网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 目加田诚北平日记(精)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者
出版社 凤凰出版社
下载
简介
内容推荐
该日记2012年发现于目加田家捐献给大野城市府的“目加田诚文库”中,记载了1933-1935年,作者留学北平的生活,如去北京大学等大学听课,与胡适、周作人、朱自清、钱稻孙、杨树达、俞平伯等中国一流的学者、文人等进行交流等。作为一个异国人,对当时北京民风民俗也有生动详细的记载,再现了1930年代的北平各种世俗光景。对于日记出现的人物、事件、图书等,现九州大学中国部静永健教授还作了详细的注释,可以帮助读者更好地了解日记的内容。
目录
序言
凡例
第一卷
(1933年10月14日~11月19日)
第二卷
(1933年11月20日~12月20日)
第三卷
(1933年12月21日~1934年1月31日)
第四卷
(1934年2月1日~3月31日)
第五卷
(1934年4月1日~6月19日)
第六卷
(1934年6月20日~9月30日)
第七卷
(1934年10月1日~12月25日)
第八卷
(1934年12月26日~1935年3月4日)

目加田诚与《北平日记》关联年表
参考文献
注释索引
序言
一“修文”逸事
2019年初夏,日本政府
正式将新的年号定为“令和”
,时代之船,又开始了一
次新的启航。
新年号颁布之际,报纸
和电视以及各类媒体,都
不约而同地提到了大约三
十年前有关制定“平成”年号
时的各种趣闻逸事。其中
年号最终候补名单中有关
目加田诚博士
(1904~1994)的故事,
对于生活工作在九州的我
们来说,尤感亲切与自豪

博士所提出的年号为“修
文”,即使现在回过头来看
,也可谓是一个非常优秀
的提案。以下就站在我个
人理解的角度来试着对此
年号作一些诠释。
文——泛指教育、文化
、艺术等扎根于人类伦理
、道德,通过人类温暖柔
韧之心理、情感而衍生的
人文活动,涵括了一个国
家的所有行为。
修——当包含了归于一
元、行为正确、面向未来
、永不泯灭等种种意蕴。
所谓年号,本来就是对
于即将要开启的未来时空
所赋予的称号,其心之切
宛如为吾子之命名。需要
强调的是,以上只不过是
我对目加田博士所提出“修
文”这一年号草案的一些揣
测。那么,三十年前的目
加田博士,又究竟是抱着
一种什么样的心态,最终
思考出这个年号草案的呢

非常幸运的是,目加田
博士所遗留下来的藏书、
草稿以及大学讲义,已经
全部寄赠给了福冈大野城
市,现被珍藏于由市政府
运营的“大野城心之故乡馆”
。在整理过程中。我们竟
然发现了目加田博士亲笔
所书的、记录了其对元号
案(包括“修文”在内的二十
九个草案)思索过程的九
张稿纸!
二目加田博士的主要著

目加田诚博士,1904年
出生于日本山口县岩国市
,1929年从东京帝国大学
毕业之后,先后担任了东
方文化学院东京研究所助
手、京都第三高等学校(
旧制)教授,1933年,被
任命为九州帝国大学法文
学部(现文学部之前身)
中国文学讲座初代专任教
员。于此之后,无论是在
战前还是战后,博士一直
是日本中国学研究的领头
羊,其影响也远远超出了
九州大学及九州地区。
1967年3月,博士从九州大
学荣休之后,又单身一人
到东京早稻田大学文学部
继续担任教授,成为了早
稻田大学中国文学科及大
学院讲座的开创者。
1974年,博士从早稻田
大学再次荣休之后,回到
家人居住的福冈大野城市
,继续孜孜不倦地投入学
术耕耘,于1985年11月被
选任为日本学士院会员。
1988年,如前所述,博士
参与了制定新年号的工作
。1994年4月30日驾鹤仙去

