网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 我歌唱的理由(灯塔书系)
分类
作者 [奥] 莱纳·马利亚·里尔克 等
出版社 中信出版社
下载
简介
作者简介

《世界文学》是新中国成立后创办的第一家专门介绍外国文学作品和理论的重要文学期刊。1953年7月,《世界文学》创刊,当时定名《译文》。1959年1月起,更名为《世界文学》。历任《世界文学》主编有茅盾、曹靖华、冯至、陈冰夷、叶水夫、高莽、李文俊、金志平、黄宝生、余中先,现任主编为高兴。

《世界文学》以鲁迅先生倡导的“拿来主义”为宗旨,全面、客观地为读者展示现当代外国文学的本质面貌,着力介绍世界各国*秀的文学作品。《世界文学》已出版三百七十七期,译介一百二十多个国家及地区的文学作品。许多享誉世界的名家名作都是首先经由《世界文学》译介,才被我国的出版社与读者所了解、熟悉。

六十五年,近四百期,日积月累,《世界文学》译介过的优秀作家和优秀作品难以计数。那里有一代代作家、译者和编辑的心血和足迹。

目录

曼德尔施塔姆(俄罗斯)

里尔克(奥地利)

阿米亥(以色列)

谷川俊太郎(日本)

文贞姬(韩国)

乌力吉特古斯(蒙古国)

塔比泽(格鲁吉亚)

波普拉夫斯基(俄罗斯)

特拉克尔(奥地利)

伊弗内斯库(罗马尼亚)

布拉加(罗马尼亚)

乔伊斯(爱尔兰)

瑟德格朗(芬兰)

布莱希特(德国)

贝恩(德国)

波卜霍夫斯基(德国)

格奥尔格(德国)

瓦格纳(德国)

瓦雷里(法国)

克洛岱尔(法国)

阿尔托(法国)

巴列霍(秘鲁)

弗瑞德·瓦(加拿大)

卓狄尼(澳大利亚)

阿多尼兹奥(美国)

弗罗斯特(美国)

勃洛克(俄罗斯)

编后记

内容简介

27位国宝级诗人,冯至、北岛、卞之琳等27位灵魂译者,再现20世纪诗歌版图。

我歌唱/是因为一滴泪/满腹委屈和焦躁不安的/一滴清泪谷川俊太郎也许,你并不需要我/夜,自世界的深渊/

像只没有珍珠的贝壳/我被抛在了你的岸边曼德尔施塔姆我的人生就像靶子一样圆/正中是我童年的黑色靶心/那里是我的要害处阿米亥千万个新芽破土而出/原野滋养万物/凡人相亲相爱/像你一样/痴情贝恩我出生在花飞如瀑的四月/雨绵绵/长满青苔的苹果树闪着光/仿佛眼泪/仿佛无尽的花瓣燃烧似火塔比泽

编辑推荐

优秀的诗歌文本,正需要经得起反复阅读,且常常能激发起读者的心灵互动。这几乎成为一项审美标准。创刊至今,《世界文学》一直和诗歌有着紧密的、恒久的关联。前辈编辑和编委中,冯至先生,陈敬容先生,戈宝权先生,卞之琳先生,王佐良先生,邹荻帆先生,罗大冈先生,李光鉴先生……都是优秀的诗人和诗歌翻译家。

六十多年,近四百期,日积月累,《世界文学》无疑已经绘制出一幅世界诗歌地图。依照车前子的说法,一个诗人就是一个独立的国家,那么,编选《我歌唱的理由》,就有点像是诗歌联合国召集了一场诗歌国际会议了。需要特别说明的是,编选过程中,我们既注重经典性,又看重代表性和丰富性,既注重诗人地位,同样也重视译诗水准。译者中大多是一流的诗歌翻译家,其中许多身兼诗人和译者双重身份。一流的诗人,一流的诗作,一流的译笔,成就一本别具魅力的诗选集。这起码是我们的艺术追求。

我多么希望,读者朋友在阅读这部诗选时,也能在刹那间品味到诗歌的永恒,和无尽的美好!如此看来,诗歌,在某种意义上,既是记忆,也是祝福。

《世界文学》杂志 主编 高兴

内容推荐
本书收录了《曼德尔施塔姆 (俄罗斯) 》《里尔克 (奥地利) 》《阿米亥 (以色列) 》《谷川俊太郎 (日本) 》《文贞姬 (韩国) 》《乌力吉特古斯 (蒙古国) 》《塔比泽 (格鲁吉亚) 》等诗歌作品。
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/23 3:10:57