散文的生命在于“真”,也就是通常说的讲真话。只有讲真话,才能做到情真、意真。抒情如此,写景、记事也不例外。散文的语言特别讲究音乐美感,音韵和谐,有节奏感,当为大家手笔。
谢大光主编的《外国经典散文名家名译:绘画的乐趣》精选英国散文名家哈兹里特、伍尔夫、法国作家波德莱尔、莫泊桑等人讲述绘画与绘画大师传奇故事的名篇佳作,为读者提供一本可供反复咀嚼的外国散文的经典读物。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 绘画的乐趣/外国经典散文名家名译 |
分类 | |
作者 | 谢大光 |
出版社 | 百花文艺出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 散文的生命在于“真”,也就是通常说的讲真话。只有讲真话,才能做到情真、意真。抒情如此,写景、记事也不例外。散文的语言特别讲究音乐美感,音韵和谐,有节奏感,当为大家手笔。 谢大光主编的《外国经典散文名家名译:绘画的乐趣》精选英国散文名家哈兹里特、伍尔夫、法国作家波德莱尔、莫泊桑等人讲述绘画与绘画大师传奇故事的名篇佳作,为读者提供一本可供反复咀嚼的外国散文的经典读物。 内容推荐 谢大光主编的《外国经典散文名家名译:绘画的乐趣》为外国经典散文分类集萃之一,精选了英国散文名家哈兹里特、伍尔夫、法国作家波德莱尔、莫泊桑等人讲述绘画与绘画大师传奇故事的名篇佳作,《外国经典散文名家名译:绘画的乐趣》约20万字,收入作品36篇,文字优美,意境独特,可作为经典阅读。 目录 谈绘画的乐趣[英国]哈兹里特 绘画[英国]伍尔芙 我与绘画的缘分[英国]温.丘吉尔 绘画与色彩[法国]波德莱尔 风景画家的生活[法国]莫泊桑 论风景[奥地利]里尔克 雕塑、绘画与音乐[俄罗斯]果戈理 印象派[俄罗斯]爱伦堡 洞察世界的艺术[俄罗斯]巴乌斯托夫斯基 谈画的价值[捷克]卡雷尔.恰贝克 被描画的花[日本]有岛武郎 作画之道[日本]中川一政 浮世绘鉴赏[日本]永井荷风 笔记[意大利]雷·达·芬奇 一幅写生画[英国]罗斯金 夏尔丹与伦勃朗[法国]普鲁斯特 论现代派与传统(外一篇)[法国]马蒂斯 白睡莲或夏日黎明的惊奇[法国]巴什拉尔 帕勃罗·毕加索[俄罗斯]爱伦堡 伊萨克·列维坦[俄罗斯]巴乌斯托夫斯基 一个画家[瑞士]黑塞 风景画家柯罗[日本]德富芦花 子规的画[日本]夏目漱石 自然和色彩(外一篇)[日本]东山魁夷 东山魁夷之我见[日本]川端康成 池大雅[日本]吉田繁 就几幅“花”的画致 伊内斯·普约的短信[智利]米斯特拉尔 查尔斯·汤姆林森的绘图学:黑与白[墨西哥]帕斯 试读章节 谈绘画的乐趣 [英国]哈兹里特 “绘画有一种乐趣,唯有画家才知道。”写作的肘候,你必须跟世人进行竞争:绘画的时候,你只跟自然展开友谊竞赛。你一坐下来提笔作画,就会感到无比高兴。从拿起画笔,用眼睛注视着自然那个时刻开始,你就跟你的心和解了。在默默作画的过程中,没有愤怒的情绪来打扰你,叫你挥舞拳头,或叫你皱眉蹙额。你胸中没有烦躁脾气要发作,因为你没有任何谬论需要驳斥,没有任何论点需要歪曲,没有任何对手需要击败,没有任何傻瓜需要惹怒——你绘画不是出于恐惧或为了讨好于人。这里“无须耍花招”,无须搞诡计,无须玩阴谋,无须篡改证据,无须竭力颠倒黑白,这里只需要你怀着儿童般的纯朴和热心人的专注,听从一个更伟大的力量——自然的力量的调遣,“愉快地研究她的风姿,着迷地品尝她的格调”。你的心是平静的,同样也是充实的。你的手和眼同时并用。描绘最普通的事物,如一株植物或一段树桩,你也能时时刻刻学到一点东西。你在未曾寻找异同的地方,却意想不到地察觉到各种差别,发现许多相似之处。你努力把看见的事物画下来——你发现自己的错误,你改正自己的错误。你用不着耍手段,或有意地犯错误,因为你纵使尽心竭力,也仍然远远达不到目标。一种永无止境的追求促使我们产生耐心,而这种耐心又使我们的追求变为一桩赏心的乐事。花朵上的条纹,叶片上的皱纹,行云的色彩,古墙上或灰暗废墟上的斑点,我们都急匆匆地抓住不放,好像它们是这场精神战争中的“战利品”似的,而且为了它们,我们又得花费半天的工夫。数不清的时光过去了,它既不令人懊恼,也不使人厌倦,这样的时光你是从来不想换个方式度过的。你把实践跟淳朴无猜的自然相结合,把临摹跟乐趣相结合,所以你感到心满意足,尽管不是在思考或在胡闹o。 我在写这本书里的文章或事后阅读的时候,都不觉得有多大乐趣。不过我承认,偶尔也会碰到一句话是我所喜欢的,或者觉得某个思想实实在在是真的。但是,一开始写作,我便只急于把文章赶快结束:能否写完,我并无多大把握,因为事前很少能预见一页以后,甚至一句以后如何下笔,而当我奇迹般闯过去的时候,便不去费神操心了。文章有时得写两遍,接着还必须看校样,以免出现印刷错误,因此到了似乎已经明确无误,而你在仔细校阅之际又有意识地用眼光向侧面一扫,看看读者是否欢迎,这时候文章的光泽和美味已丧失殆尽,变得“比重复讲述的故事还更可厌”o。一个人若要怀着极大的乐趣重读自己的作品,那他首先就应当忘记自己曾写过这些作品。熟悉了,当然会产生轻蔑o。重读实际上简直就像天真地细读一张无字天书一样,因为那些文字经过重复便无法向我们传递醒豁的意义——而只是些空洞的声音,除非我们出于虚荣硬要说那些文字又有趣又相宜。我默想自己的思想比向别人讲述我的思想要更满意得多。为要把某些事物给我们的印象向读者阐述明白,文字表达是必不可少的,但对我来说,文字与其说增强,不如说削弱了那个印象,并使其蒙上一层面纱。不论我怎样跟着诗人说“我的心对于我就是一个王国”,我也不存什么野心“要把国王宝座或元首席位安放在别人的思想里”。我们最为珍视的那些思想,最好让它们在一种朦胧的抽象中保存着, 在心灵深处保持纯洁完美, 而且即使公之于世,最好也不要让它们产生力量或引起兴趣。它们若是那些历来熟悉的思想,那么由于风格或外表的雕琢而产生的任何差异对它们都没有好处。当我写过某一问题之后,这个问题便从我头脑里跑掉,因为我业已把感想体会化成了文字,于是也就忘个一干二净。我仿佛已经把记忆里历来的旧账一一还清,而且把真实感情的伤痕也一笔勾销。对未来而言,这个问题的存在只是为了别人的缘故——然而,根据我的经验,不能说我们把思想移植到画布上也要…… P1-4 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。