以上大致为目加田诚博
士一生之略历,以下再分
三期来介绍一下博士的主
要学术成果。
(1)初期之学术著作
目加田博士一生中最为
重要的学术研究,也就是
至今仍为学界所推崇的,
当数其对中国文学之源流
《诗经》的系列研究。此
领域之最初的学术著作,
可以上溯到战前选入日本
评论社“东洋思想丛书”的《
诗经》(1943年)。尔后
,博士又相继于京都丁子
屋书店出版了《诗经:译
注篇第一》(1949年,未
完),1954年于岩波书店
出版了《新释诗经》(岩
波新书青版)。岩波新书
版的这部《诗经》,至今
还可在各地的旧书店中找
到。另外,集博士七十岁
前代表作之大成的《目加
田诚著作集》(全八卷,
龙溪书舍,1981~1986年
,以下简称其为“龙溪著作
集”)第一卷即为《诗经研
究》(1985年),此书是
在前述未完之丁子屋版“总
说”基础上增补修订而成的
。之后从八卷本龙溪著作
集精选出来重编为讲谈社
学术文库的三册文库本亦
保留了《诗经》(1991年
)。不过此文库本是博士
在战时日本评论社版之基
础上重编而成的——除了将
旧假名改为新假名之外,
还进行了大范围的修订。
其实,作为学者的博士
之眼光并非只聚焦在古典
文学的研究上。博士对于
1912年近代中国建国之后
的文学动向也极为关心,
博士曾为共立社“汉文学讲
座”丛书撰写第五卷《现代
文艺》(1933年)。在此
书中,博士从胡适的文学
革命开始谈起,对鲁迅、
其弟周作人以及郑振铎的
文学研究会和由郭沫若等
人发起的创造社的活动都
进行了介绍。此外,虽然
不是专著,博士还为早稻
田大学吉江乔松教授(法
国文学)主编的《世界文
艺大辞典》(中央公论社
,1935~1937年)之编写
提供了帮助。此时博士还
只是一个三十岁出头的年
轻学者,却独自一人承担
了最后一卷各国文学史之
概说中国部分第四章“清”(
原书第205~213页)的全
部撰写工作。
通读《北平日记》,可
以看出,这个千人规模的
日本人社会,与当时旧习
尚存的北京“胡同”生活,保
存了一种井然有序的共存
状态。譬如日记1934年7月
15日(星期天,日本的盂
兰盆节)条记道:早上,
博士与住宿处的主人中根
一家一起造访了朝阳门外
的日本人墓地。下午,为
了给其汉语教师常先生的
婴儿庆祝“满月”,博士去了
西单牌楼的饭店,见到隔
壁饭桌正在举行婚宴(中
国的中元节)。这种多元
文化和平共存的街坊,其
实在八十多年前的北京(
虽然只有短短的几年)就
早已存在了。博士日记中
所记录的种种生活
导语
与仓石武四郎的留学记给人的感觉略有不同,目加田博士的这本留学日记,似乎更加细腻、拘谨,他在北京的生活少了一点文人的风流,但更像一个当代的在异国他乡留学的学子,时常想家,担心妻子的身体,不能忍受隔壁朝鲜人的吵闹,他好像也从未真正融入北平的生活,无论中国人的还是日本人的,总有一种吃不开的感觉。当然,本书也能感觉到他在追求日中友好的气味。
后记
想去看看留学时的父亲
长女永嶋顺子
在这次发现的父亲目加
田诚的北平日记中,看到
了这么详细完美的注释,
作为女儿表示由衷的感谢
。虽然父亲去世已经二十
多年了,却得到了如此温
暖的对待,父亲是多么幸
福啊!为此我深受感动。
我眼前浮现出作为年轻
学者的父亲在北京留学的
一年半的时光,注释里引
用的著作也有我所熟悉的
,读着越发让我非常的怀
念。
仿佛看到了刚到北京就
思念家乡、寂寞孤独的父
亲的样子,我情不自禁地
笑了。我婴儿时日本家中
的团聚场景,我当时并不
知道也不曾留在我的记忆
当中,但现在却让我好像
坐了时光穿梭机一样心潮
澎湃。
越往下读,就越能感受
到全文渲染的“寂寞”的哀愁
。年少时期父母双亡的父
亲虽然自己体质羸弱,却
一直照顾弟妹,并为他们
的前途操心,留学期间担
心病中的妻子、年幼的女
儿。想到每日内心焦灼的
父亲,我心里感到很痛苦

