清代戏曲名家、文学家李渔所著《闲情偶寄》中的“词曲部”和“演习部”,通常被后人称为《李笠翁曲话》,它是我国古代戏曲理论中最系统、最全面论述戏曲创作和表演艺术的一部理论著作,代表清代戏曲理论所达到的高度。
本书与曹聚仁《李笠翁曲话》不同的地方在于,除了摘取《闲情偶寄》之《词曲部》和《演习部》全篇之外,还节选了《声容部》中与戏曲问题相关的论述——即其《习技第四》之“文艺”“丝竹”“歌舞”三款,也即其阐发演员的选拔和教育以及演员自身修养等内容。这是李渔曲论的重要组成部分,理应放在《李笠翁曲话》之中。
本书所据版本,是我在中华书局出版的中华经典名著全本全注全译丛书之《闲情偶寄》(2014年版)——该书融合翼圣堂本(藏国家图书馆)与芥子园本(藏国家图书馆)之长,并参阅其他各本进行比较对照而取优;对文中个别刊刻相异或舛错字句之校勘,在注释中予以说明,不出校记。
为了便于读者阅读和理解,本书对有关人名、地名、掌故、术语、难懂的字句以及有关诗词作品,作了尽量详细的注释;对个别不太常见的字,作了注音。同时,对各个章节的内容,也根据自己的阅读体会作了评析。