网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 花弄影集(精)/周瘦鹃自编精品集
分类 文学艺术-文学-中国文学
作者 周瘦鹃
出版社 广陵书社
下载
简介
后记
关于《周瘦鹃自编精品集》
1953年3月由上海出版公司出版的周作人著《鲁迅的
故家》里,有一篇《周瘦鹃》的文章,文章不长,全文如
下:
关于鲁迅与周瘦鹃的事情,以前曾经有人在报上说及
。因为周君所译的《欧美小说译丛》三册,由出版书店送
往教育部审定登记,批复甚为赞许,其时鲁迅在社会教育
司任科长,这事就是他所办的。批语当初见过,已记不清
了,大意对于周君采译英美以外的大陆作家的小说一点最
为称赏,只是可惜不多,那时大概是民国六年夏天,《域
外小说集》早已失败,不意在此书中看出类似的倾向,当
不胜有空谷足音之感吧。鲁迅原来很希望他继续译下去,
给新文学增加些力量,不知怎的后来周君不再见有著作出
来了,直至文学研究会接编了《小说月报》,翻译欧陆特
别是弱小民族作品的风气这才大兴,有许多重要的名著都
介绍来到中国,但这已在五六年之后了。鲁迅自己译了很
不少,如《小约翰》与《死魂灵》都很费气力,但有两三
种作品,为他所最珍重,多年说要想翻译的,如芬兰乞食
诗人丕威林太的短篇集,匈牙利革命诗人裴彖飞的唯一小
说名叫“绞吏之绳”的,都是德国“勒克兰姆”丛刊本,
终于未曾译出,也可以说是他未完的心愿吧(在《域外小说
集》后面预告中似登有目录,哪一位有那两册初印本的可
以一查)。这两种文学都不是欧语统系,实在太难了,中国
如有人想读那些书的,也只好利用德文,英美对于弱小民
族的文学不大注意,译本殆不可得。
在这篇文章里,周作人很明白地说明了当年周瘦鹃出
版《欧美名家短篇小说丛刊》时,鲁迅对这部作品的看重
,用“空谷足音”来赞美。不久后,周作人在另一篇文章
《鲁迅与清末文坛》里再次提到这个事,说到鲁迅对清末
民初上海文坛的印象:“不重视乃是事实,虽然个别也有
例外,有如周瘦鹃,便相当尊重,因为所译的《欧美小说
丛刊》三册中,有一册是专收英美法以外各国的作品的。
这书在1917年出版,由中华书局送呈教育部审查注册,发
到鲁迅手里去审查,他看了大为惊异。”鲁迅还把书稿“
带回会馆来,同我会拟了一条称赞的评语,用部的名义发
表了出去。据范烟桥的《中国小说史》中所记,那一册中
计收俄国四篇,德国二篇,意大利、荷兰、西班牙、瑞士
、丹麦、瑞典、匈牙利、塞尔维亚、芬兰各一篇,这在当
时的确是不容易的事了”。周作人在文章里所说的《欧美
小说译丛》和《欧美小说丛刊》,就是周瘦鹃那本《欧美
名家短篇小说丛刊》的简称。周瘦鹃的这部翻译作品,能
受到鲁迅的赞誉,固然和鲁迅、周作人早年翻译的小说不
成功有关系,主要的还是鲁迅有一颗公平公正、重视人才
的心。确实,勤奋的周瘦鹃,在他二十多岁年纪就取得如
此大的成就,配得上鲁迅的称赞。后来,他又把多年翻译
的作品,经过整理,于1947年出版了《世界名家短篇小说
全集》(全四册)。
周瘦鹃的写作,一出手就确定了他的创作方向,即适
合市民大众阶层阅读的通俗文学。他发表的第一篇作品《
