网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 领事方苏雅(滇越铁路与云南往事)
分类 文学艺术-传记-传记
作者 (法国)德西雷·勒努瓦
出版社 译林出版社
下载
简介
书评(媒体评论)
方苏雅之所以给人留下“白皮肤的满大人”的
记忆,在于他对中国的情怀,在于他与中国人民的
情感同化能力,在于他与广西苏元春将军,以及云
南当地官员亲切友好的关系。
我很高兴看到这部作品被翻译成中文出版。因
为这是法国与中国共同经历过的一段历史时期,而
中国清朝末期那动乱的年代遗留下来的相关第一手
资料为数甚少。
——前法国驻中国大使 白林
目录
前言
第一节
第二节
初出茅庐
第一章 驻龙州领事:
一切皆有可能的年代
领事之路与铁路交汇
出局:方苏雅遭排挤
一个计划可以隐藏另一个计划
一个蹊跷的合约(1898年4月10日的协议)
第二章 驻云南省领事:法兰西理念
改弦易辙
动荡的就任
云南铁路的野心
保罗杜美,方苏雅的老对手
1900年风暴中的方苏雅
领事成为众矢之的:四面楚歌
第三章 失望的开始
铁路公司:国家之上的国家?
日复一日修建铁路的人们
谈判与阴谋
“侮辱比苦役还要严酷”:不归之路
第四章 寻找一个宁静的避风港
与行政当局的抗争
与艾莲娜德马尔芒的相遇
中国情结
无尽的孤独
后记
命运多舛的铁路
方苏雅的旧交
方苏雅给我们留下的遗产
致谢
文献资料
精彩页
在思索这位前法国驻中国龙州府领事和驻云南府领事究竟给我们留下了什么的同时,我们不禁要问:在同样的情况下,如果换一个人,历史会变成什么样子?
方苏雅承担了一项十分艰巨的使命。他成功地完成了这项使命。如果没有他,老街至云南府的铁路将无法实现。这条铁路的修建计划经常面临失败的危机。然而每当紧急关头,方苏雅总能凭借坚忍不拔的精神和坚守法规的意志使计划重回正规。虽然他打乱了法国外交部和印度支那云南铁路公司的常规做法,但他是与中国当局对话必不可少的关键人物。在那个时代,很少有人能像他那样摒弃偏见、尊重事实、坚持真理反对无稽的空想,不曲意逢迎殖民党和达官显贵,对黑金政治嗤之以鼻。中国《孙子兵法》云:知己知彼,百战不殆。用这条兵法描述方苏雅很合适,他已经身体力行。
作为一个普通的领事,他敢于独自对抗印度支那总督,反对印度支那政府几次试图吞并云南的行动。如果没有他,法国很可能会陷入与中国和英国的明显处于弱势的战争。这样后果不堪设想。他敢于理直气壮地说出他认为正确的话,不惜顶撞所谓的权威人士和政府的部长们,甚至是共和国总统。试问有几个人能做到或敢于这样做?正如希腊神话中的安提戈涅,方苏雅属于那类坚持原则、敢于说不的人。他的经历告诉我们:尊重别人才是开启合作之门的钥匙;有时凭借个人的力量也可能改变局势。他保持谨慎、坚守道德并自主地维护道德,因而做到了别人不可能做到的事情。他把个人的道德观贯彻到实际行动当中去,在为国家工作时尤其如此。这靠的不仅仅是勇气,更是一种内在的信念。
方苏雅所遭受的排挤令人思考法国殖民行动在亚洲的特性,试问大众对这段历史了解多少。在法兰西殖民帝国的“珍珠”——印度支那模式的埃皮纳勒形象后面,到底隐藏着什么呢?恐怕只是维系法兰西强国之梦的最后一个庇护所吧。总之,是揭开围绕法国第三共和国在远东地区的外交政策的内幕的时候了。希望本书及其网站能对研究这段历史有所助益。