但是,在那边有恩师的
温情,留学中见到了很多
著名的老师,和同期留学
的朋友们所度过的聊天、
喝酒、听戏、学习的日子
,是非常幸福的时期,这
些都是后来作为研究者的
宝贵体验。
年轻时的父亲是有些洁
癖的人。
谈到父亲的价值观,那
就是“美丑”。他所说的美我
认为就是“清廉品端”。父亲
本来就性格开朗,即使再
艰苦也不会长期消沉,和
人说话时总是笑眯眯的,
看起来很愉快。回想起晚
年的父亲,脑海中浮现的
,是他抬头看格外喜欢的
山樱花而流露出温和的笑
容的样子。
我也许是这本“北平日记
”中唯一活在世上的人,有
幸看到如此详细的注释,
真是一个不可多得、让人
惊喜的礼物。
现在,八十六岁的女儿
如果去见在北京留学的三
十岁的父亲,那是多么令
人惊讶的事啊,很想去看
看,这真是一个美好的想
象。最后谢谢大家。
父亲的往事
次子目加田懋
这次出版了《北平日记
》,父亲如果知道了一定
会很惊讶吧。我也是第一
次知道了这本日记的存在
。读了一遍之后,有很多
专业问题不是很理解,但
是父亲那种自矜而多愁善
感的样子,让我有点不好
意思。不过我也想到,父
亲写这本日记的时候只不
过三十岁左右,由于留下
年轻的妻子和长女去留学
,所以这本日记也许是他
内心真实的流露。我是次
子,毕业之前一直和父亲
生活在大野城市(当时叫
大野町),那是在父亲四
十四岁到六十二岁的期间
。那时的父亲,在家经常
坐在书房的书桌前。傍晚
也许是为了运动吧,经常
带我一起去散步。他会夸
赞在《万叶集》里也出现
过的散落分布在大野山山
脚下村庄农家庭院的花朵
,边走边从他的话语中星
星落落地听到他年轻时在
北京的事情。他说的那些
也许就是这本日记所记载
的世界吧。我记得当时说
过三津五郎的歌舞伎、志
生的落语、文弥的新内、
纹十郎的文乐、周五郎的
人情物语。毕竟还是喜欢
日本的人情物语。我那时
身体虚弱,父亲从不说叫
我学习之类的话,一到收
音机里播放落语节目的时
候就喊我。让我容易理解
和感受到那些滑稽的人和
事。父亲去世之后,读了
父亲的书,我觉得我明白
了在中国的诗中为什么李
商隐会经常出现。晚年眼
睛不好,睡不着的夜晚,
父亲说在听着收音机深夜
节目的迷迷糊糊中,会鲜
明地回想起过去的事情,
仿佛是回到了这本《北平
日记》所记录的朋友们的
世界当中吧。
听说这本书将在初冬出
版,那时候那村庄(不知
是否还在)的散步道旁,
父亲非常喜欢的山茶花已
经满地凋谢了吧。现在回
想起来,当初要能多听听
父亲所说的事情该多好啊

