达芙妮·杜穆里埃著的《蝴蝶梦》讲述了:“昨夜我又一次梦游曼德利。”
宏伟的曼德利庄园迎来了新一任女主人。年轻的新娘对甜蜜生活满怀憧憬,然而弥漫在整个庄园的阴森寒流让她深感不安。
丽贝卡!丽贝卡!丽贝卡!庄园里到处都是丈夫前妻丽贝卡的影子。更让女主人感到痛苦的是,每个人似乎都对完美的丽贝卡念念不忘,就连丈夫都仍然沉浸在失去丽贝卡的悲痛中。
在丽贝卡神秘的阴影下,女主人决心揭开黑暗的秘密与破碎的真相。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 蝴蝶梦 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (英)达芙妮·杜穆里埃 |
出版社 | 文汇出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 达芙妮·杜穆里埃著的《蝴蝶梦》讲述了:“昨夜我又一次梦游曼德利。” 宏伟的曼德利庄园迎来了新一任女主人。年轻的新娘对甜蜜生活满怀憧憬,然而弥漫在整个庄园的阴森寒流让她深感不安。 丽贝卡!丽贝卡!丽贝卡!庄园里到处都是丈夫前妻丽贝卡的影子。更让女主人感到痛苦的是,每个人似乎都对完美的丽贝卡念念不忘,就连丈夫都仍然沉浸在失去丽贝卡的悲痛中。 在丽贝卡神秘的阴影下,女主人决心揭开黑暗的秘密与破碎的真相。 作者简介 达芙妮·杜穆里埃(1907-1989),英国当代极具影响力的殿堂级女作家,英国皇家文学会会员。她曾获爱伦·坡大师奖、安东尼世纪图书奖和美国国家图书奖小说奖。 杜穆里埃一生共创作有17部长篇以及几十种其他体裁的文学作品,被誉为“打破通俗小说与纯文学界限”的大师级作家,1938年出版的成名作《蝴蝶梦》影响了一个时代情感小说的走向。 《玛丽·安妮》是以杜穆里埃的曾外祖母玛丽·安妮·克拉克为蓝本所写,后者在历史上的确是一名公爵的情妇。在《玛丽·安妮》出版当年,这本书在美国年度销量榜上位居第二,并一直畅销至今。 目录 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章 第二十章 第二十一章 第二十二章 第二十三章 第二十四章 第二十五章 第二十六章 第二十七章 导语 《蝴蝶梦》是达芙妮·杜穆里埃的成名作以及代表作。“我”与丧偶后萎靡不振的德温特先生一见钟情。但随她住进著名的曼陀里庄园后,却发现时时处在德温特已故的前妻吕蓓卡的阴影笼罩之下。一个偶然的机会,“我”发现了吕蓓卡真正的死因,于是面临情与法的选择。不久,一场神秘的大火将曼陀里化为灰烬……作者通过情景交融的手法成功渲染了缠绵悱恻的怀乡忆旧和阴森压抑的绝望气氛。 书评(媒体评论) 《蝴蝶梦》是关于嫉妒的一项研究。 ——达荚妮·杜穆里埃 《蝴蝶梦》既机敏又充满令人不安的浪漫氛围 ,在1938年出版时便立即成为畅销书。杜穆里埃构 建了一把衡量当代女性情感的比例尺。 ——斯蒂芬·金(惊悚小说大师) 是达芙妮的《蝴蝶梦》,让我懂得了如何热爱 文学。 ——约翰·克雷斯(《卫报》专栏主笔) 《蝴蝶梦》是20世纪颇具影响力的小说之一, 书中关于谎言与梦的令人不安的力量,已经成为了 我们文化的一部分。 ——萨拉·沃特斯(毛姆文学奖得主) 精彩页 第一章 昨夜我又一次梦游曼德利。我似乎站在那扇通达车道的铁门前,由于去路受阻,一时进身不得。铁门上挂着大锁和链条。身置梦境的我高声呼唤守门人,但无人应答,于是我趋前透过锈迹斑斑的门缝仔细一瞧,发现守门人小屋已是一片荒芜。 烟囱里不见炊烟,小格窗敞开着,满目苍凉。后来,我跟所有的梦中人一样产生了超人的力量,似幽灵般穿过了眼前的障碍。