弗兰兹·卡夫卡(Franz Kafka,1883—1924),奥地利著名小说家,20世纪最有影响力的德语作家之一,被誉为西方现代派文学的宗师。在卡夫卡的作品中,《城堡》是他的重要作品之一。时至今日,该书仍然拥有大批读者。在中国,《城堡》同样是最受广大青少年读者欢迎的经典小说之一。基于以上原因,王勋、纪飞等决定编译《城堡(中文导读英文版)》,采用中文导读英文版的形式出版。在中文导读中,编者们尽力使其贴近原作的精髓,也尽可能保留原作的风格。他们希望能够编出为当代中国读者所喜爱的经典读本。读者在阅读英文故事之前,可以先阅读中文导读部分,这样有利于了解故事背景,从而加快阅读速度。相信,该经典著作的引进对加强当代中国读者,特别是青少年读者的人文修养是非常有帮助的。
弗兰兹·卡夫卡的《城堡》是一部寓意深刻、内容怪诞的小说,是公认的世界文学名著。小说描写了主人公K为了进入城堡尝试各种努力而最终徒劳的故事。土地测量员K受命赴某城上任,不料却受阻于城堡大门外,于是他同城堡当局围绕进入城堡之事展开了持久的拉锯战。面对强大的城堡,K很无奈,直到最后也没有进入城堡,也没有见到城堡当局。故事自始至终笼罩着一种神秘的、梦魇般的气氛,寓意深刻,令人回味无穷。
该书自出版以来,已被译成几十种文字。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学读本,本书对当代中国的青少年都将产生积极的影响。为了使读者能够了解英文故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,《城堡(中文导读英文版)》在每章的开始部分增加了中文导读。
《城堡(中文导读英文版)》由王勋、纪飞等编译而成。
第一章 抵达
Chapter 1 Aeeival
第二章 巴拿巴
Chapter 2 Barnabas
第三章 弗里达
Chapter 3 Frieda
第四章 与老板娘的第一次谈话
Chapter 4 First Conversation With the Landlady
第五章 拜访村长
Chapter 5 At the Chairman’s
第六章 与老板娘的第二次谈话
Chapter 6 Second Conversation With the Landlady
第七章 那位老师
Chapter 7 The Teacher
第八章 等候柯拉姆
Chapter 8 Waiting for Klamm
第九章 跟审问作斗争
Chapter 9 The Struggle Against the Interrogation
第十章 在街上
Chapter 10 On the Street
第十一章 在学校里
Chapter 11 In the Schoolhouse
第十二章 助手
Chapter 12 The Assistants
第十三章 翰思
Chapter 13 Hans
第十四章 弗里达的指责
Chapter 14 Frieda’s Reproach
第十五章 在阿玛利亚家
Chapter 15 At Ama Lia’s
第十六章 奥嘉和K
Chapter 16 K. and Olga
第十七章 阿玛利亚的秘密
Chapter 17 Amalia’s Secret
第十八章 阿玛利亚所受的惩罚
Chapter 18 Amalia’s Punishment
第十九章 请求
Chapter 19 Petitioning
第二十章 奥嘉的计划
Chapter 20 Olga’ s Plans
第二十一章 耶利米亚
Chapter 21 Jeremias
第二十二章 分手
Chapter 22 Say Good-bye
第二十三章 毕戈尔
Chapter 23 BürgeL
第一章 抵 达
K终于到了一个村庄,这里到处都足积雪。K找到了一家旅馆投宿,不想已经客满了,老板仍然帮K安排了睡觉的地方,K不理会身旁农夫的喧闹,很快就睡着了。
