《花事》是法国著名作家科莱特的杂文作品集,也是一本关于人生感悟的作品集。是作者晚年的一部经典散文作品,包括《玫瑰》《紫藤的习性》《人工培育的风信子》等,全书以温情而有趣的笔触分篇描写了玫瑰、百合、兰花,郁金香等几十种花草,读来仿佛进入了一位女作家的私人花园。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 花事/小鱼译丛 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (法国)科莱特 |
出版社 | 上海文艺出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《花事》是法国著名作家科莱特的杂文作品集,也是一本关于人生感悟的作品集。是作者晚年的一部经典散文作品,包括《玫瑰》《紫藤的习性》《人工培育的风信子》等,全书以温情而有趣的笔触分篇描写了玫瑰、百合、兰花,郁金香等几十种花草,读来仿佛进入了一位女作家的私人花园。 内容推荐 一九四七年,瑞士出版商梅尔莫提议定期给科莱特送一束不吲的花;作为交换,科莱特要描绘众花中的一种。其结果就是一九四八年,洛桑的梅尔莫出版社出版了“花束”丛书中一本题为《花事》的小集子。在科莱特的笔下,攻瑰、百合、栀予花、兰花、郁金香、马蹄莲等二十余种花卉熠熠生辉,仿若一个个灵性生命的花神。本书还辑录了科莱特另外两篇散文名篇《葡萄卷须》和《茜多》,以飨读者。 目录 玫瑰 百合 栀子花的独白 兰花 紫藤的习性 郁金香 “浮士德” 恶臭 金盏花 蓝 幸运花和石柑 铃兰花 红茶花 人工培育的风信子 银莲花 嫩芽 女门房家的侧金盏花 红口水仙 药草 马蹄莲 罂粟 铁筷子 外两篇 葡萄卷须 茜多 译后记 被花的闪电击中 试读章节 玫瑰 她确实不是花季中开得最早的花。在她之前,我们这里春寒料峭的天气已经让紫罗兰、报春花、水仙、委陵菜花、苔纲花、水边的黄色鸢尾花盛开了……除非我们有魔法,或在热带,或在迷人的普罗旺斯,不然,怎能希冀玫瑰花在一月开放? 但我看到大家对她如此迷恋,故而我同意以玫瑰之名作为开篇;更何况前一次大战让她身价不菲,和小牛肝、菠萝的价格不相上下。“这朵玫瑰怎么卖?”一位女士腼腆地问道,从花店的门槛上探出头来。还没等别人答复,她用手捂住耳朵:“不要!别告诉我!”随即走远了。那是因为花店里绚烂的玫瑰仿佛有嘴唇、脸颊、乳房、肚脐眼、敷了一层说不上来的冷霜的皮肤,她们是空运来的,挺立在不起眼的花枝上,飘散着桃子、茶甚至是玫瑰的芬芳……一些可望而不可即的玫瑰。玫瑰,你那些旧日的情侣都到哪儿寻欢作乐去了?和所有韶华逝去、受了冷落的情人一样,他们满足于歌唱你。他们透过玻璃橱窗凝望你。他们叹息着,只能贪婪地描述你,谈论你的模样,你杂交品种所特有的收得很紧的花瓣。我想他们和我一样,怀念有瑕疵的你的幸福年代。我们买上帝天然造就的你,这儿有个小缺口,那儿有点黄了,是我们负责来打扮你,除非我们更喜欢你有点残缺有点发黄的样子,一只金匠花金龟藏在你的花心。你像萝卜一样有太多的叶子,太多的花骨朵,一只小蜗牛爬在你的花枝上,你就像一位生气的少女一样多刺。现在,花店的人为你除虫,用钳子除刺,捉掉瓢虫和蚂蚁,除了花瓣最里头的两三层不去碰。 