那车道还和以前一样曲曲弯弯,我举步前行,随即意识到了其中的变化——只见那车道又狭窄又杂乱,跟我们所熟知的不大一样。起初我茫然不解其故,待我低头躲开那在眼前摇荡的树枝时,方才察觉到发生了什么样的事情。大自然偷偷摸摸、阴险毒辣地步步紧逼,又恣意横行起来,把它那长长的贪婪的手伸向了车道。甚至在过去,那片树林就一直对车道虎视眈眈,最后终于占了上风。车道两旁的树木又稠又密,黑魃魃,无拘无束。山毛榉一株株紧挨在一起,裸露出发白的树权,枝条纵横交错,怪诞地相互拥抱,在我的头顶遮出一片穹隆,活似教堂里的拱道。另外,还有一些其他树木——敦实的橡树、扭曲的榆树以及很多叫不上名的树木,它们跟山毛榉盘根错节,拱出沉寂的大地,和一些已经从我记忆中消失的畸形灌木及植物杂居一处。 在杂草和青苔的挤压下,车道成了细细的长带,砾石路面已不复存在。低垂的树枝使行路人步履维艰,而多瘤的树根看起来好似骷髅的手。在这片密林之中,处处可见曾经充为路标的灌木,它们被修剪得整整齐齐、美观典雅,也可见曾经以蓝色的枝头享有美誉的绣球花。而今,由于无人打理,它们恢复了野性,不开花结实,一味往高处长,又黑又丑,跟旁边的那些没名堂的寄生植物一个模样。 昔日的车道,现在的羊肠小路朝前延伸,忽东忽西。有时我以为它已消失,谁料它又从别的地方冒出来,也许从一棵横卧的树下,或者从冬雨冲出的泥泞水沟的彼岸挣扎着向远处蜿蜒。我万万没想到这段路程竟如此漫长,肯定和那些树木一样已成倍增加。眼前的道路似乎是一条迷途,根本不通向我们的房宅,而是通向遮天蔽日的荒林。蓦然,我一眼瞧见了那房宅,它隐没在铺天盖地、自然生长的灌木丛中。我站在那儿,一颗心在胸腔里怦怦乱跳,热辣辣的泪珠在眼眶里打转。 这就是曼德利,这就是我们的曼德利,缥缈,静谧,一如往昔,灰色的石壁在梦境的月光下闪闪发亮,竖棂窗户映出绿色草坪和游廊。整齐对称的围墙以及宅院本身并未因时光的逝去而稍有逊色。曼德利宛如掌心的一颗明珠! 游廊缓缓而下,通向草坪,草坪则伸向大海。转过身去,我看得见银白色的平静海面,在月光下就像是一泓风平浪静的湖水。梦境中的水面无波无澜,惨白的天空清澈如洗,不见一丝从西边飘来的云儿。我又回过身去瞧那房宅,但见它巍然屹立,神圣不可侵犯,活生生仿佛我们昨日才离开一样,然而花园却似那片林子一般遵循着弱肉强食的原则。石楠竞有十五米之高,和羊齿草绞扭缠绕在一起,还跟许多没名堂的灌木交配联姻。那些杂种灌木似乎意识到了自己卑微的出身,可怜巴巴地依偎在石楠的根茎旁。一株紫丁香和铜红山毛榉结为伴侣,而素来以美为敌的常青藤伸展开蔓须,恶毒地将它们绑在一起,使这一对情侣沦为俘虏。常青藤在荒芜的花园里横行霸道,长长的茎蔓爬过草坪,眼看就要入侵房宅了。另外还有一种树林里的杂种植物,它们的种子很久以前曾散落在大树底下,随即被人们遗忘,现在它们和常青藤齐头并进,挺着丑陋的身体,像大黄草一样,朝着水仙花一度盛开的柔软草地进发。 荨麻随处可见,它们是入侵大军的先头部队,遮住了游廊,爬满了小径,把粗俗细长的身子靠在窗台上。它们又是大意的哨兵,因为队伍多处被大黄草突破,于是它们焦头烂额、气息奄奄地匍匐在地,一任野兔践踏。我离开车道向游廊走去,因为荨麻是阻挡不住我这个梦中人的。我魂销心迷,直奔前方。 月光能使人产生奇异的幻觉,甚至对梦中人也不例外。我敛声屏息,静静伫立,觉得那房宅并非一具空壳,而像从前一样是有生命、有呼吸的。 窗户里透出灯光,窗帘在夜风的吹拂下轻轻摆动;藏书室的房门一定还半掩着,和我们走时一样,而我的手帕放在桌上一瓶秋季玫瑰花的旁边。P1-3 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。