![]()
内容推荐 日本是东亚最早译介传播和研究马克思主义的国家。《费尔巴哈论》的日文译本在1925年就已经面世了。这个译本是由日本共产党早期重要成员佐野文夫翻译、东京同人社出版的,在日本马克思主义传播史及东亚马克思主义传播史上都有着重要价值。然而,目前国内对于这个译本及其译者的了解非常有限。本书力图从历史考据的视角,呈现译者的生平、思想成长历程以及译介动机,考察该译本中的主要术语和观点的翻译及其影响,以期深入理解该译本在东亚马克思主义传播史中的历史坐标与重要价值,文末附上佐野文夫译本的影印版以供相关研究者参考。 目录 总序 导言 《路德维希·费尔巴哈和德国古典哲学的终结》原版通释 一、写作背景 二、基本内容 三、写作出版与传播 四、《路德维希·费尔巴哈和德国古典哲学的终结》在日本的研究略述 《路德维希·费尔巴哈和德国古典哲学的终结》日文版佐野文夫译本考释 一、译介背景 二、译者介绍 三、出版传播与版本比较 四、国际影响 《路德维希·费尔巴哈和德国古典哲学的终结》日文版佐野文夫译本译文考证 一、重要术语对照 二、译文考释 三、观点疏正 四、译本价值 结语 参考文献 原版书影印 后记 |