![]()
编辑推荐 适读人群 :文学研究者、学习者 栏目新且较全面地反映了相关领域的研究,对本领域的研究有较大的学术价值,尤其可供文学专业学习进一步深造参考所用。 内容简介 本书致力于展示外国文论与比较诗学领域多声部的话语实践,多方位有深度地开采、借鉴多流脉多声部的世界文论;倡导中国学者的主体立场与文化自信,胸怀多元化的世界,直面世界文论发育的原生态;倡导由粗放式的追踪转入深耕式的吸纳;着力突破“中西对立”的思维定势,将外国文论细化为五大流脉“国外马克思主义文论”、“欧陆文论”、“英美文论”“现代斯拉夫文论”、“东方文论”;倡导坚守文学本位,注重文学文本作品理论系统梳理,注重文学理论轴心话语跨文化旅行印迹的清理,坚持跨文化而不是跨文学的文学理论研究;倡导直译,对经英语转译的法语、德语、意大利语、波兰语、捷克语的文论经典名篇予以重译。 作者简介 周启超,中国社会科学院外文学理论室主任,研究员,文学博士。历任社科院外文所苏联文学室助理研究员,首届中央讲师团赴河南安阳教师,外文所《外国文学评论》编辑,苏联科学院世界文学研究所留学生,外文所《外国文学评论》副编审、比较文学室及文艺理论室研究员、室主任。 目录 前沿视窗 语言抑或可比性:世界文学之网如何发挥作用?[德]马蒂亚斯·弗莱泽著王晓菁译 帕斯卡尔·卡萨诺瓦和法兰西文学共和国[俄]谢尔盖·福金著郑文东译 世界文学的历史语义:概念起源和学术用法[法]泽维尔·兰德林著刘娟娟译 劳动的乐趣——后马克思主义世界中的马克思主义美学[英]安东尼·伊斯特霍普著钱丹译 假定意向论:再谈电影叙事[德]让·阿尔贝著兰秀娟译宁一中审校 现代斯拉夫文论 作为巴赫金新修辞学构想的“相应和之对话”[俄]瓦列里·秋帕著刘锟译 从形式论到文学符号理论[匈牙利]卡塔琳·柯罗著杨建国译 塔尔图符号学中的形式主义传统[爱沙尼亚]米哈伊尔·洛特曼著康澄译 20世纪俄罗斯现实主义叙事学——兼论“情节”概念史[俄]谢尔盖·森津著王艳卿译 构成行为:什克洛夫斯基情节观中不容小觑的一面[德]沃尔夫·施密德著刘丹译 名篇新译 文学作品和它的具体化[波兰]罗曼·英加登著张振辉译 论修饰语[俄]维克多·日尔蒙斯基著吴笛译 语法的诗和诗的语法[美]罗曼·雅各布森著黄玫译 文学事实[俄]尤里·蒂尼亚诺夫著孙烨译 标准语言与诗性语言[捷克]扬·穆卡若夫斯基著杜常婧译 佳作评点 文学理论的兴衰与机制的关联——评《文学理论之生与死:俄罗斯及其他国家的关联机制》陈涛 比较,范畴,以及世界文学之“象”——评《比较的世界文学》王晓菁 语言霸权——卡萨诺瓦的《世界语言——翻译与霸权》钱翰 文化政治视角下的日常美国——读伊格尔顿的《池塘那边》马海良 学人专论 论穆卡若夫斯基的诗性语言观杜常婧 附录 附录1:新书简介 附录2:本辑作者和译者简介 |