网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 沙皇海里的冰女王/我在北极告诉你
分类 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学
作者 (俄罗斯)奥列格·彭杜尔
出版社 接力出版社
下载
简介
作者简介
奥列格·彭杜尔,俄罗斯当代自然儿童文学作家,诗人。曾经是卡达拉克沙市戒毒心理医生。他的作品继承了苏联老一辈大自然儿童文学的优秀传统,集科普、文学于一体,语言简练、朴实,生动而准确地描写了俄罗斯北方独具一格的海洋文化生活。
书评(媒体评论)
“我在北极告诉你”系列的作者奥列格·彭杜尔
以亲历者的身份进入儿童文学世界。他以两次乘坐俄
罗斯核动力破冰船抵达北极冰原的奇特经历及其沿途
的趣闻趣事,讲述了一个个鲜活的北极故事,把小朋
友带进了一个充满极地风情的世界。无论是作者对破
冰船及其科考沿途的记录,还是对海岛风情的描写,
都是极其细腻的,有声有色,富有立体感。他在娓娓
道来的叙述中,让孩子们认识了许许多多新鲜的事
物:北极、北极点、北极圈、地轴、冰脊、破冰船、
破冰船上的环保循环系统……这极大地满足了小朋友
对北极的好奇心。
北京师范大学外国语言文学学院教授、《俄罗斯
文艺》主编 夏忠宪
目录
风波
风浪
云海之间
海鸥的忧伤
为什么不开灯?
巴伦支海
冰雕
极光
机舱
请容我入内!
结与节
中控台
海茶
门与球
聪明的姓氏
破冰船
核动力船队
掌舵破冰船
冰雪之狼
冰线
善解人意
别吹牛
揪胡子
前行
基因
屈居第二
“瞌奇”
驾驶台
北极的黄昏
征服者
冰女王
沙皇海
换装
新航道
冰激凌
船外人
沙拉波维科什基群岛
白色的彩虹
海狼
海湾
鄂毕湾
海水为什么是咸的?
雅夫德思
萨别塔
平衡
“请看这里!”
换乘
相反
地球的边缘
正能量
逆行
比较
隐形的路
祖孙
意外的礼物
船员的骄傲
桃子
叶尼塞河的冬天
浪漫主义者
和普希金在一起
奇怪的杜金卡
友谊第一,比赛第二!
曼卡洁雅
北极狐
命运
大海的味道
透明冰
航海指南
压舱物
方位角式推进器
妇女节
女船员
没有信号!

船与车
见证
风浪中的电梯
不想说再见
愿望
精彩页
风波
康斯坦丁是位年轻的大副,他把我送进客舱,告诉我船上的布局、设施、作息时间,教会我开门、锁门,把钥匙交到我手里就走了。
我放好自己的行李,登上驾驶台,去看破冰船随着引航船驶离码头。引航员沿着绳梯下船,乘上自己的小艇。
好了,正式启航。回客舱喝点茶去,一拉门把手,哎呀,坏了……
我把康斯坦丁的话当成了耳旁风,出来的时候,关门就走,挂着蓝色号码牌的钥匙被落在了客舱里。怎么办?再去驾驶台?大家正忙着,没人顾得上我。柯斯佳又不知道在哪儿,而且我还谁都不认识。
好在隔壁的客舱门开着,我向里面的船员说明情况,过了两分钟他拿着另一把钥匙回来,我才进入自己的客舱。
原来船上和宾馆、酒店一样备有能打开所有门的“万能钥匙”。
我把这件事称作“风波”,其实不准确,因为和后来真正的风波相比,这根本不值一提。况且在整个航程中,即便是风浪最大的时刻,我的心情也没有受到过影响,始终都洋浠着喜悦。
风浪
以前我也曾来过巴伦支海,但每次都赶上了风平浪静的好天气。可书上说,巴伦支海五天有三天是狂风巨浪。看来我挺走运,但这份好运气却仅限于此次航行之前。
船一出喀拉湾,风浪就开始了。我紧握着舷梯的扶手登上驾驶台,故作镇定地问操舵员:“浪不小吧?”
“这算啥!”他回答,“也就三四级吧。”
是呀,也许对于他来说不算什么,可是我已经感觉不太舒服,上下楼梯都困难,台阶好像忽高忽低。
还必须得习惯在船上就餐,趁破冰船平稳的时候赶紧把饭吞咽下去。
客舱桌上的笔记本电脑晃晃悠悠的,钢笔滚来滚去。我把所有的盒子都放进柜子,把所有柜门都插上插销,免得它们叮当作响。这样的风浪,还能应付过去。
真正的风浪在后面呢!
