陀思妥耶夫斯基是心理描写专家,醉心于病态心理和反常心理的描写。“陀思妥耶夫斯基中篇心理小说经典”清晰展现了四种心理,《赌徒》展现的是“赌博心理”,或者说是“冒险心理”。
陀思妥耶夫斯基本人的赌场经历为小说《赌徒》提供了不可多得的素材,债务的逼迫也为《赌徒》的小说营造了别样的氛围。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 赌徒(精) |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (俄)陀思妥耶夫斯基 |
出版社 | 人民文学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 陀思妥耶夫斯基是心理描写专家,醉心于病态心理和反常心理的描写。“陀思妥耶夫斯基中篇心理小说经典”清晰展现了四种心理,《赌徒》展现的是“赌博心理”,或者说是“冒险心理”。 陀思妥耶夫斯基本人的赌场经历为小说《赌徒》提供了不可多得的素材,债务的逼迫也为《赌徒》的小说营造了别样的氛围。 作者简介 费奥多尔·米哈伊洛维奇·陀思妥耶夫斯基,十九世纪群星灿烂的俄国文坛上一颗耀眼的明星,与列夫·托尔斯泰、屠格涅夫等人齐名,是俄国文学的卓越代表。 他生于医生家庭,自幼喜爱文学,遵父愿入大学学工程,但毕业后不久即弃工从文。在法国资产阶级革命思潮影响下,他醉心于空想社会主义,参加了彼得堡进步知识分子组织的彼得拉舍夫斯基小组的革命活动。一八四九至一八五九年,陀思妥耶夫斯基因参加革命活动被沙皇政府逮捕并流放西伯利亚。 陀思妥耶夫斯基所走过的是一条极为艰辛、复杂的生活与创作道路,是俄国文学史上最复杂、最矛盾的作家之一。如果说托尔斯泰代表了俄罗斯文学的广度,那么,陀思妥耶夫斯基则代表了俄罗斯文学的深度。主要作品有《穷人》(1846)、《白夜》(1848)、《脆弱的心》(1848)、《被侮辱与被损害的》(1861)、《死屋手记》(1861)、《罪与罚》(1866)、《白痴》(1869)、《群魔》(1872)和《卡拉马佐夫兄弟》(1880)等。 目录 揭示人之奥秘的“最高意义上的现实主义者” 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 序言 “人是一个奥秘。应该解 开它,如果你毕生都在解开 它,那你不要说损失了时间 ;我在研究这个奥秘,因为 我想做人。”1839年,尚未 年满十八岁的陀思妥耶夫斯 基在给兄长写的一封信里写 下了这句著名的话,每每论 及作家创作特点时这句话经 常被引用。 陀思妥耶夫斯基的处女 作,也是其成名作《穷人》 ,从内容到形式已经在践行 揭秘的构想。早在十九世纪 六十年代,新土壤派文学文 化批评或日“有机批评”理论 的提出者格利高里耶夫就撰 写了一篇文章,名为《费· 陀思妥耶夫斯基与感伤自然 主义流派》,对《穷人》的 体裁做了在我看来最为精准 的认定。虽然感伤主义文学 作为一种文学流派在十九世 纪四十年代的俄国文坛已经 销声匿迹,但《穷人》在很 多方面与感伤主义文学有着 干丝万缕的联系。 首先,想必当时的读者 看到小说的题目,十有八九 会立即联想到引领过半个世 纪前俄国阅读风尚的感伤主 义代表作家卡拉姆津的《可 怜的丽莎》,因为两部作品 中的“穷”和“可怜”使用的是 同一个俄语词汇。相信阅读 完小说的读者脑海中留下的 主要印象应该不是“穷”,而 是“可怜”和心疼,男女主人 公的最后一封信尤其促成了 这一印象的形成。女主人公 瓦尔瓦拉最终被迫嫁给只闻 其名不见其人的贝科夫先生 ,不得不与“弥足珍贵”的男 主人公马卡尔邯可历克谢耶 维奇·杰武什金分离,在道 别信里她写道:“现在我的 心里堵得满满的,堵满了泪 水……泪水憋得我不能透气 ,撕碎了我的心。再见吧。 上帝啊!我是多么忧伤!记 住我,记住您可怜的瓦连卡 !”这里的关键词不是“穷” ,而正是“可怜”;当男主人 公最后语无伦次地写出这些 话:“他们正在把您带走, 您要走了!现在他们就是把 我的心从我的胸腔里剜出来 ,也比把您从我这里带走的 好!……啊,天哪,天哪! ……您是一定要跟贝科夫先 生到草原上去了,而且是一 去就不回来了!啊,小宝贝 !……不,您还要给我写信 ,您还要给我写一封信,把 一切都告诉我……不然的话 ,我的美妙的天使,它岂不 就成了最后一封信了,可是 要知道,说什么也不能让这 封信成为最后一封。怎么会 突然之间,的的确确成为最 后一封!