![]()
内容推荐 玛丽·波·奥斯本著的《神奇树屋(5忍者的秘密基础版)/故事系列》讲述了在神秘的蛙溪树林里,哥哥杰克和妹妹安妮发现了一个装满书的神奇树屋,每打开一本书,就会开启一次奇幻之旅。 经过几次历险,兄妹俩发现神奇树屋的主人名叫摩根,是一名会魔法的图书馆管理员。 这一次,摩根遇到了大麻烦,需要兄妹俩找到四件特别的东西,才能破除她身上的咒语。 于是,他们乘着神奇树屋来到古代日本,遇到了神秘的黑衣忍者和功夫深不可测的忍者大师,还被追捕忍者的日本武士包围。 千钧一发之际,兄两妹能逢凶化吉、逃出生天吗?能找到第一件东西吗? 目录 引子 第一章 重返树林 第二章 打开的书 第三章 咦——嘿 第四章 被捕 第五章 雾中的火把 第六章 影子武士 第七章 一路向东 第八章 渡过激流 第九章 像小老鼠一样 第十章 晚安,花生米
序言 亲爱的小读者: 很高兴在“神奇树屋”系列图书与你们见面。这 里有你们喜欢的魔法和冒险故事,还有你们感兴趣的 科学、历史、地理、文化、艺术、自然和体育等知识 。相信无论是刚开始阅读桥梁书的小朋友,还是有丰 富阅读经验的青少年,都会通过这套书爱上阅读。 学会阅读和热爱阅读是自由的“通行证”,能帮 你们跨越和打破一个又一个边界和界限。你们可以从 中获取知识,帮助自己克服生活中所面临的各种困难 ,还可以从中发现最好的自己,并用自己的才能去帮 助别人。 祝你们阅读愉快! 玛丽·波·奥斯本
导语 玛丽·波·奥斯本著的《神奇树屋(5忍者的秘密基础版)/故事系列》讲述了神奇树屋又出现了,但这一次摩根却被施了魔法,不在树屋里面! 杰克和安妮身负重任,为了破除咒语、解救摩根,神奇树屋带着两兄妹来到古代的日本。隐居在洞穴里的忍者大师,教他们学习忍者的方法,眼看着日本武士就要追上了……这两个小小忍者用自己的机智和勇敢最终躲开武士的追踪,顺利达成任务。 精彩页 “我们再去看看吧,杰克。”安妮说。 杰克和安妮正从图书馆往家走,恰好路过蛙溪树林。 杰克叹了口气,说:“我们今天早晨不是看过了吗?而且,昨天和前天也看了。” “那你不用去啦,”安妮说,“我自己去看好了。” 她拔腿就往树林里走。 “安妮,等等!”杰克喊道,“天都快黑了!我们得赶紧回家!” 可是安妮已经消失在树丛间了。 杰克瞪大眼睛朝树林里望。他已经渐渐失去了希望。也许再也见不到仙女摩根了。 几个星期以来,他们没有发现仙女摩根的任何踪迹,她的那个树屋也已经消失得无影无踪。 “杰克!”安妮在树林里喊道,“它回来啦!” “唉,她又开始像平时一样演戏逗我了。”杰克想。可是他的心不由得突突跳了起来。 “快点儿来呀!”安妮喊道。 “希望她不是在开玩笑。”杰克想。 他迈步走进树林,寻找安妮。 夜幕很快就降临了。蟋蟀在大声地唱着歌。树林里阴影幢幢,很难看清周围的东西。 “安妮!”杰克喊道。 “在这儿呢!',安妮大声回答。 “哪儿?”杰克边走边问。 “就在这儿!”安妮回答。 安妮的声音从上面传来。 杰克抬起头。 “哦,天哪!”他激动得喘不过气来。 安妮正在树屋的窗口朝他招手。树屋在树林里最高的那棵大橡树上,一架绳梯从上面垂下来。 神奇树屋又回来了。 “快上来吧!”安妮喊道。 杰克跑向绳梯,然后抓着绳子往上爬。 他爬啊,爬啊,爬啊。 他一边爬,一边越过树顶朝远处眺望。在树梢的高处,天色还亮着呢。 最后,杰克双手用力一撑,爬进了树屋。 安妮正坐在暗处。树屋里到处都散落着书。 地板上,那个字母M在昏暗的光线里微微闪烁。M代表了仙女摩根。 可是仙女摩根本人却不见踪影。 “我真想知道仙女摩根去了哪里。”杰克说。 “也许她到图书馆去收集更多的书了。”安妮说。 “我们刚才就在图书馆,要是她在那儿的话,我们刚才就应该能遇到她。”杰克说,“而且,图书馆现在已经关门了。” “吱吱!” 一只小老鼠从一摞书的后面跑了出来,冲向地板上那个闪闪发亮的字母M。 “哎呀!”安妮喊道。 小老鼠坐在字母M的中间,抬起头看着杰克和安妮。 “哇,好可爱啊。”安妮说。 杰克不得不承认,这只小老鼠确实非常可爱,它有着褐色和白色相间的皮毛和一双乌溜溜的大眼睛。 安妮慢慢地向它伸出一只手,小老鼠没有动。安妮又轻轻拍了拍它小小的脑袋。 “你好,花生米,”她说,“我可以叫你花生米吗?” “哦,天哪,又来了……”杰克嘟囔道。 “你知道仙女摩根在哪儿吗?”安妮问小老鼠。 “吱吱。:’ “你疯了吧,安妮。”杰克说,“就算这只小老鼠出现在神奇树屋里,也不代表它有魔法啊。它不过就是一只普普通通的小老鼠,不知道从哪儿钻进来的。” 杰克又瞧了瞧周围,看见地上有一张纸。 “那是什么?”他问道。 “会是什么呢?”安妮也很好奇地问道。 杰克走过去,把那张纸捡了起来。纸上写了一些字。 “哦,天哪!”杰克看完那段文字,轻声叹道。 “是什么?”安妮问。 “一张字条。”杰克说,“肯定是仙女摩根留下来的。我想,她应该是遇到大麻烦了。”杰克把那张纸拿给安妮看,上面写着: “噢,糟糕,”安妮说,“我们必须去救她。可是‘东’是什么意思呢?” “也许她想写的是‘东西’,”杰克说,“这句话好像没有写完,你看‘东’字后面还有一横呢。” “也许是那个魔咒让她消失了?或者还有别的原因?”安妮猜测。 “没错。”杰克说,“不知道她有没有留下别的线索。”他环顾了一下四周。 “看!”安妮指着墙角的一本书说,“只有那本书是打开的。” 杰克又向周围看了看。安妮说得对。他感到一股寒气直蹿脊梁骨。 杰克走过去捡起那本书,把它举到窗口。夕阳的余晖映在书上,泛着金光。 杰克呆呆地看着书上的图片,图片上有一棵开着白花的树。这棵树长在一座山的半山腰上,旁边有一条水流湍急的宽阔小溪。 画面上还有两个人。他们身穿黑色的衣服,脸上蒙着黑色的面罩,背着长长的刀。 “妈呀!”杰克轻声叫道。 “他们是谁?”安妮问。 “我想应该是忍者。”杰克说。 “忍者?真的吗?”安妮问。 “仙女摩根把书翻到了这一页,肯定是有原因的。”杰克说。 “也许她就是在这个地方中了魔咒。”安妮说。 “也许那四样东西就在这里。”杰克说。 “那我们快出发吧!”安妮说。 “现在?”杰克问。(P6-15) |