无论从哪一方面看,这条全长约为456公里链接老街和昆明的铁轨都是一个不同寻常的壮举。如同安第斯山脉铁路、喜马拉雅山脉铁路和近期的青藏铁路,滇越铁路无疑也是一条历尽艰难险阻建造而成的铁路。在承担了这条铁路最艰难路段的计划落实工作后,方苏雅离开了云南,没能亲眼看到中国段铁路的铺轨。继越南海防至老街段铁路竣工后,云南铁路于1906年初开工。同年3月,鲍渥第一次赴工地现场,但是很久之后他得以亲眼目睹这条倾注了方苏雅心血的铁路。同样,为铁路呕心沥血的有36000多名工人,外加10000至15000名后勤和运输人员。
滇越铁路中国段的工程充满了事故和意外。1906年四月的整个雨季,工人们都在疲于应对路段出现的数次滑坡。不幸的是随之而来的瘟疫光顾了老街。法国铁路建筑公司十分担心来自南溪的18000名苦力会染上疾病,所幸他们中的大部分人都与死神擦身而过。 1907年6月27日,一列运送给养的火车压垮了一段挡土墙,呼啸的机车伴随着隘谷的回声悬空坠落。过后不到一年,一段铁道旁的山体滑坡将路基卷带下200米的山谷。事后,经铁路工程师评估得出结论:完成这段夹在峭壁间的铁路加固工程至少需要二十年。二十年!差不多一代人的间隔时间! 各种数量级的列车拥挤在铁路线上,意外情况频频发生。由于当初低估了岩石的压力,因此连最坚固的木质支撑的构架也无济于事。1908年的政治动乱导致苦力们离开工地;1909年的一次地震再次造成了严重的破坏。
滇越铁路的人字桥(111里程标处)和花边桥(83里程标处)两座铁路桥可以说是铁路史上技术和人力的壮举,至今仍然是令人肃然起敬的历史性建筑物。
第一座桥归功于保罗?波登,他是巴底纽勒建筑公司 的管理人员兼工程师,同时也是法国威敖铁路高架桥的设计者。人字桥是一座连接悬崖两边打通的岩石隧道的人字形大桥,两端由两架三角形梁柱支撑,桥身距谷底100米,桥下激流奔泻。梁柱下的拱基石由重达650多公斤的花岗岩构成,这些花岗岩都是通过人工用肩膀搬运而来的。 建桥所用的铁链长达335米,由于不能原地起吊,只有动用200多名工人将每条铁链经辅助便道运送至工地。在二十世纪的技术条件下完成这项工程如同希腊神话中大力神赫拉克勒斯创造的伟业。人字桥于1908年3月11日正式开工,其人字拱架于7月16日晨完成衔接,桥面于11月29日完成铺设。
花边桥是一座高架长桥,桥身由8个拱形金属塔楼和精致的横梁支撑。它的精巧细致使人不禁联想到蕾丝花边,因此而得名。花边桥位于战略要地,很容易被发现,曾在1941年遭日军飞机轰炸被毁。随后它被重修为一座8个桥墩的砖石桥,其魅力部分丧失。尽管如此,如同人字桥一样,花边桥如今仍像被珍藏的瑰宝,以她如诗如画般的美景受人称道。
滇越铁路于1909年1月13日连通蒙自,1910年1月30日连通昆明。米轨铺设的最快纪录是63天铺设92公里。铁路全段共计107座重要的高架桥,155个隧道,平均约130米就有一个桥隧工程
导语
首次公开的法国官方资料,珍贵的历史照片,解密晚清时期法国在中国南部的殖民野心,法国官方封存至今的一段历史。
白皮肤的“满大人”,晚清时期法国驻广西、云南府领事方苏雅跌宕起伏的一生。
“世界工程奇观”滇越铁路修建背后波谲云诡的政治风云。
前法国驻华大使白林女士作序推荐。
序言
代序:白皮肤的“满大人”
德西雷?勒努瓦所著的《领事方苏雅:滇越铁路与
云南往事》(以下简称《领事方苏雅》)一书,可谓是
有丰富翔实的资料支撑的历史著作,亦是一位非同寻常
的人物的传记,同时不失为一部扣人心弦的小说,反映
了19世纪末20 世纪初,法国统治的越南东京与中国边
界接壤区域发生的故事。
我很高兴看到这部作品被翻译成中文出版。因为这
是法国与中国共同经历的一段历史时期,而中国清朝末
期那动乱的年代遗留下来的相关第一手资料为数甚少。
勒努瓦女士搜集了诸多资料,尤其是在法国外交部查阅
