网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 翻译技术(新核心翻译硕士系列教材)
分类 人文社科-社会科学-语言文字
作者 管新潮//徐军
出版社 上海交通大学出版社
下载
简介
内容推荐
本书从狭义和广义翻译技术的区别、从局部到整体的考量、由内而外的学习路径这三个视角出发,介绍并描述了不同翻译技术的应用原理、操作流程、注意事项等内容。全书共分九章:第1章为全书概述;第2章至第6章分别介绍计算机辅助翻译、本地化工程、语料库管理、术语管理和桌面出版,是本书较为独立而又系统描述具体翻译技术的章节;第7章至第9章分别讲述技术协作、智能翻译和翻译质量保证,是本书全面描述相关翻译技术在某一方面真实应用的章节。掌握第2章至第6章的相关内容,可明确提升对具体翻译技术的理解和应用能力;掌握第7章至第9章的相关内容,则是将翻译技术的应用能力提升至全面优化应用的层次。
本书的适用读者是翻译技术的爱好者、从业者以及相关的教师和学生等。
目录
第1章 绪论
1.1 翻译技术
1.1.1 翻译技术的定义
1.1.2 翻译技术发展史
1.1.3 翻译技术的问题与展望
1.2 本书概要
1.3 延伸阅读
第2章 计算机辅助翻译
2.1 引言
2.1.1 计算机辅助翻译简介
2.1.2 教学设计
2.2 相关概念
2.3 计算机辅助翻译技术应用
2.3.1 应用范围
2.3.2 应用原理
2.3.3 注意事项和故障排除
2.3.4 实践案例
2.4 思考问题
2.5 延伸阅读
2.6 下载内容
第3章 本地化工程
3.1 引言
3.1.1 本地化工程简介
3.1.2 教学设计
3.2 相关概念
3.3 本地化工程技术应用
3.3.1 应用范围
3.3.2 应用原理
3.3.3 注意事项和故障排除
3.3.4 实践案例
3.4 思考问题
3.5 延伸阅读
第4章 语料库管理
4.1 引言
4.1.1 语料库管理简介
4.1.2 教学设计
4.2 相关概念
4.3 语料库管理技术应用
4.3.1 应用范围
4.3.2 应用原理
4.3.3 注意事项和故障排除
4.3.4 实践案例
4.4 思考问题
4.5 延伸阅读
4.6 下载内容
第5章 术语管理
5.1 引言
5.1.1 术语管理简介
5.1.2 教学设计
5.2 相关概念
5.3 术语管理技术应用
5.3.1 应用范围
5.3.2 应用原理
5.3.3 注意事项和故障排除
5.3.4 实践案例
5.4 思考问题
5.5 延伸阅读
5.6 下载内容
第6章 桌面出版
6.1 引言
6.1.1 桌面出版简介
6.1.2 教学设计
6.2 相关概念
6.3 桌面出版技术应用
6.3.1 应用范围
6.3.2 应用原理
6.3.3 注意事项和故障排除
6.3.4 实践案例
6.4 思考问题
6.5 延伸阅读
6.6 下载内容
第7章 技术协作
7.1 引言
7.1.1 技术协作简介
7.1.2 教学设计
7.2 相关概念
7.3 技术协作技术应用
7.3.1 应用范围
7.3.2 应用原理
7.3.3 注意事项和故障排除
7.3.4 实践案例
7.4 思考问题
7.5 延伸阅读
7.6 下载内容
第8章 智能翻译
8.1 引言
8.1.1 智能翻译简介
8.1.2 教学设计
8.2 相关概念
8.3 智能翻译技术应用
8.3.1 应用范围
8.3.2 应用原理
8.3.3 注意事项和故障排除
8.3.4 实践案例
8.4 思考问题
8.5 延伸阅读
8.6 下载内容
第9章 翻译质量保证
9.1 引言
9.1.1 翻译质量保证简介
9.1.2 教学设计
9.2 相关概念
9.3 翻译质量保证技术应用
9.3.1 应用范围
9.3.2 应用原理
9.3.3 注意事项和故障排除
9.3.4 实践案例
9.4 思考问题
9.5 延伸阅读
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/3 2:02:30