穆宏燕,一九六六年五月生,四川人。
一九八二年至一九九〇年就读于北京大学东方语言文学系波斯语言文学专业,获硕士学位。
曾长期担任中国社科院外国文学研究所东方文学研究室主任,现为北京外国语大学亚非学院教授、北京大学东方文学研究中心特聘研究员、国家社科基金重大项目首席专家、中国外国文学学会理事、中国非通用语学会理事。
长期从事波斯(伊朗)文学艺术与宗教文化研究。出版研究专著《凤凰再生——伊朗现代新诗研究》(获中国社科院第六届优秀科研成果专著类二等奖)《波斯古典诗学研究》《波斯札记》。发表学术论文百余篇,其中《在卡夫山上追寻自我——奥尔罕·帕慕克的〈黑书〉解读》获中国社会科学院第八届优秀科研成果论文类二等奖。
出版译著《欧玛尔·海亚姆四行诗百首》《伊朗现代新诗精选》《灵魂外科手术——伊朗现代小说精选》《恺撒诗选》《伊朗当代短歌行》《萨巫颂》《瞎猫头鹰》《玛斯纳维全集》(第一、二、六卷)。
其中,《瞎猫头鹰》入选《中华读书报》二〇一七年度百佳图书中“文学类二十五种*图书”,译者也被《北京青年报》评为“二〇一七青阅读*译者”。
《玛斯纳维全集》(共六卷)隶属“波斯经典文库”(共十八卷)。*主席在二〇〇二年访问伊朗期间,将其作为文化国礼赠送给伊朗政府,*主席和伊朗总统哈塔米先生共同在该丛书上签名留念,现收藏在中伊两国的国家图书馆,作为中伊两国传统友谊和文化交流的象征。该丛书荣获二〇〇三年伊朗第十届世界图书奖大奖,由伊朗总统哈塔米先生亲自颁奖;荣获二〇〇三年中国第六届优秀外国文学图书奖一等奖、二〇〇三年中国第六届国家图书奖荣誉奖;同年十二月,全体七名译者荣获伊朗文化部颁发的中伊文化交流突出贡献奖。