了大量档案文献,同时还参阅了奥古斯特?弗 朗索瓦(
方苏雅)的笔记、信件、考察旅行图和珍贵的影像资料

这也是法国外交史的一个重要部分。在那个时期,
外交人员或领事赴任时,肩负着模糊不清,甚至矛盾的
使命,加之距离和通信滞后等因素,他们不得不根据事
态变化自行其是。作者描述了法国领事方苏雅与野心勃
勃的法属印度支那总督保罗?杜美之间复杂而对立的关
系。前者先后担任法国驻广西龙州领事及云南府(昆明
)领事;后者则是未来的(法国)共和国总统,热衷于
实现吞并云南省并攫取其财富的计划。此外,本书主人
公与远在北京的法国公使(现称大使)之间的紧张关系
也跃然纸上,只不过公使的政治立场更加中立而已。事
实上,这些矛盾反映出巴黎当局(如外交部和殖民部)
之间的意见分歧,须知那是殖民征服的年代。原著副标
题“法国在中国南部的秘密野心”意在其中。此外,该
书涉及当时滇越铁
路的修建过程,揭露了商界在利益驱使下玩弄的伎
俩。在此期间,方苏雅领事负责履行铁路修建的监督和
经济外交职责。
不要忘记当时法英敌对的地缘政治背景,英国人意
在通过缅甸向中国渗透。对此,作者引述了保罗?杜美
的原话“事关扬子江上的法绍达”,印支总督企图为法
国在非洲的那次失败行动雪耻。
在那种特殊的背景下,人物的品格尤为重要。奥古
斯特?弗朗索瓦之所以给人留下“白皮肤的大臣”的记
忆,在于他对中国的情怀,在于他与中国人民的情感同
化能力,在于他与广西苏元春将军,以及云南当地官员
亲切友好的关系。这种思维方式与他的同行惯有的殖民
做派背道而驰,必然被河内和巴黎的同僚嗤之以鼻,因
而迫使他与同僚和上级发生正面冲突。尤其1900 年事
件的爆发更加激化了这种矛盾。当时由于义和团运动引
发的动乱,他不得不以和平的方式疏散云南府的法国侨
民,因而避免了一场法国与中国的冲突。那时印度支那
总督已经在东京边界集结兵力准备开战。
云南省保留着法国印象。我在中国任大使时,于
2013 年与德西雷?勒努瓦一道出席了昆明市政府组织的
一个论坛。此次会议的主题在于宣传滇越铁路这一人类
共有的建筑遗产,以及促进其申报联合国世界文化遗产
。这条铁路被亲切称为“云南的小火车”;李昆武用漫
画形式漂亮地描绘出“云端上的铁路”;它的桥涵数不
胜 数,它的工艺以法国工程师设计的“人字桥”为典
范,闻名遐迩,还有沿线迷人的法式小火车站、铁路经
过的小城蒙自—这座城市在那个年代曾经容纳过数以千
计的欧洲人……如此种种都值得保护和开发,使之成为
高品位的自然文化旅游项目。我热切希望铁路申遗的美
好计划通过法国、中国和越南三方的共同努力,能够在
不远的将来得以实现。
SYLVIE-AGNèS BERMANN (白林)
法国驻俄罗斯大使
2012 至2014 年任法国驻中国大使
2018 年4 月,于莫斯科
内容推荐
法国驻广西和云南府领事方苏雅被称为“白皮肤的‘满大人’”,他是最早用相机记录晚清时期中国普通百姓生活的外国人。他拍摄并留存至今的数百幅云南老照片是反映那个时期中国南方风土人情的珍贵历史资料。然而鲜为人知的是,他更重要的功绩是主持修建了滇越铁路——这条铁路浸透了中国劳工和法国工程师的血汗,承载并见证了百余年前法国在中国南部的秘密野心,以及中国从屈辱走向富强的历史变迁。本书通过追溯方苏雅的一生,重现了晚清中国在列强虎视眈眈下的风雨飘摇,以及西方列强瓜分中国的赤裸野心。书中的诸多史料均为首次公开的法国官方档案,同时收录多幅珍贵历史照片。
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/14 19:57:49