过了一会儿,K就被一个自称是城堡管理员的儿子的人叫醒了。这个人要求K出示伯爵签署的证明才可以住在这里,因为这里也是城堡的地盘。K便与这个年轻人争吵起来,当年轻人听K说白己是伯爵请来的土地测量员,要去城堡工作时,便去打电话核实。
这时旅馆的人都过来围观。K把这里的情况告诉了电话那头的人,得到的答复却是否认了K说的土地测量员一事。然后所有的人正准备要赶走K时,又有电话打来,这次倒确定了K的身份。K心中反而有些不安,不过还是在这里睡了个好觉。
第二天醒来,旅店老板主动向K献殷勤,K也就顺便了解了一下关于城堡和报酬的事情。在旅店里K看到了城堡管理员的照片,这时K才知道昨晚的年轻人并非城堡管理员的儿子,而是城堡管理员助手的儿予,老板告诉K那个年轻人的父亲也很有威望,K并不相信。
K从旅馆出来,远远地就看见了他要去的城堡,便朝城堡走去。这个城堡让K想起了自己的家乡,那里也有跟城堡一样的塔楼,不过家乡的塔楼更挺拔,这里的塔楼好像有人在里面住着。
走着走着,K在一个教堂旁边停了下来,教堂后边有一所学校。这所学校比较旧,一群学生围着一个老师正好出来了,K便与这个老师打了一下招呼。K从这个老师口中才知道外地人不喜欢这儿的城堡,而且这个老师也不认识伯爵。K很愿意跟这个老师继续来往,还打算以后能够登门拜访——因为K总想认识一些新的朋友。
K继续朝着城堡走,但似乎永远都走不到。K走在深深的积雪里,每一步都很困难。终于K到了有一些茅屋的地方实在走不动了,便来到一家茅屋前。开门的是个老人,屋里很黑,还有好多蒸汽,K告诉了他们自己的身份,后来慢慢地才看清楚屋里正有两个男人在洗澡,还有一个女人正在给孩子喂奶。
正在洗澡的那个长着胡子的男人让K自己坐下,屋子里的人又开始各自忙各自的事情。就在K沉浸在这种环境里的时候,刚才洗澡的人都已经穿戴好了,而且要求K离开这里,因为这儿不欢迎客人。K只好离开,走之前还知道了那个正在喂奶的女人就来自城堡。
K又来到了大街上,并且知道了刚才茅屋的主人是制革匠人莱斯曼,就在K和莱斯曼说话的时候,发现外面聚集了很多村民,两个从城堡方向来的人从这里经过,一个叫安图尔,一个叫耶利米亚,这里的人似乎认识这两个人。K听说他们要去旅店找人,便想跟他们一起走,但那两个人并没有应承,而是很快离开了。K心情很郁闷,仍然待在大街上,这时一个住在其他的茅屋里的男人知道K需要雪橇,就答应用雪橇把K送回旅店,K还想让这个男人用雪橇送自己去城堡,却被拒绝了。
这个人原来是个马车夫,两个人便朝着远离城堡的方向走去。一路上马车夫并不多答理K,很快他们到达了K住的旅店,这时天已经黑了。旅店老板IF在这里迎接K,K知道马车夫已经离开,就进了旅店。
旅店里有两个人向K敬礼,这两个人正是安图尔和耶利米亚,自称是被派来做K的助手。不过计K失望的是,这两个助手不仅行为懒散,而且来做助手却不带测量的工具,更重要的是这两个人根本不懂测量,K无奈地带着两个人进了房间。
P1-4
第二章 巴 拿 巴
K和两个助手围在桌边喝酒。K对这新来的两个伙计区分不清,便告诉这两个人以后自己都以安图尔来称呼他们,又让他俩一起完成交代的任务,这两个年轻人并不愿意,不过K已经决定了。
这时在旁边围观的一个农夫上前跟一个助手说起悄悄话,这让K很生气,K便又定了一条规矩,要求他的助手未经允许不能跟旁人说话。K吩咐助手去休息,要求第二天一早准备好雪橇去城堡,有一个助手觉得这个太难丫,因为城堡不是外人随便可以进入的。
K就让助手去跟城堡管理员打电话,得到的答复却是否定的。K便亲自去打电话,电话里却是嗡嗡的声音,这时旅店老板告诉K有个信差来找他,K很生气地让旅店老板走开,这时电话里也传来了声音。
接电话的人自称奥斯瓦德,声音很傲慢,K在电话里提到了城堡管理员的助手,奥斯瓦德就确认了土地测量员这件事,而K却假装是K的另外一个老助手,问奥斯瓦德什么时候可以进城堡,得到的答复仍然是否定的,K只好放下电话。