云海之间
在乌云和海面之间,为我们伴航的不仅有风浪,还有一群海鸥,约七八只,它们在船的左侧、离我们50多米远的地方飞行,几乎一直陪伴我们到傍晚。
海鸥飞行的方向与船一致,从它们飞行的姿势,完全看不出是逆风飞翔。它们仿佛置身没有阻力的空气中,向上挥动的翅膀不但毫不费力,反倒给飞行平添了几分优雅。
也许是因为孤单,所以它们才靠近我们?我不知道。
海鸥时而飞向高处,时而飞向海面,用翅膀掠过浪花。飞着飞着又突然加速,超越破冰船,改变方向,消失得无影无踪。
过段时间又有一群海鸥出现在相同的位置。也许,这还是原来的那群,只不过是兜了一圈,又飞回来了? 大海无边无际,离陆地十分遥远。它们为什么飞?飞向哪里?在哪儿落脚?它们需要休息吗?当然需要,因为毕竟得吃东西。也可能边飞边吃,从大海里捕捉小鱼,补充体力,然后继续飞翔……对于它们来说,活着就意味着飞翔。
还有鲨鱼,停滞不前对于它们来说就意味着毁灭。它们不停地在大海中游弋,因为只有在游动时它们的鳃才能从水中获取氧气,否则就会死亡。
鲸鱼也是如此,它们往返于格陵兰岛和南极洲之间,沿路捕食。几乎所有的生命都在于运动!
只有人类会躺着不动,即使躺在沙发上不运动也能活命。
的确,每天夜里我都躺在沙发床上睡五六个小时。白天,要不是我的猫凯莎一直占着沙发,说不定我还会躺上去的。
海鸥的忧伤
望着陪伴我们一起航行的海鸥,我想起了家乡的海鸥……
如今不出海就能看海鸥。就拿我们坎达拉克沙来说,路灯柱上、汽车旁边的柏油马路上,海鸥随处可见,完全没必要去白海。
城市的垃圾尤其吸引海鸥。它们倒不去垃圾堆,但是喜欢待在堆放着集装箱的垃圾场。
垃圾场的海鸥一副主人翁的做派,乌鸦和狗都不是它们的对手。一旦让它们占了上风,乌鸦和狗可就倒霉了。得嘞!该奏哀乐了。
郊外的垃圾山,就是卖鱼饵的地方,简直成了海鸥的殖民地,它们甚至在这里繁衍后代。也难怪,这里食物充足,人们什么都往这儿扔。
这些以城市垃圾为生的海鸥和在大海上生存的海鸥外形一模一样,但品格却完全不同,无法让人对它们产生敬意。
可是话又说回来,以垃圾为生也并非它们的错。
最早,我刚来北极的时候,在离岸200米远的坎达拉克沙湾里就能钓到白海鲱鱼、大西洋鳕鱼、宽突鳕、比目鱼……偶尔还能碰上狼鱼。
现在,无论冬夏,人们都不去钓鱼了。不用说,因为没鱼可钓!
每天有多少城市污水和石油供应站的废水被排到大海里?你们能明白我在说什么吗?
如果没有鱼,人可以吃的东西还有很多,可是海鸥却只能以垃圾为生,所以留在这里是出于无奈。
每当我扔垃圾的时候,都会看到落在垃圾场围墙上的海鸥。它们只能忧伤地望着大海,却不往那里飞,因为它们的食物在这里……
P1-5
导语
《沙皇海里的冰女王》是根据作者随破冰船到北冰洋出海的经历写成。本书的作者和水手们一起在北冰洋遨游,用简洁、欢快的文字,记录下旅程中的点点滴滴,包括水手、破冰船、船下海水、船上的淡水、冰线,等等。在书中,作者描绘了乘破冰船往返北极时沿途看见的风景风物,记录了沿途动物的生活习性。他用亲身经历探知了北极的神秘,向人们展示了不同于其他地区的北极圈的生活。另外,书中还有许多关于航行知识、航船知识、北极环境知识、气候知识的讲解,是一本关于北极航海的大百科全书。本书也表达了作者对人类社会和工业发展给自然环境造成的破坏的担忧。
序言
在俄罗斯这个文学国度的无边原野上,儿童文学之树
也郁郁葱葱、绵延千里。
从总体上看,俄罗斯(含苏联时期)的儿童文学堪称
世界一流水准,并且拥有自身优良的传统。
在俄罗斯,很多最优秀的文学家表现出了对儿童和儿
童文学的珍视之情。
比如,19世纪俄罗斯创作的童话,上半叶有普希金,
下半叶有列夫·托尔斯泰,两位世界级的大文豪,一诗一
文,如日月闪耀在俄罗斯儿童文学的广袤天空。普希金在
艺术的心情上,与儿童文学一脉相通。他写道:“我对咱
们那些瞧不起用朴素语言来描述普通事物,而以为为了把
给孩子看的故事写得有声有色,就拼命堆砌补语、形容词
和毫无新意的比喻的作家,能说些什么呢?这些人从来不
