网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 老妇还乡(精)/名著名译丛书 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (瑞士)迪伦马特 |
出版社 | 人民文学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 迪伦马特著的《老妇还乡》是以情节的双线节的双线对比发展为其基本结构的:一条是居伦人在贫穷中经不起金钱势力的引诱而良心被收买的过程,一条是男主人公伊尔在恐怖气氛的包围中逐渐认识到自己的罪过而终于以生命来赎罪的过程;前一条线索展示的是道德的不断下降,后一条线索展示的是道德的逐渐上升;前者导致的是喜剧的结局,后者导致的是悲剧的收场。这是一出典型的悲喜剧。剧中真实的细节描写杂以漫画式的夸张,滑稽的场面透露着庄严的气氛,轻松的言笑包含着尖刻的讽刺……而它们又交响着希腊悲剧中常出现的音调:天命和审判,罪愆和赎罪,复仇和牺牲。这一切构成了剧本动人的戏剧动人的戏剧力量和绚丽的色彩。它因此被称为“现代的古典剧”。 目录 罗慕路斯大帝 天使来到巴比伦 老妇还乡 物理学家 流星 序言 第二次世界大战以来的西方德语剧坛明显存在着 三代作家,以成就而论,其中第二代是奠基性的。这 一代人一般出生在两次大战之间,在五十年代中期到 六十年代中期这十来年时间内,他们以资本主义叛逆 者的姿态,竞相写出一部部杰作,造成了战后德语戏 剧园地的鼎盛时期,为现当代德语戏剧赢得了世界声 誉。这一代人中名声最大的,当推瑞士德语作家弗里 德里希·迪伦马特,在西方评论界,有人称他是“布 莱希特死后最重要的德语戏剧天才”,有人认为他是 “当代最受人欢迎的两个欧洲作家”之一,甚至有人 把他同阿里斯托芬、易卜生和萧伯纳相提并论。迪伦 马特作为西方作家,他的艺术在资本主义世界备受赞 扬当然是不难理解的,令人瞩目的是,他的戏剧在不 同社会制度的国家也广受欢迎,以至有的国家把他的 全部剧作都搬上了舞台。这不禁使人想到另一位德语 戏剧家布莱希特,他与迪伦马特在政治信仰和基本艺 术观上格格不入,但他的艺术也越过政治和意识形态 的层峦叠嶂,在迪伦马特所隶属的世界里受到普遍的 尊重。这种现象在现代世界戏剧史上并不常见。奥秘 在哪里?恐怕是:这两位戏剧大师都是独树一帜的巨 匠,他们继承传统,又不抱残守缺;着眼于创新,立 足于实践,以至在戏剧理论、戏剧创作和舞台实践方 面都有独特的建树,构成自己的体系,成为德国现代 戏剧史上不同发展阶段的代表。 一 迪伦马特是个道地的瑞士人,祖辈居住在主要讲 德语的伯尔尼州,为政治家和作家世家;他父亲则为 牧师。迪伦马特一九二一年一月五日生于伯尔尼市附 近的科诺芬根,一九三五年随家庭迁往伯尔尼市,在 那里读完中学。一九四一年起在苏黎世度过一个学期 后,又回伯尔尼攻读哲学、文学和自然科学。他同时 对美术很感兴趣,作了许多具有“怪诞”特征的绘画 和雕刻。毕业后在苏黎世《世界周报》担任过美术和 戏剧编辑。这时期他也写了些尝试性的剧作和小说, 后收集在一九五二年出版的《城市》(四卷)一书。青 年时期的迪伦马特文学上主要受古希腊喜剧家阿里斯 托芬影响,哲学上接受了十九世纪丹麦哲学家克尔恺 郭尔的存在主义学说,并对表现主义艺术发生兴趣。 一九四七年,迪伦马特的第一部剧作《立此存照》被 搬上舞台,作者随即走上文坛。从这一年起,他开始 了专业-5作生活。先后在巴塞尔和比勒湖畔一个村子 居住几年以后,于一九五二年迁至诺因堡居住,其间 一九六八年至一九六九年任巴塞尔剧院经理。一九七 〇年任苏黎世话剧院艺术顾问。一九七二年他谢绝了 这个剧院要他担任的领导职务,决心从事具体的舞台 实践工作。 迪伦马特比他许多同时代的德语作家幸运,由于 瑞士的中立地位,他的家园没有遭受过纳粹铁蹄蹂躏 ,他的精神没有受过法西斯奴役的创伤。他在安静的 环境和气氛中接受着缪斯一次又一次的拜访,收获着 一个又一个艺术硕果。截至他去世时的一九九〇年, 这位勤奋的作者已写出戏剧、小说、广播剧、电视剧 、电影剧本、儿童文学作品以及戏剧理论著作等达三 十六种。