邂逅《北平日记》
三女东谷明子
那一年,我母亲佐久绪
去世以后,在大野城市的
大力支持下,把中国文学
研究者的父亲和日本文学
研究者的母亲的所有藏书
,都作为“大野城市《目加
田文库》”公开展示。这对
于今后很多人都会有所帮
助,我感到非常高兴。庞
大的书籍,资料的整理运
输工作,每天都在漫天飘
雪的寒冬进行,大野城市
、九州大学、福冈女子大
学等相关人员都非常辛苦
。那时,在资料保存专家
儿嶋博美的指导下,进行
了彻底精密的整理,做出
了目录。如果没有这项工
程,我认为就不会有《北
平日记》的问世。
父亲不怎么说当年在北
京的事情,有时他突然望
着远处说“得到了钱稻孙先
生的很大帮助”“《红楼梦》
是一部非常了不起的小说”
等。父亲早年父母双亡,
在旧制高中教育时代,已
经作为一家之长承担起照
顾弟妹的责任,并为他们
的前途、未来而操心。历
尽生活艰辛的父亲在京都
的三高谋得一个职位,刚
刚组建了幸福的家庭后就
去留学了。我想这也是因
为生活终于安定了下来,
就越发踌躇满志地想致力
于学问的研究才去留学的
吧。但是,突然传来了母
亲满寿代生病的消息,充
满了作为公费留学生所拥
有的骨气和对家人的思念
,生来性格细腻的父亲是
怎么度过那时的每一天的
呢?我眼前浮现出在昏暗的
灯光下,埋头预习《红楼
梦》、写《北
书评(媒体评论)
在阅读博士的随想集时
,经常可以看到博士对于
战前北京(当时称为北平
)大约一年半留学生活的
回忆。……这部详细记录了
博士北平留学生涯的日记
发现于2012年夏天。当时
,大野城市府开始对目加
田家所藏的书籍文稿进行
整理保存,而我们所在的
九州大学教员与大学院生
也责无旁贷地参与了这项
工作。在整理博士所藏的
中国书籍(汉籍)与笔记
时,我们发现了八册与其
他书籍明显不同的线装册
子,这八册笔记被珍藏在
一个糕点包装盒里。……这
些线装册子的封面均用一
种秀逸的小楷毛笔字写上
了“北平日记一·二三……”…
…得到大野城市府及博士家
人的许可,九州大学师生
对日记全文进行了拍照整
理。……1930年代博士眼中
的北平面貌,终于浮现在
了我们的眼前。
——静永健(九州大学
文学部教授)
他(目加田诚)是九州
大学中国文学科的实际开
创者,是在战前努力推动
日中友好活动的代表性学
者之一。……他的研究,在
一定程度上反映了当时时
代的风潮,对“人民性”的重
视,对闻一多、曹禺等现
代作家的研究,都可以感
觉到他在追求日中友好的
气味。
——李庆(金泽大学名
誉教授)
精彩页
昭和八年(1933年)
十月十四日
晚上,九点四十五分从东京出发。
十月十五日
到京都。本欲一探古都秋色,无奈秋雨萧条。同临川书店主人武井一同去拜访了嵯峨的驹井,在小仓山山麓的书房里交谈了半日。
晚上,到大阪。留宿于末次。
十月十六日
中午,神户起锚。船为大阪商船的长江丸。武井自京都前来码头送别。即使天气恶劣,船体摇晃得似不处于内海一般,由于出发前连日的疲劳,依然熟睡了。
十月十七日
到门司。低气压已过境,晴空万里。停泊六个钟头。渡海到下关拜访了松本延治。下午两点再次出航。越过玄海洋、多岛海,朝着山东横穿黄海之时,虽有些许晕船但尚不觉痛苦。船中同室者名叫三田一,是大阪市东区安土町二丁目伊藤忠合名会社的职员。我们一起谈论俳句、谈禅,诚为良伴。
十月二十日
清晨七点,暂泊大沽口,待涨潮时进入白河。
下午四点,抵达塘沽。这一带连绵着用泥土建造的中国民房,真可谓异国风情。其时,我看到了太阳旗飘动着,还有我国士兵沿着河岸在巡逻。行李有一个皮箱,一个大包袱,此外还有东京的泽本托我带给北平的竹田氏的一个包袱,都交给了名叫尾崎的向导,通过了海关的检查。其间,在船上吃了晚饭,并与三田氏及另外一人一起在塘沽的街上散了散步。弥漫着暮烟的昏暗街道,低矮杂乱的民房,令人甚有阴惨之感。
乘坐下午六点五十的火车。与同行到天津的三田、守谷(天津三井洋行)二人分别,之后火车上的日本人便仅剩余一人。尽管乘坐的是一等卧铺车厢,可将身子侧躺着也无法入眠,列车只是在黑暗之中轰隆前行。十一点十五分,抵达北平。文化事业部(在塘沽预先打了电话)的大槻、小竹(小竹为外务省文化事业部留学生,京城大学出身)前来迎接。乘坐汽车直达东厂胡同文化事业部。会谈数刻,夜已深,就住在了客房。就寝前,去河又氏(文化事业部图书科职员)家泡了澡。
十月二十一日
晴。
上午,雇洋车前往日本公使馆。同翻译官原田龙一、副领事冈本久吉、武官柴山(受长江丸事务长中岛薰所托带来一筐松茸)等会面。
接着拜访了西城绒线胡同的竹田四郎,此行是由泽本所介绍,竹田已经在北平住了十几年,他的夫人精通汉语。竹田夫妇二人都对文学抱有兴趣,已经拥有相当的修养。陈旧的宅邸中养着一条哈巴狗,完全就是中国式的生活。夫妇二人带我去西长安街的忠信堂吃了午饭。虽然号称是一流的饭店,着实很脏乱。之后告别竹田夫妇去了东安市场。买了墨汁、墨盒儿以及纸笔。
回到住处,搬到了文化事业部里的桥川的空宅,文化事业部购下了黎元洪的旧宅,因此空宅可以随便使用,有一百余座、五百余间,大半都已荒废不堪使用,眼下这里面住人的也是极少数。数十座小门院子里窗格都已腐烂,宛如《聊斋》里的鬼屋。
饭都是中国厨子做的,一餐二十五钱。早餐是盛在脏盘子里的馒头(我再加点牛奶),昏暗的灯泡下,单人桌旁,筷一举,一股难以忍受的乡愁便不觉袭上心头。黄昏时顺子向我爬过来嬉戏的家中的晚餐,此刻该是怎样一幅欢乐的光景啊。满寿代、千鹤子、义五郎,此刻无论如何,在日本晚餐应该已经收拾完了吧。顺子在跟谁玩呢?
P2-5
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/14 19:12:55