毫无瑕疵的美人,我更喜欢巴加岱尔公园里的你,拉伊玫瑰园里的你。我会在六月一个和煦清新的日子去看你,旋风将你卷走,让我们相信你依然还能随心所欲。在那里,我白白读到你无数的名字,上帝啊,转头我就忘了。我何必知道你的来龙去脉?缀了那些老将军、大工业家还有其他像罗比内夫人的名字?赫里欧主席也就罢了,因为他有好花匠的怪模样和才能。但以我的标准给你取的名字更好,玫瑰,我私底下叫你紫色的罪孽、小杏子、雪儿、仙女、黑美人,你还有一个广为流传的俗名:“情动美人白玉腿”! 在我的窗下,几处水洼问,鸳鸯、布雷桑式的草坪、修剪成球状的蜀葵和美人蕉,我们还有经年常开的玫瑰花丛,它们经历了战争和霜冻都没有死去。它们没有哪一年不开花的,开了又开,在十一月前还会开一次。它们甚至让一区的孩子动了恻隐之心,他们可是调皮捣蛋出了名的。有一丛玫瑰通过特殊的嫁接,开着半黄半红的花。重重叠叠,另一丛玫瑰不堪承受主枝的繁花似锦……繁花似锦……怎么跟你们说呢……皇宫的这些玫瑰,这些神奇的玫瑰花丛,用几个简单的词语来形容,就算是我见识过的日内瓦式活水公园最美的时节,或许它们也会让瑞士的玫瑰园感到嫉妒罢?花枝上的玫瑰,花骨朵包得像一个个鸡蛋,之后突然怒放。玫瑰唤醒了巴黎市中心被喷泉囚住的彩虹,我搜肠刮肚找事物跟你们比拟,在怎样的伊甸园里才能采撷到和你们般配的花朵?……我认为自己找到了。你们几乎和簇拥在小栅栏围墙上倾泻下来的玫瑰一样美,覆盖了园丁的小屋,爬满了乡村旅店的外墙,这儿,那儿,还有别的地方,它们到处攀援生长,为了让我们惊艳,六月的邂逅,天意,明媚的日子,一位少女的孤独,一位爱遐想的老人的手和他的园艺剪刀。 P1-4 后记 被花的闪电击中 黄荭 法语里偏爱某个人或某样东西(avoir un faible pour qn.ou qch.)直译过来是“对她/他/它有一个弱点”。喜欢谁,谁就成了你心底的柔软,你不堪一击的脆弱。换言之,你被击中了,幸与不幸的闪电——法国人把一见钟情说成是一记闪电(un coup de foudre),或许爱情的确是“致命的一击”——人终究都逃不过宿命,爱情或者其他。 才把法文版的《花事》捧在手里,我就看到了自己的弱点。 击中我的不是科莱特的传奇种种,写《花事》(1947)的时候她已经老了,关节炎开始慢慢折磨这只自由乖戾的“老猫”。更多的时候,她蜷在椅子上,蓬着头发,猞猁般的眼睛和嘴角若有若无的嘲讽,一不留神扫射过来,是任由光阴错转也遮掩不住的锋芒,怀疑又不容置疑。 一八七三年一月二十八日,茜多妮一加布里埃尔·科莱特出生在法国外省勃艮第的一个小山村,二十岁那年,她嫁给作家亨利·戈蒂埃·维拉尔(笔名维里),随丈夫来到巴黎。年轻而无聊的日子,她开始和文字捉起迷藏,在练习本上描绘童年琐事和自己旧时身影。丈夫很快意识到了妻子的写作天赋,他为自己是这一富矿的主人而喜不自胜。一九oo年,《克洛蒂娜在学校》出版,署名“维里”。被丈夫冒名、剽窃、侵吞所有著作权,科莱特形同被工头逼迫的矿工,在记忆和想象中没日没夜地挖掘,家庭写作坊的“魔鬼节奏”。《克洛蒂娜》系列作品长期署着维里的名字,科莱特自己也帮着隐瞒,全巴黎都心知肚明,但她就是闭口不谈。一九。六年夫妻分居,一九。七年维里卖掉了《克洛蒂娜》系列四本作品的全部版权。