尤其是小说和戏剧的写作交替进行,仿佛二 者在进行着比赛一样。因此,仅仅说迪伦马特是戏剧 家显然是不全面的,凡读过他那脍炙人口的小说《隧 道》(1950)、《法官和他的刽子手》(1952)、《择偶 记》(1955)、《抛锚》(1956)和《诺言》(1958)等 的人,谁都不会怀疑:他是个出色的小说家。但在迪 伦马特的创作中表现了他杰出才能的,使他的艺术着 上了独特的色彩,并把他的名字远远带出了国界的则 是戏剧,是他那令人啼笑交进的“喜剧”。 二 迪伦马特的舞台戏剧作品已发表或上演过的除改 编者外约有十七部,其中大部分都收集在自一九五七 年至一九七〇年出版的《喜剧集》一至三卷中。这个 译本所收的迪伦马特的五部剧作主要选自他的《喜剧 集》。一九八〇年编纂二十九卷集时,作者普遍进行 了修改,作为最后的定稿本。这次本书再版时,译者 根据他的一九八〇年的修订版作了校订。下面分别予 以分析、介绍。 四幕喜剧《罗慕路斯大帝》(Romulus der GroBe)是迪伦马特的成名作,成于一九四八年,上演 和发表于一九四九年。作者对自己的写作要求十分严 格,他的许多剧作发表后,都一改再改。《罗慕路斯 大帝》直到一九八〇年先后经过了五次修改。剧本主 人公罗慕路斯.奥古斯都是西罗马帝国的末代皇帝, 他在一座乡村别墅里饱食终日,专心致志饲养着一群 母鸡。一天,专差从早到晚不断飞报:前线失守,日 耳曼人正向罗马进军……他却无动于衷,依然向古董 商出售他的历代皇祖们的胸像。东罗马皇帝向他要求 联合抗击入侵,他不予理会。廷臣们和他的妻女以及 从敌狱逃回的未婚驸马爱弥良心急如焚,一致要求退 到西西里岛去组织抵抗,他也不答应。这时“实业家 ”鲁普夫趁火打劫,他愿意替皇帝出一千万金币换回 被敌人占领的意大利领土,条件是:公主必须嫁给他 。皇后和爱弥良为了挽救“祖国”,忍辱负重,愿意 接受这个苛刻的条件。但罗慕路斯皇帝却予以拒绝, 并且反驳了大家对他的斥责,认为:当罗马已变成了 罪恶深重的帝国时,我当一个只知吃喝的无为皇帝, 正是为了充当“罗马的法官”来宣判这个帝国的死刑 的。不久,他的家属们在逃往西西里的途中葬身鱼腹 。后来,正当众人对他以匕首相见的时候,日耳曼人 到了。罗慕路斯要求日耳曼首领鄂多亚克把他杀死。 对方说,不,我是和我的侄子特奥德里希与全体百姓 来归顺你的。但紧接着他又要求罗慕路斯搭救他,因 为他预见到他的侄子一旦继承了皇权以后,必将恢复 旧罗马的一切,那时他会把他杀死。最后罗慕路斯在 日耳曼人的军礼前宣告引退。 …… 迪伦马特对待艺术传统和别的源流既不盲目崇拜 ,又不绝对排斥,而是有选择地吸收,立足于创造, 这种态度是可取的。从总的倾向看,他的艺术随着时 间的推移而趋向独立,强调个性。他后来主张创立一 种“世界戏剧”,在这基础上建立他的体系。《天使 来到巴比伦》可以说是他的“世界戏剧”的代表作: 空间和时间无限广远,场面是地球,背景是宇宙。巴 比伦既有古代七大奇观之一的“空中花园”,又有现 代的高楼大厦和车辆;阿基不知有几千岁,是个历史 的化身;首相任凭改朝换代,他从来不下台,是个王 朝的象征。迪伦马特的许多戏剧都没有地理边界,人 物都是国际性的,《密西西比先生的婚姻》和《物理 学家》的主要人物都没有国籍,《老妇还乡》里的“ 老妇”是“世界上最有钱的女人”,《流星》中的主 人公是“一个世界著名的作家”……至于《一颗行星 的肖像》干脆在“天”上了。 迪伦马特在艺术表现上用的是非传统方法,所以 他的人物不是按照“典型论”的原理塑造,而是让它 们常常充当他的思想观点的传声筒,成为作者道德说 教的化身或图解,因而不是个性,而是类型。与此相 联系,由于作者强调自己的观点,就使剧中出现了较 多的哲学争辩,因而显得对话过多,而动作较少。《 一颗行星的肖像》中许多场面流于无稽。此外,他的 剧本几乎都有大段的说明,有时不免令人感到冗长。 叶廷芳 一九八〇年八月 二〇〇一年秋略作修改 导语 本书收入迪伦马特戏剧代表作《老妇还乡》《天使来到巴比伦》《罗慕路斯大帝》《物理学家》和《流星》。 