……”这时候我们 能体会到男主人公力透纸背 的悲伤和失落,这封恐怕到 不了收信人手里的信让我们 感受到的是可怜和心疼,同 时也能更深刻地理解同居一 个院落、隔窗相望的男女主 人公通过书信相互联系的根 本原因:对于处于孤独之中 的人,可以倾诉是最重要的 ,感受到被需要是存在的意 义,而书信无疑要比面对面 的交流更自由、更酣畅淋漓 ,甚至更肆无忌惮。虽然九 级小官吏杰武什金贫穷,但 他心甘情愿放弃好一些的住 宅去租一个小破屋子,为的 是给他的“小天使”瓦尔瓦拉 租一个好的房子,放弃包括 喝茶这样最基本的生活需求 ,为的是让他的“心肝”可以 享用美味的茶点,放弃买一 双梦寐以求的靴子、换件像 样的大衣,为的是让他的“ 小宝贝’’可以像其他太太小 姐一样打扮起来,而做这一 切或努力做到这一切是他的 幸福源泉,让他心有所依, 而瓦尔瓦拉的离开却让他的 心空了、慌了、乱了,变成 了一个深不见底的大洞。 …… 陀思妥耶夫斯基在《穷 人》《双重人格》《赌徒》 《地下室手记》中清晰地勾 勒了他的创作“圆心”——探 索人的奥秘。综观陀思妥耶 夫斯基的创作,可以说,作 家倾其一生都在努力完成自 己在少年时期设定的任务。 ——赵桂莲 导语 陀思妥耶夫斯基是人类灵魂的伟大审问者,他把小说中的男男女女,放在万难忍受的境遇里,来试炼他们,不但剥去表面的洁白,拷问出藏在底下的罪恶,而且还有拷问出藏在那罪恶之下的真正洁白来。而且还不肯爽快地处死,竭力要放他们活得长久。 著名俄语教授刘宗次翻译。 赌是什么?是对命运的不甘。 精彩页 离开两星期之后我终于回来了。我们的人在卢列坚堡已经三天。我本以为他们对我简直是望眼欲穿,其实不然。将军做出一副毫无所求的样子,很做匣地对我说了几句话,就把我打发到他妹妹那里去了。显然,他们已从别处搞到了钱。我甚至都觉得,将军有些羞于望着我。玛丽娅·菲利波芙娜正.庀得不可开交,只随便敷衍了我几句话;不过,钱还是收下了,而且数了数,并听了我报告全部经过。他们正等客人来吃午饭,有梅津佐夫,有个法国佬,还有个什么英国人。事情总是这样,只要一有钱,马上就设宴请客,并且是莫斯科式的。波琳娜·亚历山德罗芙娜一见我就问,为什么我去了这么久?但没等我答话她就走开了。显然她是故意这么做的,其实我们之间应该炎,心里积攒着的话太多了。 我被安排在旅馆四层楼的一个小房间里。这里的人都知道,我的身份是将军的随员。从种种迹象来看,他们已经亮明了身份。这里人人都把将军看成非常有钱的俄国显贵。午餐前,除了几件杂事之外,他还给了我两张一千法郎的期票去兑换。我在旅馆的账房里兑换了。现在,至少有整整一个星期我们会被当作百万富翁。我本来想带米沙和娜佳去散步,走到楼梯上又被叫到将军那里去。他竟然心血来潮,询问我要把孩子们领到哪里去。这个人根本不敢正眼看我。他倒是很想这样,不过我每次都报之以直勾勾的,也就是颇为不敬的眼光,使他似乎很难堪。他前言不搭后语地说了一堆冠冕堂皇的话,最后连自己也不知所云,无非是要我领孩子们到公园去散步,离游艺场远些。末了他又大发脾气,完全换了一副腔调说: “要不然,您大概要领他们去游艺场,去轮盘赌场呢!请您原谅,”他补充说,“但我知道,您做人还相当不稳当,很可能去赌。虽然我不是您的监护人,而且也不想担任这个角色,但不管怎么说,我至少有权利表示这种愿望,希望您总不至于有损我的声誉……” “您知道,我手头又没有钱,”我平静地回答说,“要输钱总得先有钱才行!” “您马上就会得到钱。”将军回答时有些脸红了。他在写字台上找出账本看了看,他欠我的钱有一百二十卢布左右。 “我们要清账的,”他开口说,“要换成德国马克。您先拿一百塔勒吧,一个整数。余下的当然也不会短您的。” 我收下了钱,没有说话。 “请您别对我的话生气,您太小心眼了……我如果对您有所指点,也是……怎么说呢?希望您多加小心而已。我当然也多少有点权利这样做……” 我带孩子们回去吃午餐时,看到整整一列出游的车马队。原来他们是去参观什么废墟遗址,两辆豪华的马车,一匹匹出类超群的骏马!布朗什小姐和玛丽娅.菲利波芙娜与波琳娜乘一辆马车,那个法国佬、英国人和我们这位将军都骑马。来往行人都为之侧目止步。排场则够排场矣,不过将军要吃苦头的。我算了一算:我带来四千法郎,再加上他们显然是到此后才搞到的钱,统共也只不过七八干法郎;对布郎什小姐这个数目可是太小了。 布朗什小姐也住在我们这家旅馆,和她母亲一起。那个法国佬好像也下榻于此,仆人们都称他为“伯爵先生”。布朗什小姐的母亲也自称“伯爵夫人”;也许真的是伯爵和伯爵夫人吧,管它呢!P1-3 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。