内容推荐 《灰烬的光辉--保罗·策兰诗选(精)》由著名诗人、翻译家王家新教授精心编选和翻译,由约360首诗和部分策兰的获奖致辞、散文和重要书信集结而成。本书既充分展现了策兰一生创作的精华,又是王家新多年来翻译和研究策兰的心血结晶,对于策兰译介和中国当代诗歌的创作和翻译都具有重要意义。 本书的约360首诗作从策兰一生十余种诗集中选译,全面体现了策兰一生不同阶段的创作。作为“奥斯威辛”的幸存者、流亡者和天才诗人,策兰的诗既深刻见证了犹太民族的苦难,体现了时代“内在的绞痛”,又以其卓异的“晚期风格”,把现代诗歌的艺术探索推向了一个令人惊异的境地。本书的译者长序全面介绍了策兰的生平和创作,揭示了策兰一生的精神和艺术历程及对我们时代的启示;本书所附录的策兰获奖致辞、散文和书信,也为我们展现了一个痛苦而又卓异的诗歌心灵。 作者简介 保罗·策兰(Paul Celan 1920一1970),二战以来影响最大的德语诗人。1952年,其成名作《死亡赋格》震撼德国;1958年获不莱梅文学奖;1960年获德国最高文学奖——毕希纳奖。其作品备受海德格尔、伽达默尔、阿多诺、哈贝马斯等著名哲学家和思想家推崇。著有《罂粟与记忆》《语言栅栏》《无人的玫瑰》《棉线太阳》等多部诗集。 目录 早期诗集《骨灰瓮之沙》 孤独者 九月花冠 催眠曲 黑暗 墓侧 黑色雪片 《罂粟与记忆》 水晶 我是第一个喝蓝色的人 旅伴 岁月,从你到我 眼睛 你的手 法国之忆 白杨树 花冠 在埃及 一个阴影中的女士之歌 睡眠和进餐 火印 这样睡去 最洁白的鸽子飞走了 紫蕨的秘密 在樱桃树枝里 最后的旗帜 雾角 死亡赋格 距离赞 我独自一人 安静 油脂灯 迟与深 一次旅行 大啤酒杯 骨灰瓮里倒出的沙 裹尸布 风景 数数杏仁 …… 《从门槛到门槛》 《言语栅栏》 《无人玫瑰》 《换气》 《线太阳群》 组诗《转暗》 《光之逼迫》 《雪部》 《时间家园》 附录:策兰文选、书信选 |