网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 文学翻译与文学革命
分类
作者 李春
出版社 中央编译出版社
下载
简介
目录
导论
一 翻译的界定
二 文化选择中的主体建构
三 研究现状
四 研究视角、方法与论题
上篇
章 从“律德来久”到“文学”:新文学观念的形成
节 “literature”的移用与文学革命的发动
第二节 文学革命思路的调整
第三节 现代“文学”观念的形成
第四节 新文学建设方案中的翻译
第二章 由白话而欧化:翻译与新文学的语言方案
节 文学变革与语言变革的合流
第二节 翻译的标准化与“欧化”的提出
第三节 新文学的欧化语实验
第三章 翻译与新文体的创造
节 多重翻译策略中的诗体探索
第二节 “poem”与“poem in Prose”之辨析
第三节 “short story”及其不满
第四节 “essay”与传统资源之消长
第五节 “易卜生热”之后戏剧的困境
下篇
第四章 再造文明:社会改良中的文学改良
节 真国民:社会改良的精神基础
第二节 新文体:社会改良的交流机制
第三节 实验主义:再造文明的理论依据
第四节 “好政府主义”:再造文明的制度保障
第五章 文化比较中的历史危机与救赎
节 作为新伦理的科学
第二节 “比较既周,爰生自觉”:比较文化视野与翻译的使命
第三节 “内曜”与“心里的烦闷”
第四节 “反诸己”与世界主义
第六章 从“人的文学”到“为人生”的文学
节 “新民”思潮下的早期翻译
第二节 “移情”与文学的“趣味”
第三节 善种学与“人的文学”
第四节 “为人生”与翻译的使命
第七章 “红男绿女之小说”中的“文学”
节 滑稽消遣中的人生警示
第二节 以正面形象“作个人之志气”
第三节 以负面形象“输荡新机”
第四节 以“正轨”“救说部之流弊”
第五节 以“意识情感怀抱”藏纳于文
第八章 世界文学版图中的“艺术”与“理想”
节 培育“社会种子”
第二节 “知识”与“价值”:多重空间之间的纠葛
第三节 主潮之外的世界文学版图
第四节 “描写方法”的模范:自然主义
第五节 “使人不失望”:从表象主义到新浪漫主义
第九章 “风韵译”与新文学的身份
节 “风韵译”的诗学阐释
第二节 “风韵译”的主体策略及其论争
第三节 翻译主体与新文学的身份想象
结语
后记
参考文献
内容推荐
本书主要内容包括:翻译的界定、文化选择中的主体建构、研究现状、文学史视野中的翻译动机:对象、视角、方法与论题、文学革命思路的调整等。
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/22 6:05:45