给孩子好好讲讲友谊,讲讲这种感情的神圣和崇高,以及
其他应该描写的东西。‘一大早’,这样写就蛮好,可他
们偏要这样写:‘一轮旭日刚把它第一束光芒投射在红彤
彤的东边天穹’,难道说,句子写得长就精彩吗?哟,这
可真是新鲜透了!”而托尔斯泰从不看轻自己那些给年幼
孩子写的作品。他说:“它们中的每则故事我都加工、修
改、润色多达十来次。它们在我的作品中所占的地位是高
出其他一切我写的东西的。”
在普希金和托尔斯泰之后,我们还可以列举出别林斯
基、屠格涅夫、普里什文、高尔基、马雅可夫斯基等一长
串大师的名字,他们或评论、或翻译、或创作,都为孩子
们留下了宝贵的财富。
在俄罗斯,很多儿童文学家都很重视其作品的趣味
性,创作出了贴近儿童心理和审美趣味的儿童文学作品。
在这个方面,最杰出的代表人物就是尼·诺索夫。他
的创作十分丰富,有故事、童话、小说等文体。他所塑造
的生动、鲜活的儿童形象,丰富了世界儿童文学的人物画
廊。据说,在图书馆里,人们曾为尼·诺索夫的作品独辟
一室,为的是不让孩子们在阅读他的幽默、有趣的作品时
不断发出的笑声,打扰到其他读者。
俄罗斯的儿童文学素有亲近大自然的宝贵传统。
表现大自然这一儿童文学的母体,需要相应的大自然
资源,而在这个方面,俄罗斯的儿童文学显然得天独厚。
普里什文被誉为世界生态文学和大自然文学的先驱,他也
为儿童创作了众多引导儿童理解和亲近大自然的作品。正
如苏联教育家苏霍姆林斯基所说的,“大自然是儿童思想
的发源地”,阅读普里什文的那些具有自然与人的同一意
识的作品,可以开启儿童对生命本性的感悟和思考。还有
比安基,他的经典作品《森林报》堪称关于森林的情趣盎
然的百科知识全书,他的那些表现动物在大自然中的原生
态生活的故事,提供了不同于西顿的动物小说的另一种动
物文学的风格。
俄罗斯的儿童文学与中国的儿童文学有着紧密的关
系。在20世纪30年代,鲁迅就翻译了苏联作家班台莱耶夫
的《表》,并在《(表)译者的话》一文中,倡导《表》
这部小说所表现的现实主义创作方法。茅盾的《儿童文学
在苏联》,胡风对《表》的评论,都显示出中国儿童文学
在借鉴外国资源时,出现了方向上的转变。到了20世纪五
六十年代,中国儿童文学更是对苏联儿童文学投注了热切
的目光,翻译、介绍了大量的苏联时期的儿童文学作品。
近几十年间,中国儿童文学偏重于对欧美儿童文学的
译介,却对当代的俄罗斯儿童文学失去了关注度,这是一
个不该有的疏忽。苏联解体后的俄罗斯儿童文学依然保持
着很高的艺术水准,尤其是在自然主题的表现方面,依然
可以看到俄罗斯儿童文学传统的深刻影响。为了将俄罗斯
近几十年深有影响、广受欢迎的优秀儿童文学作品成规模
地引进到中国,我主编了这套“俄罗斯金质童书”,以期
为中国儿童文学的翻译出版引进新的优质资源,给中国的
儿童读者带来童年的阅读快乐。
朱自强
2020年4月2日
于中国海洋大学儿童文学研究所
内容推荐
奥列格·彭杜尔酷爱北极,他在北极圈附近的坎达拉克沙市生活了二十多年,曾两次乘坐俄罗斯核动力破冰船遨游北极冰原。北极是他的另一故乡,北极熊、北极狐、狼獾等北极动物是他心中的亲朋好友,极夜极光、白色的彩虹、白色的海冰是他眼里的绝世美景……在本系列中。他为少年读者详细讲述了冰脊形成、海冰漂流、破冰船结构等知识,他对北极的热爱化润于字里行间,对大自然的一往情深穿透纸页。在本系列中,奥列格·彭杜尔正在北极向你招手!
冰女王的左膀右臂是谁?“嗑奇”到底是什么意思?海水为什么那么咸?方位角式推进器到底怎样运作?地球的边缘又究竟在哪里?在《沙皇海里的冰女王》里,你能和水手们一起登上破冰船,在北冰洋遨游,还能欣赏透明冰,看见白色的彩虹……在“极地导游”奥列格·彭杜尔的带领下,“冰女王”像一个神秘的启示,在它的启迪下,还有更多航船知识、北极环境知识、动植物知识等着你去破解,跟着奥列格·彭杜尔,我们出发吧!
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/14 7:00:17