“拖延症”是什么?
“拖延症”是否也在困扰着你?
拖延症是现在才有的吗?
达芬奇也有拖延症?
很多历史上的杰作都是拖延出来的?
将近三分之二的学生、大部分的工作者都有拖延症。拖延好像成了一种社会病。只要deadline不到最后一刻,绝对不会着急去做。
大部分人都认为,这只是懒的表现。其实拖延是一种心理,它也不是今天才出现的问题,它的历史和人类历史一样长久,你了解的著名作家、科学家甚至几十几百年前的名人都拖延。
我们要做的是正视拖延,解决拖延。如果实在解决不了的话,就让自己心里好受一点吧。
本书意在阐述拖延症这一现象的正当和合理性,意在反驳大众对拖延症患者的偏见和谴责,并指出大部分人都会拖延。他引经据典地写出‘拖延’一词的起源,又博古通今地本书意在阐述拖延症一现象正当和合理性,意在反驳大众对拖延症患者的偏见和谴责,并指出大部分人都会拖延。他引经据典地写出‘拖延’一词的起源,又博古通今地介绍了很多文史哲名人和科学家在经历拖延症时作出的反应,很多时候是拖延症帮助他们完成世人所知道的杰作,安慰读者不要那么在意自身拖延的问题。本书所用的例子大都集中在近现代的欧美,适合被拖延症困扰、想要快速了解欧美名人轶事的读者,也适合对社会学、大众心理学和泛科学感兴趣的读者。
安德鲁·桑泰拉一直为《GQ》《Slate》杂志撰写文章,为《纽约时报》撰写书评。他目前定居纽约布鲁克林区,可能现在正在拖延某些重要的事。
译者简介:
韩阳,毕业于香港理工大学翻译与传译专业。上海外事翻译工作者协会会员。剑桥同传同学会会员。曾任国际会议口译,现任全职翻译。曾出版译作十余部,包括《远足》《阿孙塔与美丽晚餐》《一九八四》《分水岭——美国民权运动的奋起与挣扎》《解码者:艾伦·图灵传》《勃朗特传》等。
王喆,中国翻译协会会员;南京市政府口译员;高校教师;译作《柏拉图和鸭嘴兽一起去酒吧》《和伊壁鸠鲁一起旅行》《存在主义救了我》《一九八四》等。
第一章 达尔文与藤壶 / 1
第二章 心理学的“抗拖”之战 / 27
第三章 圣人、乌鸦、诗人、神父 / 51
第四章 待办清单 / 75
第五章 时钟滴答响,Deadline在逼近 / 95
第六章 利希滕贝格:播种灵感 / 115
第七章 赖特:就让拖延将我牢牢捆绑 / 151
第八章 未来可期 / 179
致谢 / 195
关于作者 / 197