中欧各地降落在机场的盛况。临近黄昏时,机场的弧光灯亮了起来,现场顿时华灯璀璨,犹如一座富丽堂皇的剧场。有一架飞机来自英国,飞行员全副武装,身穿着飞行服。他信步走过我们的桌边时向怀兰打招呼,怀兰一开始没有认出对方。相认之后,怀兰逐一介绍了一番,并邀请对方加入我们的行列。那是个讨人喜欢、充满生气的年轻人,名叫桑德斯。人们身穿飞行服、头戴头盔时,很难辨认出是谁。对此,怀兰表达了歉意。桑德斯听后哈哈大笑着说:“噢,可不是嘛,我很理解呢。别忘了我是在巴斯库尔。待过的。”怀兰也哈哈大笑起来,不过笑得不怎么自然。随后,我们大家聊起了别的话题。 桑德斯给我们这个小型的聚会平添了生气。我们大家都喝了很多啤酒。大概十点钟时,怀兰离开了我们一会儿,和邻桌的某个人说话去了。拉瑟福德突然挑起了先前中断的话题说:“噢,对啦,你刚才提到了巴斯库尔。我稍稍知道一点那个地方。你是想要说那儿发生了什么事情吧?” 桑德斯腼腆地微笑着。“噢,只是我们曾在那儿服役时经历过一件心情无法平静的事情。”不过,他毕竟青春年少,不会隐瞒什么事情。“实际情况是,有个阿富汗人或者其他什么地方人劫持跑了我们的一架飞机,至于后来发生的事情,你们可想而知。那种行为肆无忌惮,我简直闻所未闻。那个胆大妄为之徒伏击了飞行员,打晕了他,盗走了全套飞行装束,神不知鬼不觉地爬进了飞机驾驶舱。他还向地面技师发出了正确的信号,堂而皇之地启航飞离了。麻烦的事情是,他根本没有再返回来。” 拉瑟福德显得兴致勃勃。“这是什么时候的事情呢?” “噢——想必有一年了吧,即1931年5月。由于爆发了革命,我们当时正在把平民从巴斯库尔疏散到巴沙瓦‘去——想必你还记得这个情况吧。那儿的局势有点混乱,否则,我认为不可能会发生劫机事件。然而,事情实际上发生了——从某种程度上来说,那人的成功得益于那套装束,你说呢?” 拉瑟福德仍然显得兴致勃勃。“我觉得吧,当时的情况,一定得不止一个人负责驾驶一架飞机吧?” “确实如此,我们所有军用飞机上都是这样配备飞行员的,但那架飞机情况特殊,本来是制造供某位印度土邦主使用的——挺炫酷的那种。印度勘探部门的人员一直在使用该飞机,用于在克什米尔。高海拔地区的飞行。” “而你说,飞机根本就没有飞到白沙瓦去吗?” “根本没有飞到那儿,就我们发现的情况而言,飞机也没有在任何其他地方着陆。这正是这件事情当中令人感到费解的一点。当然啦,假如那个家伙是某个部落的土著,他或许驾着飞机进入群山怀抱,企图绑架乘客,索要赎金。无论如何,我估计那些乘客都已经遇害了。边境地区有很多那样的地方,容易造成机毁人亡,随后无人知晓。” “的确,我知道那一片地区。飞机上有多少乘客呢?” “我估计有四位。三位男士,一位修女。” “男士中是不是有一位姓康韦的?” 桑德斯显得很惊讶。“嘿,是呀,确有其事呢。‘荣耀’康韦——你认识他?” “我和他在同一所学校念过书。”拉瑟福德说,表情有点不自然,尽管事实如此,但他还是觉得这话说得不得体。 “凭着他在巴斯库尔的表现,他确实是个讨人喜爱的棒小伙。”桑德斯接着说。 P5-7 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。