《老妇还乡》是迪伦马特的成名作,描写亿万富婆莱尔四十五年后返回故乡居伦小城,要用十亿捐款取她当年恋人伊尔的人头,因为伊尔抛弃了她,使她沦为妓女。她的要求起初遭到居伦人的拒绝,但金钱的诱惑实在太大,居伦人最后不得不在金钱前屈服。他们集体扼死伊尔,以“主持正义”换得本城繁荣。 精彩页 第一幕 公元四百七十六年三月的一天清晨,骑兵队队长史普里乌斯·梯图斯·马玛骑着一匹即将倒毙的马,到达皇帝在坎帕尼亚①的避暑别墅(陛下冬季也住在此地)。他跳下马,满身污垢,筋疲力尽,左臂缠着被血染红的绷带,步履踉跄,惊起了一大群叽叽嘎嘎乱叫的母鸡。他匆匆忙忙地进了别墅,因为找不到人,终于走进皇帝的办公室。他起初觉得这里的一切空荡荡的,一片荒凉。只有几把椅子,歪歪扭扭,近乎散架。周围墙上悬挂着罗马历史上的政治家、思想家和诗人等的雕塑胸像,每个人物的脸都有点过于严肃…… 史普里乌斯 喂!喂! [沉默。但他终于发现在舞台背景中间的门两侧各站着一个年迈的宫廷侍从,皮拉穆斯和阿基勒斯,在灰暗的光线中一动不动,犹如塑像。他们侍候皇帝们已有很多年头了。骑兵队队长惊奇地凝视着他们,不由得肃然起敬。 史普里乌斯 喂! 皮拉穆斯 安静点,年轻人! 阿基勒斯 您是谁呀? 史普里乌斯 我是史普里乌斯·梯图斯‘马玛,骑兵队队长。 皮拉穆斯 您有什么事吗? 史普里乌斯 我一定得见皇帝。 阿基勒斯 事先通报过了吗? 史普里乌斯 没有工夫讲那些个形式了。我从帕维亚①带来了坏消息。 [两个侍从沉思着相对而视。 皮拉穆斯 从帕维亚来的坏消息。 [阿基勒斯摇了摇头。 阿基勒斯 帕维亚这个城市太不重要了,这不可能是什么真正的坏消息。 史普里乌斯 大罗马帝国正在崩溃呢! [他对这两人的平静态度简直毫无办法。 皮拉穆斯 不可能。 [阿基勒斯又摇了摇头。 阿基勒斯 像罗马这样的伟大帝国根本就不会完全崩溃。 史普里乌斯 日耳曼人来了! 阿基勒斯 他们来了已经五百年了,史普里乌斯·梯图斯.马玛。 [骑兵队队长抓住宫廷侍从阿基勒斯猛摇,就像摇动一根腐朽的柱子那样。 史普里乌斯 我的爱国义务是跟皇帝说话!赶快! 阿基勒斯 那种跟有教养的举止格格不入的爱国主义,我们不认为是 值得欢迎的。 史普里乌斯 啊,上帝! [他沮丧地放开阿基勒斯,这时,皮拉穆斯招呼他。 皮拉穆斯 给您指点一下,年轻人,您去找宫廷侍从长,填一张来客登记表,再去请求内务大臣批准您向宫廷转达重要消息,也许会准许您亲自向皇上启奏,恐怕得等到几天后了。 [骑兵队队长已不知道该想什么了。 史普里乌斯 那我去找宫廷侍从长! 皮拉穆斯 向右走拐角第三道门即是。 史普里乌斯 去找内务部长! 皮拉穆斯 右边第七道门就是。 史普里乌斯 (依然手足无措)为了在今后几天内报告坏消息。 阿基勒斯 在今后几个星期过程中报告坏消息。 史普里乌斯 不幸的罗马!你竟垮在两个侍从的手上! [他绝望地从左边跑了出去,两位侍从又像石头一样站立在那里。 阿基勒斯 我发现:这个世纪的岁月越增长,它的道德越下降。这使我感到震惊。 皮拉穆斯 谁看错我们的价值,他就是在给罗马掘墓。 [罗慕路斯·奥古斯都皇帝①经由那两位侍从把守的门走了进来。他身穿绛紫色皇袍,头戴一顶金灿灿的桂冠。陛下五十开外,安详、愉快、开朗。 皮拉穆斯和阿基勒斯 万岁,陛下。 罗慕路斯 二位好。今天是三月十五? 阿基勒斯 是,皇上,今天是三月十五。 [他躬了躬身子。 罗慕路斯 一个历史性的日期。根据法律,这一天必须犒赏我的帝国官吏。这是老迷信哕,说是为了防止谋杀皇帝。宣财政大臣。 [阿基勒斯向他耳语了一下。 罗慕路斯 逃跑了? 皮拉穆斯 携带国库的银箱逃走的,皇上。 罗慕路斯 为什么?那银箱早就空空如也了。 阿基勒斯 他希望用这种办法来掩饰国家财政上的全面破产。 罗慕路斯 真是个聪明人。要掩盖大丑闻,最好的办法是演一则小丑闻。应该授予他“祖国的拯救者”称号。他现在在哪里? 阿基勒斯 他已经在叙拉古②的一家葡萄酒出口公司谋得了一个全权代表的职位。 P6-8 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。