网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 心理学视域下翻译的二维透视--认知与审美
分类 人文社科-社会科学-语言文字
作者 刘轩竹
出版社 中国水利水电出版社
下载
简介
目录
前言
第一章 翻译心理学:心理学视域下的翻译
第一节 翻译心理学简述
第二节 中西方译者翻译心理的研究历程
第三节 翻译心理学的未来发展
第二章 翻译心理学研究的文化基础
第一节 中国社会文化的研究
第二节 西方社会文化的研究
第三章 翻译心理学的思维机制与运行模式
第一节 翻译心理学的思维机制
第二节 翻译心理学的运行模式
第四章 翻译认知心理学:心理学视域下翻译的认知
第一节 翻译认知心理学的理论依据
第二节 翻译理解的认知本质
第三节 翻译理解的认知机制
第四节 翻译理解的认知加工模式
第五节 翻译认知的加工系统
第五章 翻译心理学之语言认知理解
第一节 词汇认知理解
第二节 句子认知理解
第三节 语篇认知理解
第六章 翻译心理学之心理认知表达
第一节 翻译表达的认知本质
第二节 翻译表达之语篇翻译
第七章 翻译审美心理学:心理学视域下翻译的审美
第一节 审美心理学的研究对象
第二节 审美控制机制与心理机制
第三节 翻译审美心理学的构建
第四节 翻译审美机制的运作
第五节 美学视角下翻译研究的历程
第八章 翻译审美解读与表达的心理机制
第一节 翻译审美解读的心理机制
第二节 翻译审美表达的心理机制
第九章 翻译审美解读与表达的具体过程
第一节 翻译审美解读的具体过程
第二节 翻译审美表达的具体过程
第十章 误译的形成根源:中西心理文化差异
第一节 误译的中西文化心理基础
第二节 文化心理的宏观与微观视角分析
第三节 文化心理与翻译的关系
第四节 文化心理角度的误译分析
参考文献
内容推荐
刘轩竹著的《心理学视域下翻译的二维透视--认知与审美》以认知心理学、审美心理学为研究范式,并融合了文化心理因素,对翻译心理学进行研究和探究,以此来构建翻译心理学的理论框架。本书首先分析了翻译心理学的基础知识、中西社会文化基础以及思维机制与运行模式。其次对翻译认知机制、理解、表达等内容进行了阐述。最后探讨了翻译审美机制、解读、表达等。
本书内容翔实、论证严密,系统地对译者的翻译心理活动进行了研究,无论对于研究还是学习来说,都是一本很有价值的参考书。
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/19 3:25:24