落花怨》(1911年6月11日出版的《妇女时报》创刊号),
就带有浓郁的市井小说的味儿,而同年在著名的《小说月
报》上连载的八幕话剧《爱之花》,同样走的是通俗文学
的路子,迎合了早期上海市民大众的阅读“日感”,同时
也形成了他一生的创作风格。继《爱之花》之后,他的创
作成了“井喷”之势,创作、翻译同时并举,许多大小报
刊上都有他的作品发表,一时成为上海市民文化阶层的“
闻人”,受到几代读者的欢迎。纵观他的小说创作,著名
学者范伯群先生给其大致分为“社会讽喻”“爱国图强”
“言情婚姻”和“家庭伦理’’四大类。“社会讽喻”类
的代表作有《最后之铜元》《血》《十年守寡》《挑夫之
肩》《对邻的小楼》《照相馆前的疯人》《烛影摇红》等
,“爱国图强”类的代表作有《落花怨》《行再相见》《
为国牺牲》《亡国奴家里的燕子》等,“言情婚姻”类的
代表作有《真假爱情》《恨不相逢未嫁时》《此恨绵绵无
绝期》《千钧一发》《良心》《留声机片》《喜相逢》《
两度火车中》《旧恨》《柳色黄》《辛先生的心》等,“
家庭伦理”类的代表作有《噫之尾声》《珠珠日记》《试
探》《九华帐里》《先父的遗像》《大水中》等。他的这
些成就的取得,不仅在大众读者的心目中影响深远,也受
到了鲁迅等人的肯定。1936年10月,鲁迅等人号召成立文
艺界抗日民族统一战线,周瘦鹃作为通俗文学的代表,也
被鲁迅列名参加。周瘦鹃在《一瓣心香拜鲁迅》中还深情
地说:“抗日战争初起时,鲁迅先生等发起文化工作者联
合战线,共御外侮,曾派人来要我签名参加,听说人选极
严,而居然垂青于我。鲁迅先生对我的看法的确很好,怎
的不使我深深地感激呢?”翻译和创作通俗小说而外,周瘦
鹃还创作了大量的散文小品。他的散文小品题材广泛,行
文驳杂,有花草树木、园艺盆景、编辑手记、序跋题识、
艺界交谊、影评戏评、时评杂感、书信日记等,涉及社会
生活的多个方面。此外,周瘦鹃还是一位成就卓
目录
湖山胜处看梅花
石公山畔此勾留
静安八景
殡舍作动物园
灯话
苏州盆景一席谈
农家乐
南通盆景正翻新
恰夏果杨梅万紫稠
柿叶满庭红颗秋
最是橙黄橘绿时
浆甜蔗节调
迎新清供
仙卉发琼英
三春花木事
西府海棠
含笑看“含笑
金花银蕊鹭鸶藤
夹竹桃
栀子花开白如银
红英动日华
五色缤纷大丽花
仙客来
殿春芍药花
芭蕉开绿扇
扬芬吐馥白兰花
香草香花遍地香
崖林红破美人蕉
木槿与槿篱
初放玉簪花
合欢花放合家欢
蜀葵花开一丈红
莲花世界
玉立竹森森
秋兰风送一堂香
丹桂飘香时节
卓为霜中英
莫道花开不入时
能把柔枝独拒霜
乌桕犹争夕照红
晓霜枫叶丹
芦花白雪飞
鸟不宿
装点严冬一品红
岁寒独秀蜡梅花
天竹红鲜伴蜡梅
关于《周瘦鹃自编精品集》
精彩页
今年六月中旬,苏州市文联动员部分作家前往东西山去体验生活,其中有我和小青,并《新苏州报》滕凤章和文联秘书段炳果二同志。第一天游了东山的雨花台、龙头山和紫金庵,第二天便坐汽轮上石公山去。