走出控制的道路是漫长而艰难的,缄默和忍耐不是因为“激情退却”,而是因为“人必生活着”的危机感和焦虑。离婚在二十世纪初还属于不名誉、离经叛道的想法,科莱特不仅想了,还确确实实地离了,而且是两次。 当弦绷得太紧,断是痛,也是解脱。“我想做什么就做什么。我要演哑剧,甚至喜剧。要是内衣妨碍我的动作,显不出我的身段,我可以光着身子跳舞……我要钟爱那个爱我的人,把我在世上拥有的一切都给他:我不容分享的身体,我温柔的心,我的自由!我要……我要!……”聆听自我,欲望成了自由的先声,当女性成为欲求积极的主体而不是欲求消极的客体,性自由就成了无拘无束、毫无禁忌的本色写作的另一种表达方式。巴黎、红磨坊、两次世界大战间歇的疯狂和迷醉,“流浪女伶”和“歌舞场的内幕”。管风琴尖锐的伴奏声中,科莱特在红磨坊的舞台上跟米茜(德·莫尔尼侯爵夫人)情意绵绵的热吻,肆无忌惮的暴露和出位,惊动了警察前来封门禁演。 情人,无数的情人,男的,女的,尤其是年轻的。甚至是前夫年仅十六岁的儿子,是她对他进行了情感教育和性启蒙。科莱特说:“我不在乎!” 她不在乎蜚短流长,她只在乎有足够的经济来源可以保障她想要的生活。她很快就成为法亚尔出版社根据销售量抽取最高版税率的作家。当出版社说安德烈·纪德要求的稿费才只是她的四分之一的时候,她针尖麦芒地反驳:“这是安德烈·纪德不对。名作家尚且如此,别人还能指望拿多少,不是明摆着要饿肚子么?”科莱特选择不要饿肚子,她要享受,享受存在的华美,甚或荒唐。 我总觉得叛逆是科莱特坚守的一个姿态,一如她的写作风格,带着对大自然、对人性异教徒式的清醒和沉醉。西蒙娜·波伏瓦在《第二性》中说:“我们羡慕科莱特的自发性,这种自发性不会在任何男作家身上碰到;但我们所关心的是她那深思熟虑的自发性——虽然这两个词放在一起似乎是矛盾的。她保留了她的某些素材,总是有意地放弃了其他的素材。”简言之,她保留了小素材,放弃了大素材,这虽然常常是女性写作的共性(有人或许更习惯说是通病),但在科莱特笔下,最先锋、最具现代意识的写作就是对个人体验的书写,这也和我们现在所生活的时代完全合拍:“自我欣赏,对公众事务缺乏兴趣,在提倡性感与情感的社会里追求绝对幸福……” 一九四四年,科莱特当选龚古尔文学奖的评委,成为法国文学史上第一个享有如此殊荣的女作家。有评论说她的写作“自始至终,无一败笔、无一赘语、无一俗套”,称她为“二十世纪最伟大的散文作家”。一九五三年,科莱特八十大寿,各种荣誉纷至沓来:《文学费加罗》出了科莱特专号,巴黎市授予她金质奖章,法国政府授予她荣誉勋位……一九五四年科莱特与世长辞,教会拒绝为她举行宗教葬礼,因为她离过婚,在“红磨坊”当过歌舞演员,生活放荡不羁。但法国政府为她举行了国葬,皇宫的庭院里堆满了鲜花…… 不是的,击中我的不是这些。 是细节。清晨,铁线莲叶上盛的一滴凝露;正午,栀子花开前幽香未展的那抹淡绿;傍晚,缟裳夜蛾张开灰色的翅膀,舒展开它黑色或蓝月色、覆盆子红缲边的由浅入深的夜宴裙裾…… 是朴素的日子翩跹的诗意,忽然萌生出芭蕾舞迎风展翅式的憧憬。 想象,自己是一株荭草,驻足在时间的河里,我也曾说起…… |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。