这时信差来送信了,K看着信差敏捷的身手顿时很感兴趣,想让这个信差做自己的助手。K仔细地观察了这个信差,并问了他的名字,这个人叫巴拿巴。K让巴拿巴看看自己身后的这些农夫和助手,想让巴拿巴明白自己跟这些人不一样,而且无法忍受这样的环境,巴拿巴并没有领悟K的意思,还与这些人打招呼啊、聊天。K只好自己拆开信来看了,这封信来自城堡的一个办公室,告诉K他的上司是村长,而巴拿巴则是他们之间的信使。
K让巴拿巴等待一下,自己便到自己的房间去看信。屋子里很乱,K倒不在意,只顾着读信的内容。从信里知道,城堡给K的工作有两个选择:一是当一个乡村的工人,与城堡似乎也有关系;二是当一个名誉上的乡村工人,但具体的事情要等巴拿巴的通知。K自然希望当一个乡村工人,这样他就可以尽量地融入这个地方,而不会被人视为外乡人。
信中的口吻让K明白:现在他已经被这个村庄聘用了。K把信挂在墙上,又回到了旅店的大厅。巴拿巴也在大厅,而一帮农火则一直跟着K,想要打听点新鲜的事,但是K不喜欢被纠缠着,便对这些人发怒了。
K赶走了身边的农夫,又跟巴拿巴说起了信的事情,巴拿巴并不知道信的内容,告诉K写信的那个人叫柯拉姆。K让巴拿巴转告柯扎姆,自己完全服从安排,没有别的要求。巴拿巴得到旧复之后就离开了旅店,K也追着出来了。
K好不容易追上了巴拿巴,巴拿巴以为K还有要吩咐的事情,打算再回到旅馆去,可是K却很想逃离自己住的旅店,便跟着巴拿巴走了。K挽着巴拿巴的胳膊,在雪地里艰难地走着,K已经难以辨识方向了,似乎已经路过了教堂。K想起了家乡广场上的教堂,自己孩提时代还在那里和伙伴们玩过游戏,那些记忆一直留到现在。
忽然巴拿巴停下了,原来巴拿巴把K带到了自己的家里。K无心答理巴拿巴家里的人,只是想跟着巴拿巴到城堡去,但巴拿巴晚上并不在城堡过夜。K觉得自己遇到了一个误会,他本来打算跟着巴拿巴偷偷溜进城堡的。巴拿巴家里的人都跟K打招呼,但K并不感兴趣,只想回到旅店去。
当K听说巴拿巴的姐姐奥嘉要去旅店买酒,便要求一同去。不过奥嘉去的旅店并非原先那家,而是另外一家比较近的旅店。巴拿巴同意了,家里的人也都议论纷纷,不知道旅店会不会接受K,不过K最后还是决定跟着奥嘉出去了。一路上奥嘉跟K说着话,这倒是让K觉得很舒服。
P28-30
弗兰兹·卡夫卡(Franz Kafka,1883—1924),奥地利著名小说家,20世纪最有影响力的德语作家之一,被誉为西方现代派文学的宗师。
1883年7月3日,卡夫卡出生在捷克(当时属奥匈帝国)首府布拉格的一个犹太商人家庭。他自幼爱好文学、戏剧,18岁进入布拉格大学学习文学和法律,获博士学位。1904年,卡夫卡开始从事小说创作并开始发表小说。他的创作风格是表现主义,是表现主义作家中最有成就者。他生活和创作的主要时期是在第一次世界大战前后,当时经济萧条、社会腐败、人民穷困,这一切使得卡夫卡终生生活在痛苦与孤独之中。对社会的陌生感、孤独感与恐惧感,成了他创作的永恒主题。卡夫卡的作品不多,但对后世文学的影响却是极为深远的。美国著名诗人奥登认为:“他与我们时代的关系最近似于但丁、莎士比亚、歌德与他们时代的关系。”卡夫卡的小说揭示了一种荒诞的充满非理性色彩的景象,表现了个人式的、忧郁的、孤独的情绪,运用的是象征式的手法。
在卡夫卡的作品中,《城堡》是他的重要作品之一。时至今日,该书仍然拥有大批读者。在中国,《城堡》同样是最受广大青少年读者欢迎的经典小说之一。基于以上原因,我们决定编译《城堡》,并采用中文导读英文版的形式出版。在中文导读中,我们尽力使其贴近原作的精髓,也尽可能保留原作的风格。我们希望能够编出为当代中国读者所喜爱的经典读本。读者在阅读英文故事之前,可以先阅读中文导读部分,这样有利于了解故事背景,从而加快阅读速度。我们相信,该经典著作的引进对加强当代中国读者,特别是青少年读者的人文修养是非常有帮助的。
本书主要内容由王勋、纪飞编译。参加本书故事素材搜集整理及编译工作的还有赵雪、郑佳、刘乃亚、熊金玉、李丽秀、熊红华、王婷婷、孟宪行、胡国平、李晓红、贡东兴、陈楠、邵舒丽、冯洁、王业伟、徐鑫、王晓旭、周丽萍、熊建国、徐平国、肖洁、王小红等。限于我们的科学、人文素养和英语水平,书中难免会有不当之处,衷心希望读者朋友批评指正。