石公山周围约二里,高三十三公尺,在西山东南隅,三面沿湖,山上大半是略带方形的顽石,好像是小朋友们玩的积木一样。我们上了山,向东走了一段路,就瞧见一个洞,洞口刻着“归云洞”三字,高约二丈,相传有石挂在洞口,“如云之方归”,因此得名。中立装金的观音像,面部全已风化,倒像害着皮肤病。再向前进,便是石公禅院,背山面湖,地位极好,可是一进侧门,从草堆里走上浮玉堂和翠屏轩,见有的屋顶揭去,有的柱子欹斜,随时有倒塌的可能。地上不是断砖破瓦,便是荆棘乱草。四面壁上,全是游人所涂的字,乱七八糟的,不堪属目,前人称为“疥壁”,一些儿不错。禅堂虽然比较完整,而佛龛尘封,钟鼓无声,堂前有几株石榴,正满开着花,却如火如荼,分外的鲜妍可爱。高处有来鹤亭,传说当年曾有白鹤飞来投宿,可是现在那样子也岌岌可危,即使有鹤,怕也不敢飞来了。这时正下着雨,我们还是鼓勇直上,谁知山径上已有一座亭子塌在那里,拦住了去路,只得废然而下。
仍沿着禅院外的山路前去,找到了夕光洞,洞很浅,顶上斜开一罅,可见天日。一边有大石,像倒挂的塔,据说夕阳照射时,光芒夺目。过去不多路,有云梯,石块略作梯级模样,可是不能上去。再进见有一块硕大无朋的石壁,刻着“缥缈云联”四字,原来这就是联云嶂,上有剑楼,高四五丈,中间有一条石弄,旧名风弄穿云涧,俗称一线天,也有些像苏州天平山的一线天,仿佛是神工鬼斧劈开来的。记得当年我和小青曾勇敢地攀登上去,我还做了两首诗,其一是:“奇石劈空惊鬼斧,天开一线叹神工。先登风弄骄风伯,更上层崖叩碧穹”。其二是:“步步艰难步步愁,还须鼓勇莫夷犹。老夫腰脚仍轻健,要到巉岩最上头。”而现在“风弄”似乎也改了样,顶口已被野树堵住,我们只得望而却步,再也没有当年的勇气了。
踏着碎石东下,转到湖边,有一大片平坦的石坡,可容数百人坐卧其上,这就是明月坡,三五月明之夜,可在这里望月,光景十分美妙。我也有一首诗:“静里惟闻欺乃声,轻舟如在画中行。此心愿似明明月,明月坡前待月明。”远处有明月湾,相传是吴王玩月之所。在明月坡前接近湖水的所在,有奇石两块,像人一般站在那里,俗称“石公石婆”,当年我也胡诌了一首诗赞美它们:“双石差肩临水立,石公耄矣石婆妍。羡他伉俪多情甚,息息相依亿万年。”
这一天我们在湖边听风听雨,流连很久,觉得太湖真美,石公山也真美,可惜现在已变做了一座荒山,未免减色。最近蒙古人民共和国代表团曾去游览,因此我敢在这里大声疾呼,呼吁有关方面赶快抢修,使石公山恢复本来面目,以壮观瞻。
……
P16-18
导语
《花弄影集(精)》是现代作家、园艺家周瘦鹃的散文集。本书收集的作品多以花草、山水、风俗、习尚成篇,也不乏对新时期新事物、新建设和幸福生活的描写。作品的文字洗练、华美,写景抒情融合一体,引用前人精妙的诗文和作者即兴的诗句,互相印证,隽永可爱。
内容推荐
《花弄影集(精)》收集的作品多以花草、山水、风俗、习尚成篇,也不乏对社会主义新事物、新建设和幸福生活的描写。作者周瘦鹃的文笔朴实自然,清灵秀丽,具有很强的知识性,深得广大读者喜爱。
作者如是说:“盆景的制作,必须六成自然,四成加工,而在这四成之中,又必须以剪裁占二成半,扎缚占一成半。如果加工过多,那就是矫揉造作,取法乎下了。”
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/22 11:48:38